Готовый перевод Don’t Read this Novel / Не читай эту книгу!: Глава 5

Не читай эту книгу! – 5

16 октября, 2018 / NasVersix

Редактор: Mata-san

Корректор: Lagged

История 4

Обитатель

Я поживу здесь немного…

Одну семью потрясло горе. Второй ребенок, Сурая, погибла в автокатастрофе. Трагедия случилась вечером, поэтому ее решили похоронить на следующее утро, так как уже было поздно.

Хазра долго терла глаза. Затем вздохнула. Она никак не могла заснуть. Хазра ворочалась из стороны в сторону, но глаза ее не закрывались. Ее тело было истощено, а разум пребывал в хаосе. Но если подумать, то как она могла заснуть в такой ситуации? Хазра обняла подушку, сдавливая ее и закрывая ей лицо. Она снова заплакала. Как и ранее, ее слезы были наполнены не только скорбью – они несли в себе замешательство, злость и волнение. Она все еще не могла в это поверить. Бездыханное тело ее старшей сестры Сураи лежало посреди гостиной с руками на груди. Она была ледяная, одетая в голубой батик[1]. Хазра не могла с этим смириться. Как такое могло произойти? Только вчера они с сестрой шутили друг над другом. Она еще слышала смех Сураи, видела ее красивую улыбку и чувствовала ее мягкое прикосновение.

Хазра села на край кровати. Она вытерла льющиеся слезы. Внезапно ей очень захотелось увидеть сестру.

“Она этажом ниже. Я не хочу, чтобы Сурая была одна,” сказала сама себе Хазра. Вдруг это последняя возможность побыть с ней? После похорон она сможет вспоминать ее лишь в молитвах. Хазра решила, что ей нужно использовать этот шанс провести время с Сураей. Даже если это было просто тело, лишь труп. Хазре было все равно. Это все еще была ее сестра. И неважно, живая она была, или мертвая. Это было тело ее любимой сестры…

Хазра вышла из комнаты и спустилась вниз по лестнице. Чтобы пойти вниз, ей нужно было пройти мимо бывшей комнаты сестры. Ее посетило странное чувство, когда она увидела, что дверь в ту комнату закрыта. Хазра сама оставляла ее приоткрытой перед тем, как идти спать.

“Может, мама заходила…” сказала Хазра, утешая себя.

Спустившись, Хазра не сразу пошла туда, где лежало тело Сураи. Сначала она отправилась на кухню, чтобы налить чаю и съесть несколько кусочков хлеба. Хазра понесла чашку с тарелкой в гостиную, где царила кромешная темнота. И тут, стоя во мраке, она не на шутку насторожилась. Ранее она лично зажигала здесь тусклый свет, чтобы ее сестра не лежала одна в темноте. Кто мог его выключить? Здесь же почти ничего не видно.

Хазра нащупала пальцем выключатель и нажала на него.

“Мама!!! Братик!!!” громко закричала Хазра. Чашка с тарелкой выпали у нее из рук на пол, разбиваясь на куски.

Хасма и Суфиян, спящие в своих комнатах, сразу выскочили из комнат, услышав крик Хазры.

“Что случилось, Суфиян?” спросила Хасма, видя панику на лице сына.

“Пиан тоже не в курсе. Он слышал, как Хаз кричит внизу.”[2][3]

Они оба спустились вниз по лестнице в гостиную.”

“Машаллах… Сурая!” плакала Хасма. [4]

“Брат Сахар… Сестра Сура…” голос Суфияна дрожал на том конце провода.

“Что случилось с сестрой Сурой, Пиан?”

“Она… она…”

“Да что такое? Просто скажи,” настоял Сахар, их старший брат.

“Сестра Сура… она причесывается у себя в комнате. Перед зеркалом…”

“Пиан! Что за бред ты несешь? Прочитай шахада… Сестры Суры больше нет с нами.”

“Сахар! Скорее приезжай к нам… Пожалуйста, скорее! Я не знаю, что делать…” голос Суфияна внезапно сменился голосом Хасмы.

“Мама… успокойся. Расскажи мне попорядку: что произошло?” спросил Сахар, и сам начал паниковать.

“Сахар… Сурая вернулась из мира мертвых,” сказала Хасма, всхлипывая.

У Сахара в горле встал ком.

“Я пошла вниз к Суре. Чтобы просто побыть с ней. Но когда я вошла в гостиную, сестры Суры там не было. На полу лежал только батик. Я закричала, и мама с Пианом спустились вниз. Мы все были в шоке и не знали, куда делось тело сестры Суры. Непонятно, почему, но мы решили проверить в ее комнате. Мы прошли туда, и увидели ее перед туалетным столиком. Ее лицо было прямо перед зеркалом, которое было еще накрыто черной тканью. Она так и сидит так, даже не оборачивалась на нас. Мы… боимся подойти ближе,” подробно объяснила Хазра Сахару. Сахар, прибежал сюда из дома, как угорелый, и сразу поспешил к Хазре, Хасме и Суфияну, растерянно стоящим перед комнатой Сураи.

Сахар слушал рассказ Хазры, не показывая эмоций. Он толкнул дверь в комнату Сураи, и она открылась.

“Сура…” позвал Сахар.

Сурая перестала расчесывать волосы, но все еще сидела к Сахару спиной.

Испытывая неоднозначные чувства, Сахар подошел поближе к Сурае, пока их не разделяли несколько шагов. Он просто стоял позади. Внезапно черная ткань, накрывающая зеркало, упала. Взору Сахара открылась спокойная улыбка на лице Сураи. Ее кожа была бледной, а глаза – красноватыми.

“Астахфируллахалазим… [5] Сурая…“ Сахар смог выговорить лишь эти слова. После того, как Сурая улыбнулась брату через зеркало, он продолжила расчесывать волосы. Будто ничего и не случилось.

“Ну, как она, Сахар?” спросила Хасма, когда сын вышел из комнаты.

“Нужно позвонить доктору Ариани. Возможно, они ошиблись во время аутопсии,” сказал Сахар, доставая телефон.

“Хорошо. Ты звони доктору, а я позвоню устаду Амиру.”[6]

“Зачем нам ему звонить? Это дело его вообще не касается. Это дело медицины,” возразил Сахар.

“Все хорошо. Я просто ему позвоню. На всякий случай… Если мертвый человек возвращается к жизни, каждый испугается, верно?” настаивала Хасма.

“Неверно. Есть только одно объяснение. Сурая вообще не умирала. Это точно ошибка по части доктора Ариани. И, вероятно, она ее и совершила. Но если ты настаиваешь на звонке устаду – пожалуйста, но только если он не скажет, что моя сестра одержима дьяволом.”

“Астагфируллах… зачем ты такое говоришь?! Я вообще такого не думала. Я просто хочу услышать мнение кого-либо, кто разбирается в таких вещах. Потому что произошедшее дико! Вот и все,” объяснила Хасма.

Сахар кивнул, а его палец набирал на телефоне номер доктора Ариани.

Прошло полчаса, и доктор Ариани приехала к ним в дом одновременно с устадом Амиром. Когда они вошли в комнату Сураи, то оба обменялись взглядами, полными скептицизма. Доктор Ариани подтвердила смерть Сураи, а устад Амир готовил ее похороны.

“Прошу, устад…” сказала доктор Ариани устаду Амиру.

“Я думаю… сперва лучше вы ее осмотрите,” сказал устад Амир.

“Эх, устад… только не говорите, что вам страшно!” дразнила его доктор Ариани.

“Не в этом дело. Мне просто кажется, что будет лучше, если сначала мы осмотрим ее с медицинской точки зрения…” оправдывался устад Амир, хотя на самом деле он был действительно напуган. За те годы, которые он был устадом, он ни разу не сталкивался с подобными вещами.

“Я не обвиняю вас в том, что вам страшно. По правде говоря, даже меня сейчас трясет, устад,” призналась доктор Ариани.

“Как насчет того, чтобы осмотреть ее вместе?” предложил устад Амир.

Двое приблизились к Сурае, сидящей на кровати. Ее тело было бледным, а ноги – синеватыми.

Доктор Ариани держала руку Сураи, проверяя пульс. Пульс есть. Затем доктор приложила стетоскоп к ее груди. Биение ее сердца было слышно отчетливо. После этих процедур она посмотрела на устада Амира и кивнула, давая сигнал, что пациент действительно жив. Лицо доктора Ариани в этот момент было по-настоящему растерянным. Теперь подошла очередь устада.

“Сурая…” обратился к ней устад Амир мягким тоном.

После этого устад окликнул ее снова, держа ее за холодное плечо. Сурая подняла голову и улыбнулась устаду Амиру. Одному Богу известно, какой дикий ужас навела на него эта улыбка.

“Сурая… ты помнишь, что случилось?”

Сурая медленно покачала головой.

“Могу я узнать твое полное имя?”

“Сурая Бинти Салман…”[7] ответила Сурая, временами запинаясь.

“Хорошо. Теперь я хочу, чтобы ты прочитала шахада и аят аль-Курси.”

Сурая быстро прочитала их наизусть.

“Аль-Хамду ли-Ллях…”[8] сказал устад Амир.

“Хорошо, Сурая. Я думаю, что тебе лучше прилечь и отдохнуть. Я вернусь завтра для следующего осмотра, хорошо? А сейчас тебе нужно поспать.” Порекомендовала доктор Ариани.

Сурая беспрекословно подчинилась. Она спокойно легла и аккуратно положила руки на грудь – совсем как ранее, когда она была мертва.

На следующий день Сурая заперлась в своей комнате. Она даже не выходила поесть или попить. И хотя семья Сураи была в растерянности, они просто оставили ее в покое. Они просто не знали, что делать.

Вечером Хасма, Сахар, Хазра и Суфиян ужинали вместе, но все молчали. Они были все еще в шоке и смятении от того, что случилось. Вдруг они услышали, как кто-то спускается по лестнице. Это была Сурая.

Она поприветствовала всех милой улыбкой на лице. На ней была красная кебая[9] и голубой батик. Тот самый батик, в котором она была вчера. Ее волосы были аккуратно собраны в пучок, украшенный розой. Никто не знал, откуда взялась эта роза – Сурая не выходила из комнаты со вчерашнего дня.

“Сурая… куда ты идешь, такая разодетая? Это… моя старая кебая, да? Где ты ее нашла? Я ее везде обыскалась,” расспрашивала Хасма.

Но Сурая не ответила. Она просто улыбнулась и ушла. Однако, Хасма остановила ее, крепко держа ее за плечи.

“Куда ты собралась так поздно ночью, Сурая? Тебе еще нехорошо. Тебе лучше остаться дома…” упрашивала Хасма. Сахар, Хазра и Суфиян просто наблюдали за ними.

Сурая улыбнулась и, наконец, заговорила.

“Тетушка… Я не Сурая. Меня зовут Азва. Я просто поживу в этом теле недолго… У меня есть незаконченное дело.”

Закончил высказывание, Сурая ушла, оставив всех в смятении.

Прошла неделя с тех пор, как Сурая исчезла, и Хазма с детьми страшно волновались. Они подали в полицию заявление об исчезновении, но больше ничего не могли сделать. Возможно, даже полиция была в растерянности, ведь пропавший человек числился мертвым. Сведения о смерти в полицию сообщал Сахар, но теперь даже он не знал, как объяснить полиции произошедшее.

На восьмой день со дня исчезновения Сураи семья Хасмы, казалось, начала успокаиваться. По крайней мере, ночью они могли спать, в отличие от всех этих дней, постоянно волнуясь о том, куда ушла Сурая. Но этой ночью они спали крепко. Возможно, потому, что все были слишком измотаны физически и морально.

Хазра пробудилась ото сна. Она что-то услышала в соседней комнате. В комнате старшей сестры. Хазра поднялась и медленно вышла из комнаты, заглянув в комнату Сураи. Никого. Но в свете уличного фонаря она увидела красную кебаю, которую надевала Сурая в день исчезновения. Кебая была аккуратно сложена на кровати.

Хазра растерялась, и внезапно услышала голос с первого этажа. Женский голос. Едва различимый, но Хазра узнала его – ведь он был ей очень знаком. Голос мягко взывал к ней, говоря:

“Хазра… старшая сестра вернулась…”

Хазра медленно спустилась по лестнице. Она вошла в темную гостиную и зажгла свет. Посреди лежало тело. И казалось, что к нему никто не притрагивался. Руки были сложены на груди. И голубой батик… совсем как девять дней назад…

Сурая вернулась.

На следующий день тело Сураи омыли, одели, отпели и похоронили.

-Конец-

Мунир ворвался в дом и схватил телефон. Он звонил своей девушке, Сурае, но соединения не было. Затем он сделал звонок ее брату, который был также его лучшим другом еще со времен учебы в полицейской академии.

“Ассалам алейкум…”

“Алейкум ассалам, Сахар. Где Сурая?” спросил Мунир.

“Хех… она твоя девушка, и ты спрашиваешь об этом меня?”

“Да, она моя девушка, но она еще и твоя младшая сестра. Я звонил ей миллион раз, но она не отвечает.”

“Хмм… ты так по ней скучаешь?” дразнил его Сахар.

“Просто скажи мне…” взмолился Мунир на пике своего терпения.

“Она здесь. Мы сейчас ужинаем. Погоди, я передам ей трубку.”

Сахар передал телефон Сурае.

“Мунир… что случилось?” спросила Сурая, поднеся телефон к уху.

“Почему я не могу до тебя дозвониться?”

“Прости… батарея села. Так что случилось?”

“Ничего. Я просто волнуюсь. Вот и все.”

“Волнуешься? Почему?”

“Я читал книгу. И тут в одном рассказе…” Мунир замолчал.

“В каком рассказе, Мунир? С каких пор ты читаешь книги?” спросила Сурая.

“Неважно!” голос Мунира стал на тон громче.

“С тобой точно все хорошо?”

“Да, я в норме. Теперь уже хорошо. Если что, просто позвони мне. Береги себя.”

“Ладно, хорошо. Кстати… Хазра и Суфиян передают тебе привет.”

“Алейкум ассалам…”

Мунир прервал соединение. Он схватился за голову, которая будто раскалывалась на части. Он не знал, что ему думать. Но то, что он знал точно – все это полный абсурд. Такое просто не могло происходить. У него в руках была книга – и как в ней могли присутствовать персонажи из реальной жизни? Еще и сюжетная линия совпадала! Мунир не мог себе представить, что бы он делал, если бы такое произошло в реальности. Он бы не вынес потери Сураи.

Но одно ему было известно точно – ему необходимо продолжить читать.

________________________________________

[1] Одежда, сшитая по специальной технике "батик". Батик разукрашивается вручную.

[2] Неформальный стиль общения в семье, в котором говорят о себе в 3 лице единственного числа, особенно если говорящий - младший в семье.

[3] Пиан - кличка Суфияна.

[4] Используется для выражения крайнего удивления. Означает "на то воля Божья".

[5] Истихфар упоминался в главе 1, но не было упомянуто, как он произносится. Теперь Вы знаете.

[6] Устад - титул, применяемый к тем, чьей сферой деятельности является исламоведение.

[7] Полное имя у мусульман обычно состоит из личного имени и имени отца. Слово "бинти" ("бин" у мужчин) означает "сын (дочь) кого-либо". Таким образом, в данном случае - Сурая, дочь Салмана.

[8] Слова радости. Означают “слава Аллаху”.

[9] Традиционная официальная одежда женщин Малайзии.

_____________________________________________________________________________

Понравился перевод? Поддержите, пожалуйста, лайками. И расскажите о проекте друзьям.

http://tl.rulate.ru/book/19854/416077

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь