Готовый перевод Beneficial Union: Chasing A Rogue Wife / Выгодный союз: преследование разбойницы-жены: 123 Как грубо!

Столы, где расположены шесть существ, так что три из них, в том числе Лу Рен, который сидел рядом с Гао Лан Мей слева от него, а затем Гао Шен, который все еще размышляет справа от него. Похоже, что его третий дядя следует за Лу Реном больше, чем Фа Ли.

Говоря о Фа Ли, он сидит на столе рядом с ними и с радостью разговаривает с остальными, как будто он хозяин, и ничто не имеет значения, кроме еды и вина. Второй принц теперь сидит впереди со своей наложницей Ли Хуанем, как слуга, подавая ему вино и закуски.

Си Цзюнь с ними, но все еще без сознания и просто остается на своем стуле. Шум, а также запах вина и еды не влияют на его спокойный сон. По крайней мере, человек не храпит. Он уже проявляет неуважение к хозяину из-за того, что он спит перед едой, но у кого хватит смелости озвучить это?

Ли Хуан набрался смелости и сказал: "Как невежливо! Он спит после того, как его пригласили. Он тоже нечист! Стража! Взять его и вышвырнуть!" Женский голос, хоть и деликатный, но не снимает того факта, что она хочет, чтобы посетителя Бессмертного Домена вышвырнули.

Женщина очень красивая, но ядовитая. Если Гао Лан Мэй не сможет испытать на себе женские сюжеты, то поверит, что Ли Хуань - это как нежный и ранимый цветок с невинным лицом. Ее способность бесшумно манипулировать всем вокруг очень похвальна.

В настоящее время она одета в красный халат, вышитый и украшенный белыми розами, хорошо облегающий ее фигуру, как вторая кожа. Это позволило увидеть только ее лицо и руку. Несмотря на это, он не оставляет много для воображения, так как подчеркивает ее грудь и сзади.

Удивительно, но, несмотря на то, что она была одета в очень заманчивый комплект одежды, специалисты вокруг даже не дали ей взглянуть. Она, как стенной цветок, пытается привлечь внимание пчелы, но ее просто игнорируют.

Даже её третий дядя, которому нравится красивая женщина, также пытается игнорировать Ли Хуань. На самом деле, когда он даже давал ей быстрый взгляд, когда его видение совпадало с наложницей.

Её присутствие не так уж и важно, пока она не решила пригласить Си Цзюня. Охранники движутся, чтобы следовать приказу, но, был остановлен духовным давлением не уверен, откуда она пришла.

"Подальше". Убить". Голос был хриплым, идущим от высоких и мускулистых, но со стоическим лицом, который поднял Си Цзюнь на плечо раньше. Давление, вероятно, исходит и от него. Несмотря на то, что заявление не завершено, легко понять: "Убирайся, я убью тебя".

Качая головой, Лу Рен решил вмешаться: "Хай, расслабься". Они не выгонят Си Дзюня", - сказал он Хаю, который отозвал духовное давление, направленное на стражников, не показывая при этом никакого выражения лица.

Как только это сделал Хай Хай, охранник упал на землю, потея, бегущая со лба на шею, они также испытывают большие трудности с дыханием из-за этого, они с трудом встают.

Затем Лу Рэн посмотрел на Чэнь Юнь Мина с угрозой, явно обидевшись: "Верно, Ваше Высочество?" Он сказал, поднимая брови.

Лицо Чэнь Юнь Мина бледнело: "Да! Охранники отойдите!" - приказал он, а затем бросил взгляд на наложницы: "Извинитесь". Он сказал, что тон ничего не оставляет для обсуждения.

http://tl.rulate.ru/book/19772/997610

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь