Готовый перевод Accidentally married a Fox God - The Sovereign Lord spoils his wife / Случайно вышла замуж за Лисьего Бога-Государя.: 137 Убирайся!!!

Злоумышленник - симпатичная молодая девушка с шелковистыми волосами, сделанными в продуманном стиле, одетая в одежду королевского фиолетового цвета и несущая в себе воздух благородного высокомерие. Она пришла с решимостью сразиться с Ли Меироном за честь своего возлюбленного. Однако вскоре она была шокирована, когда на ее пути встал маленький лис, преградивший ей путь.

"Хозяин занят!" Лисовый куб объявил, запретив вход и мило мигнув маленькими клыками.

К сожалению, так получилось, что Шу Цяньцянь не из тех, кто выполняет какие-то приказы, особенно не из тех, кто слабее ее. Как ученица подразделения Носителя Меча, она разогрела выбранное ею оружие. Это был искусно сделанный, узкий клинок, который сразу же увеличивался, как только она держала его в руках. Клэри не побеспокоилась ответить духовному зверю и быстро проскользнула к дверному проему на вершине волшебного оружия, полностью обойдя Дух Лиса.

Бросив клинок в сторону, Шу Цяньцянь заставила Шу Цяньцянь направиться прямо в обитель Ли Меэйруна.

Но, ворвавшись, она помахала рукой. Вся ее решимость вылетела из окна. Ее мозг не мог сформулировать никакой мысли, кроме как зарегистрировать сцену перед ней.

Зарезервированный друг Шу Цяньцяня, Ли Меирон, встал на колени. Ее изящная форма, зажатая между длинными ногами, с руками, покрытыми белой жидкостью, в то время как ее лицо выглядело покрасневшим. Клэри медленно повернула голову в дрожь. Выражение ее лица было просто напугано, как у Шу Цяньцяня.

Шу Цяньцянь смотрела на открытую подмышку. Она не должна была быть гением, чтобы понять, что только что произошло.

"Ты... это..." Шу Цяньцянь не смог сформировать целостную фразу. Видя, она верила, и все это было перед ней, как день. Но она и представить себе не могла, что Ли Меирун способен на такое бестактное поведение!

Дух Фокса встал рядом с ней. Испугавшись, он закричал: "Я пытался остановить ее, но эта безнравственная девушка проигнорировала мое предупреждение".

"Бесполезная". Бай Цинью пробормотал под своим дыханием. Он как можно скорее назначил личную охрану Ли Меирону. В последнее время Бай Ю плохо справлялся со своим заданием. Его недовольство вторым командиром было приостановлено, когда он увидел, что его жена выглядит белой, как простыня. Она застыла на месте, молча и не реагируя.

Лисовый Господь укрыл ее в своем широком рукаве и завопил: "Убирайся!".

Его поведение сменилось на ужасное злодеяние. Одним щелчком Его пальцев порыв ветра сдул обоих злоумышленников и захлопнул дверь, захлопнувшуюся перед их ногами.

http://tl.rulate.ru/book/19918/848301

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь