Готовый перевод Beneficial Union: Chasing A Rogue Wife / Выгодный союз: преследование разбойницы-жены: 108 Болезненный

Это не смягчило гнев Мин Я, она встала, выпустила свой гнев на слугу, дав ей несколько пощечин, а затем грубо потянула за волосы бедного слуги: "Глупый! Бесполезно! Неважно, кто это примет! Это все еще указ императора!"

Другие слуги, которые видели, как Мин Я избил другого, как ничто не вызывает у них ярости. Однако, что они могут сделать? Они могут только скрипеть зубами, заставляя не вмешиваться.

До сих пор не удовлетворены, Мин Я схватил кнут от ее бедра, которые слуги, которые лечили. Первое попадание должно было приземлиться на слугу, когда охранник отклонил нападение.

Ее разочарование растет, давая ей шанс напасть снова. "Как ты смеешь!"

"Стоп!" голос был настолько авторитетным, что Мин Я остановился. "Это мой приказ, чтобы спасти вашего слугу, что вы собираетесь убить!" шаги человека, который только что говорил, были легкими, но с уверенностью хозяина.

Видя, кто пришел, "Отец!" Минг Я вспыхнул в слезах и упал на землю. Её сердце сжималось каждый раз, когда она вспоминала, что Вэй Цзяли выйдет замуж за кого-то другого! "Это такой мучительный отец!" Она жалко плакала.

Качая головой: "Так жалко!" Минг Конг навел на Минг Я грязный взгляд. Его сожаление о том, что он испортил эту дочь, делает его виновным.

Его дочь теперь похожа на ребёнка, которого забрали её любимую игрушку. Он знает, почему Минг Я будет просить чьего-нибудь внимания. Вэй Чжиаи должна быть той, кто умоляет выйти за неё замуж!

"Отец, помоги мне! Если я не могу его заполучить, то никто не должен!" Убеждение и злоба ее заявления также отражаются в ее глазах, показывая, насколько она серьезна.

Если он может задушить этого ребёнка, то он уже это сделал: "Хватит!", а затем, взглянув на неё со знанием дела, сказал: "Разве ты не слышал, что Гао Лан Мэй не в усадьбе Гао? Где бы она ни была, никто не поверит, что святой врач её выследил! Используй свою голову! Нет никаких хороших новостей, связанных с этим расточительством, так что воспользуйся этим!" Конечно же, Дворец Вэй не позволит презренной женщине войти в усадьбу.

Понимая это, Мин Я как-то утихли эмоции. "Верно, ещё не поздно". Пока брак не является официальным, указ всегда можно отозвать. "Я знаю, что делать отцу", - уверенно сказала она.

С другой стороны империи Сидзи...

Ли Хуа может только выпустить свой гнев, уничтожив вещь! Ее слуги хорошо знают, что не стоит вмешиваться, если она такая.

Со стороны Мин Я, большинство деталей, касающихся новостей о браке, были сахарной пудрой, но не с Ли Хуа, как новость от собственного мужа, который насмехался над ней ради забавы.

Она выдержала, чтобы не говорить ее вспыхивающие эмоции до тех пор, пока Чэнь Юнь Мин не ушел во двор, прежде чем она может показать свое разочарование.

"Они заслуживают друг друга?" Она насмехалась! Никто! Никто не может сравниться с Вэй Чжиайи! Если Чэнь Юн Мин об этом не знает, то у него нет шансов даже на то, чтобы его бросили!

"Проклятье, ведьма! Проклятье!" Женщина должна была быть прикована к постели калекой!

И вдруг она должна была выйти замуж за Вэй Чжиайи?! Что бы это ни было за колдовство Гао Лан Мей, оно было из подземного мира!

Святой доктор? Что она дала, чтобы получить лечение от легендарного и таинственного доктора!

"Мне не удалось убить тебя, ведьма! Просто подождите!" - воскликнула она с убеждением, как клятва.

http://tl.rulate.ru/book/19772/988432

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь