Готовый перевод Beneficial Union: Chasing A Rogue Wife / Выгодный союз: преследование разбойницы-жены: 178 Его наказание все еще в силе

"Могу я хотя бы сначала надеть свою одежду?" Вэй Цзяли сказала беспомощно.

Он чувствовал себя... таким использованным, потому что после того, как она закончила, его уже отталкивают. Как гарнир, оставленный у неё на тарелке, который сразу же был забыт после того, как прибыло основное блюдо.

"Хм. Сделай это быстро". Она сказала, что размахивает рукой, затем ложится на спину, укрываясь одеялом. Просто немного отдохнуть достаточно для нее, так как он, вероятно, забыл, что она не похожа на него, который имеет неограниченную выносливость.

С неудовольствием качая головой, бормоча под дыханием, в то же время получая чистые мантии из своего кольца на складе, "даже не поцелуй на удачу...". Шепот под его дыханием. "Я ухожу!" Затем он кричал, чтобы привлечь ее внимание.

Гао Лан Мэй подавил ее хихиканье своими выходками и больше не разговаривал, поэтому она просто подняла руку, пока глаза еще закрыты, чтобы дать волну прощания.

Как только она почувствовала, что Вей Цзяги покинул комнату, она сразу же открыла глаза, сидя, поднимая руки, чтобы растянуться, как кошка, которая только что проснулась.

Несмотря на усталость, она чувствовала себя намного сильнее, чем раньше. Не нужно проверять их совместимость, так как двойное культивирование с ним уже готово. Она даже уже показала результаты менее чем за день.

Она до сих пор удивляется, куда делась ее рациональность, чтобы согласиться с их нынешней установкой. Нет лекарства от сожаления, поэтому она может просто воспользоваться тем, что предлагает Вэй Цзяги.

Не то, чтобы он мог предложить культивировать после захода солнца. Его наказание все еще в силе, независимо от того, насколько он соблазнителен.

Ее отец также сказал ей, чтобы быть в хороших отношениях с Вэй Jiayi, так что это нормально, не так ли? Никаких драк, никаких оскорблений, только издевательства.

Позже должно быть весело усложнить ему жизнь.

Внимание мужчины похоже на беглое семя одуванчика. В конце концов, его будет нести ветер, чтобы его посадили где-нибудь в другом месте.

Гао Лан Мэй нажала на своё сердце, не понравилось, как оно болит, просто вообразив, что Вей Джияйи будет с другим.

Если это случится, она забудет о своей ставке, и просто уйдет куда-нибудь еще, где она не увидит ничего, что напомнило бы ей о нем.

Стирание ее памяти также звучит привлекательно, если это случится.

Она просто сосредоточилась на преимуществах их текущего соглашения. Он грязно богат, и травы, которые он может обеспечить, может быть очень много, даже зачарованные.

Он также является ее деловым партнером сейчас, так что это действительно даст ей много преимуществ, если они поженятся.

Чем больше она думает об этом, тем больше это звучит привлекательно, так как она может использовать связи Дворца Вей.

Клэри подумает об этом позже, а теперь она чувствует пот и боль повсюду.

Сначала ей нужно найти одежду, но прежде чем это сделать, ее отвлекло аккуратно сложенное полотно на краю кровати.

Подняв ее, она обнаружила, что это платье: "Хочет ли он, чтобы я надела это?". Длинное красное платье покрыто белым цветом, а его конец вышит цветами.

Платье выглядит как ее обычная одежда из прошлой жизни. Также, как и платье, которое она носила, когда была внутри "Ока Мэн".

Она хочет попробовать его, потому что оно выглядит удобным, но она не уверена, что оно прекрасно. Он никогда не говорил ей об этом. Что если оно принадлежит кому-то другому?

Сложив платье аккуратно, она поместила его туда, где изначально его нашла, и приступила к поиску собственной одежды. Она нашла их, аккуратно положив на стул.

Она должна была поднять его, но ее внимание было поглощено из-за ее отражения на зеркале.

"Вэй Чжиаи!" Она скрипела, скрипела зубами от раздражения. Что это за слюна дракона, исцеляющая? Если это действительно так, то почему на ее коже следы? Следы поцелуев!

http://tl.rulate.ru/book/19772/1029601

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь