Готовый перевод The beautiful time with you / Прекрасное время с тобой: Глава 70

70 глава Могу ли я закончить есть?(часть 2)

"Ши Яо, я ... ты мне нравишься. Ты ... Ты будешь моей девушкой?"

Сразу после того, как Хан Цзин произнес эти слова - тьфу! - они услышали громкий стук из-за стола перед ними. Звучало так, будто кто-то хлопнул палочками по столу.

Хань Цзин автоматически повернулся, чтобы посмотреть на источник шума, но из-за укрытия зеленых листьев он вообще ничего не видел.

Ши Яо полностью сосредоточилась на своих чувствах и не обращала особого внимания на шум. Он снова быстро перевел взгляд на Ши Яо.

Возможно, она была в шоке от его внезапного признания, но девушка перед ним внезапно перестала есть и уставилась на него расширенными глазами.

Эта пара больших глаз, настолько выразительных, что они, казалось, разговаривали с вами, были именно тем, что украло его сердце и душу тогда. Когда она в этот момент так на него смотрела, его сердце не могло не биться быстрее. Все слова, которые он подготовил заранее, исчезли из его разума,

Но он уже набрался смелости, чтобы признаться, он не мог так просто сдаться ...

Хан Цзин старался изо всех сил успокоиться, прежде чем продолжить: «Ши Яо, я серьезно. С тех пор, как я впервые встретил тебя в прошлом году, я…»

На полпути между словами Хань Цзина он был прерван шумом, исходящим от стула, падающего на пол.

Отвлеченный, Хан Цзин бросил взгляд на источник звука. Опять же, это пришло со стола перед ними.

Он нахмурился, и когда, наконец, прекратился шум, он повернулся к Ши Яо еще раз, чтобы закончить предложение: «… я влюбился…»

Но прежде чем он успел сказать «ты», неожиданно заиграла песня: «Счастливого расставания, я желаю тебе счастья… 1»

Как и прежде, он все еще шел со стола перед ним.

«...» Хань Цзин долго задыхался. Когда текст этой непрерывно повторяющейся песни наконец остановился, только тогда он снова пошевелил губами.

Но на этот раз, прежде чем он успел сказать хоть слово, за столом впереди уже играл другая песня: «Должно быть, расставания, давайте не будем извиняться друг перед другом… 2»

Черт, он был проклят? Все, что он хотел сделать, это дать надлежащее признание, но почему у людей впереди было так много уловок в рукавах?

Одно дело было играть песни во время его исповеди, но почему они должны были быть такими удручающими?

Хань Цзин глубоко вздохнул и внутренне продолжал говорить себе, чтобы его окружение не влияло на него.

Как только он наконец успокоил свои эмоции и готовился говорить еще раз, Ши Яо положила палочки для еды и серьезно сказала: «Старший Хан, извини. Я думала о тебе толькло как о старшем. "

"Си Шуашуа, Си Шуашуа, Си Шуашуа, Си Шуашуа ... 3"

За столом только что играла «Достоинство» минуту назад, но внезапно мелодия стала несравнимо счастливой.

Ши Яо невольно оглянулась и посмотрела на Хань Цзина с извиняющимся выражением лица. «Итак, старший Хан, я действительно не могу принять ваше признание».

Хан Цзин опустил лицо в печали. Очень долгое время спустя он поднял голову и выдавил улыбку для Ши Яо. «Все в порядке, Ши Яо».

Сразу после того, как он сказал эти слова, стол перед ним снова изменил песню.

«Холодная ночь превращается в реку, несущую мое тоску по тебе, превращаясь в весеннюю почву, которая питает меня… 4»

Посреди песни Ши Яо обнаружила, что у нее нет слов, чтобы ответить Хан Цзин, поэтому она решила промолчать.

Через некоторое время Ши Яо подняла голову, чтобы посмотреть на Хань Цзина.

Он смотрел в окно с нормальным выражением лица.

Но они не могли просто так сидеть здесь, не так ли? Она уже отказалась от его признания, поэтому она не должна ...

Ши Яо посмотрела на стол с едва съеденными блюдами и долго боролась с собой, прежде чем сказать: «Ну, старший Хан. Могу я ... продолжить есть?»

Это песня под названием «Разрывайся от Фиш Леонг». Это показывает, как человек наблюдает, как ее близкий друг расстается с мужчиной, и пытается ее утешить. Счастливое разделение - это что-то вроде «С Днем Рождения», который говорит, что это не должно быть поводом, по которому она должна плакать, потому что она найдет кого-то лучше. https://www.youtube.com/watch?v=lBNYpPmjH8M Эта песня называется Dignity (Ti Mian) из Kelly Yu Wenwen. Песня в перспективе человека, который был в отношениях с другим в течение многих лет. Человек надеется, по крайней мере, отстоять свое достоинство путем чистого расставания. Она надеется, что не будет никаких извинений или чего-то в этом роде, и, возможно, сделав это, они не разрушат хорошие воспоминания друг о друге. Это веселая песня под названием Си Шуашуа из The Flowers. Термин Си Шуашуа относится к китайской игре в угадайку пальцев, в которую играют на КТВ. Удивительно, но, несмотря на приподнятую мелодию, ее тексты содержат очень пессимистический оттенок любви, говоря, что любовь - это всего лишь угадывание и удача. В каком-то смысле праздничная мелодия и пессимистическое послание в музыке действительно идеально подходят для этой ситуации. Это конечная тема для «Вечной любви» Лян Ляна («Охлаждение») Ян Цзунвэя и Чжан Бичэня. Это отражает горько-сладкий роман пары влюбленных в трех жизнях, что также является темой драмы.

http://tl.rulate.ru/book/19977/643465

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь