Готовый перевод Beneficial Union: Chasing A Rogue Wife / Выгодный союз: преследование разбойницы-жены: 29 Я Гао Лан Мэй.

Вэй Цзяги всерьёз прочитал содержание газеты: "Ты врач?", спросил он с вязаной бровью. Список трав написан аккуратно.

"Хммм..." ответил Гао Лан Мэй. "Ты можешь сказать это." Она добавила. Мудрая по возрасту, она слишком молода, чтобы быть врачом в смертельной области.

Он нахмурился: "Некоторые из них здесь называются по-другому". Он упомянул. Некоторые из перечисленных трав - имена из разных доменов. Кто эта мисс?

Вытаскивает жетон: "Соберите здесь все, что у нас есть". Вэй Цзяги проинструктировал Си Ма и передал ему жетон.

После получения жетона Си Ма немедленно ушёл, чтобы разобраться с заданием.

"Первоначальное соглашение гласит, что мы дадим вам ограниченное количество трав класса С и D". Я говорю, что мы можем сделать по три партии на каждый вид". Он начал.

Этот класс трав является наиболее распространенным и может быть легко получен в любой аптеке империи Шизи.

Хотя это так, он не будет их просто так раздавать прямо сейчас.

Оглянувшись на фэн-цзи, который превратился в маленького коричневого воробья, он боролся со своим желанием задавать вопросы.

Воробей теперь остается на голове Гао Лан Мэя. Следит за каждым его движением.

С его первым впечатлением от предыдущего, к нему будут относиться с враждебностью. Без сомнений.

Он даже может себе представить, какой блеск он получит, если маленький коричневый воробей окажется на ее смертельной форме.

Продолжая: "Все травы под вашим списком, пока они у нас есть сегодня, вы уже можете взять их с собой, и это не входит в оговоренные три партии".

Он надеется, что этот воробей подумает, что он уже проявил щедрость.

"В качестве исключения, однако, фиолетовая розовая трава. Как вы знаете, поскольку это заколдованная трава, хозяин должен уступить ее на равных условиях".

Это значит, что нужна равная ценность, прежде чем ее можно будет передать другому владельцу.

Это трава с сознанием. Новый владелец должен предложить равноценное сокровище до того, как оно будет передано другому владельцу.

Гао Лан Мей знает об этом.

Но она не пришла подготовленной, так как не ожидала, что она будет доступна в Павильоне медицины.

Она также не уверена, есть ли у семьи Гао что-нибудь, что может сравниться с травой фиолетовой розы.

"Кто владелец травы пурпурной розы?" Она любопытно спросила.

"Я". Вэй Джиайи владеет Медицинским павильоном. Конечно, он также владеет всеми очаровательными травами под ним.

"Готовы ли вы обменять его?" Гао Лан Мэй очень надеется, что этот человек не изменит своё настроение внезапно и начнёт отказываться или требовать возмутительных требований.

Вэй Цзяги не ответил сразу: "Да, при условии, что вы дадите долю любого лекарства, которое вы собираетесь с ним сделать".

Для Гао Лан Мэя это звучит разумно. Херба не хватает, особенно очарованных. Хотя в этом случае, если его можно культивировать, польза от трав не иссякнет.

"Тогда я поверю тебе на слово. Ты можешь принести фиолетовую розовую траву в поместье Гао. Я всегда могу украсть твою ворону".

"Значит, у тебя есть планы снова украсть мою ворону?" Услышав это, Вэй Цзяйи хочет извергнуться, но, вспомнив, что Фэн Цзи пристально за ним наблюдает, он сдержался.

А потом вспомнил что-то: "Поместье Гао? Вы имеете в виду министра Гао?" Он спросил.

"Да. Я Гао Лан Мэй, его единственный ребёнок."

http://tl.rulate.ru/book/19772/836183

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь