Готовый перевод Accidentally married a Fox God - The Sovereign Lord spoils his wife / Случайно вышла замуж за Лисьего Бога-Государя.: Глава 64

Следуя указаниям Снежка, Ли Мейронг встал на колени рядом с ним на тускло освещенном лесном полу и почтительно поклонился небу. Оба внимательно закрыли глаза.

 

«Следуй моим словам и умоляй о небесах. Если ты позволишь нам жениться, заключи договор вместе, пожалуйста, окружи нас покровом тумана». Снежок внимательно проинструктировал, сложив обе лапы вместе.

 

Когда Снежок закончил говорить, Ли Мейронг с любопытством покосился на белую лису рядом с ней. Было почти комично видеть маленького лисенка с закрытыми глазами в жадной концентрации, как будто вся его жизнь зависела от успеха этого контракта. Ее глаза превратились в полумесяцы, а губы задрожали, когда она увидела сцену. Ли Мейронг быстро поднесла руку к губам, боясь разрушить этот важный момент для Снежка своим неосторожным смехом.

 

Она была удивлена ​​всем этим затруднением, но ее сердце все еще было наполнено теплом при мысли о том, что Снежок будет заботиться о ней до такой степени, что он будет так поглощен церемонией. Это заставило ее чувствовать себя все сладко и нечетко внутри.

 

Так маленький Снежок уже так заботится обо мне!

 

"Что ж…?" Видя, как Ли Мейронг хранит молчание, Бай Цинюэ нервно убеждает ее продолжить. Чем быстрее они начнут церемонию, тем меньше у нее будет возможности выручить!

 

«Сразу же! Если вы позволите нам заключить договор вместе, пожалуйста, окружите нас пеленой тумана». Ли Мейронг не хотела, чтобы Снежок знал, что она находила эту ситуацию интересной, поэтому она быстро сложила руки вместе и закрыла глаза, повторяя особые слова.

 

Без ее ведома небеса действительно услышали ее слова и окутали лес завесой густого тумана.

 

Церемония продолжилась, когда Бай Цинью продолжил выполнять его инструкции: «Поскольку мы не можем должным образом заключить союз, давайте обойдемся с тем, что можем. Следуйте моим словам;« Я благодарю Нефритового императора как * дыру за то, что он позволил заключить этот контракт То, что когда-то сделано, не может быть отменено, красные нити судьбы будут вечно запутываться ».« Бай Циньюе мог бы быть обязан помолиться Императору, но это не означало, что он должен был быть вежливым. Гм. Этот злобный дракон перепутал всю семейную линию!

 

 

«...» Ли Мейронг на мгновение молчала, ее брови нахмурились в мысли. Почему кажется, что у маленького Снежка есть проблемы с императором небес? Как это вообще имеет смысл?

 

Что было еще глупее, так это то, что вся речь звучала странно, как будто они собирались пожениться! Она чувствовала себя глупо, думая о таком нелепом понятии!

 

Было так много церемоний, содержащих речи с нитями судьбы и требующих поклонов. Конечно, она была только чрезмерно подозрительна.

 

Ли Мейронг застенчиво повторил предложение Сноуболла, исключая оскорбление.

Сразу после этого они поклонились друг другу.

 

"Отлично! А теперь давай обменяем кровь, поторопись!"

 

Ли Мейронг открыла глаза цвета персика и увидела толстый слой серого, окутывающий ее, как будто небеса действительно услышали их молитвы. Снежок сидел прямо перед ней и взволнованно покусывал свою опущенную лапу достаточно сильно, чтобы пролилась струйка крови.

 

В ответ Ли Мейрон без колебаний укусила мягкую плоть большого пальца. Поскольку она уже регулярно кормила Чоу, ее жемчужно-белые зубы прорезали ее плоть с очень небольшим дискомфортом.

 

Бай Цинюэ решительно прижала его кровоточащую лапу к ее большому пальцу. Его обычные большие зрачки превратились в острые щели. Как только их кровь соединилась, невидимый ветерок внезапно охватил пару, окруженную густым туманом. Ли Мейронг обнаружил, что весь опыт превратился из забавного в жуткое и потустороннее ощущение.

 

Снежок был всего лишь маленьким лисичком, размером с взрослую кошку, и все же… в этот момент он выглядел ей страшно. Туман окружил его пушистую форму, как демонический плащ. Его глаза смотрели на чарующий лавандовый блеск, а его крошечная морда растянулась в зловещей ухмылке.

 

Широкие глаза, Ли Мейронг смотрела на Снежка с намеком на трепет, чувствуя зуд по всей коже, как будто глубокое событие далеко за пределами ее понимания только что произошло. Заключение контрактов на кровь с Чоу и Фен Хуаном было настолько простым по сравнению с этой церемонией. Ей казалось, что она попала в ловушку без средств к спасению невредимым!

 

Холод прошел по всему ее телу. Была ли это действительно беспомощная лисенка, которую она подобрала в лесу?

 

Почему мне кажется, что я только что заключил контракт с дьяволом?

 

"Мы закончили? Хм ... погода ухудшилась, так что давайте поторопимся!" Сказал Ли Мейронг. Она не могла скрыть след паники от ее тона.

 

Из одного момента в другой туман рассеивался, ветер дул, и ужасающее впечатление исчезло, как будто его никогда не было. Поведение Снежка вернулось к его милому, очаровательному я. Он поднял свои верхние конечности к Ли Мейронгу, готовясь к тому, чтобы ее схватили, когда он смотрел на нее с тем же щенячьим лицом, к которому она уже привыкла.

 

Ли Мейронг чувствовала себя совершенно сбитой с толку, не зная, что делать с тем, что она видела. Во времена стресса лучше всего игнорировать необоснованные эмоции и полагаться на логику. Должно быть, в последнее время ей наносили слишком много ударов по голове, чтобы думать, что Снежок был чем-то вроде злого существа!

 

Ли Мейронг подняла Лисий Дух и положила подбородок ей на плечи, чтобы он мог чувствовать себя комфортно. Она прошла по тропинке, которая теперь была очищена от тумана, не замечая, как маленькая лиса, держащаяся на руках, зловеще ухмыляется от уха до уха.

 

Бай Цинюэ был так взволнован, что было трудно сдержать его радость! Ах, думать, что люди будут такими глупыми, она не подозревала его ни на секунду!

 

Отныне Ли Мейронг никогда не сможет сбежать от него!

 

Возможно, позже, после того, как он вернет их обратно в Царство Небесное, необходимо будет дать объяснение его ... избеганию истины, но сейчас это подойдет.

 

Бай Цинюэ не могла быть настолько беззаботной, чтобы оказаться в том же состоянии, что и его бедная, разбитая сердцем кузина, которая прожила свою жизнь в одиночестве в течение нескольких тысячелетий, несмотря на то, что нашла свою судьбу.

 

Предназначенным партнером его двоюродного брата был такой же человек, как и Ли Мейронг, но к тому времени, когда она нашла его, предназначенный партнер уже влюбился в другого.

 

Это одностороннее проклятие было ужасным бременем. К сожалению, этот человек был поражен совершенствующимся, и наряду с ее руководством он сохранил свою жизнь как бессмертный.

 

Ужасному двоюродному брату Бай Цинъюэ даже не была предоставлена ​​возможность отследить его душу в загробной жизни и попытаться завоевать его снова, потому что смертная продолжительность жизни человека бросала вызов естественному курсу, благодаря его совершенствованию. Даже сейчас она искала его, постоянно пребывая в муках, поскольку ее возлюбленная была в объятиях другой женщины.

 

Бай Цинюэ выругался, только подумав о тяжелом положении члена своей семьи.

 

Нет. Он должен был привязать эту женщину на свою сторону всеми возможными способами. Если кто-нибудь попытается отобрать ее у него ...

 

Взгляд лисы потемнел от этой мысли. Убийственная аура исходила от его маленького телосложения.

 

Убить на глазах!!!

http://tl.rulate.ru/book/19918/527511

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь