Подняв руку, чтобы коснуться ее головы, ласкал ее, затем мягко сказал: "Не волнуйся". Мои гены сегодня не активны", - сказал он, заверяя. Так как его кровь в основном из зверя, он может сказать, когда его тело может спариваться.
Он не скажет ей об этом, конечно, это лишит его возможности манипулировать рождением ребенка дракона в будущем.
Затем добавляет: "Что касается брака, я просто жду тебя. Мы можем пожениться сегодня, если хочешь". Объяснение звучит грустно. Если она не сбежала, они уже женаты. Этот день должен быть их первой ночью.
Кивнит ей головой: "Мы уже согласились на это". Она напомнила ему. Потом прошептала: "Вэй Цзяэй, я ценю свою свободу, после нашего брака я все еще хочу ходить по местам". Далеко." Наконец-то она сказала. Если он не согласится, то брака не будет.
Улыбаясь с улыбкой, его палец дотянулся до ее гладкой щеки, шрамы исчезли, чтобы приласкать ее: "Муж будет повиноваться тому, чего хочет жена, только не бросай меня".
"Правда?" Глядя на него скептически. Вот это управляемо. Она все еще может пойти с ним куда угодно, звучит неплохо.
Изначально Гао Лан Мэй доволен этой аранжировкой, но она никогда бы не подумала, что иметь дело с чрезмерно собственническим, легко ревнивым драконом настолько раздражает в будущем, что иногда ей хочется оставить его позади, или просто бросить большой камень ему в голову.
"Да". Он кивнул. Вот одна из вещей, о которых он беспокоится. Вэй Цзяли доволен, что они пришли к соглашению по этому поводу. Потому что если нет, он будет держаться за нее как пиявка, нравится ей это или нет. Даже если они поспорили, он просто проглотит свою гордость.
Он приблизился к ее лицу, но был оттолкнут назад рукой: "Что ты делаешь? Хватит играть, я очень голоден!" Говорил с возмущением.
Подставляя руку к сердцу с насмешкой, обиделся: "Я просто запечатывал сделку, а потом мы ели". Потом он смотрел на нее с нетерпением, губы торчали в ожидании его поцелуя.
"Прекрасно". Неохотно соглашаясь с закатыванием глаз. Где же существа, которые могут сохранить хоть какой-то смысл, имея дело с этим принцем? Нигде. Фэн Чжи, Ен Мин Юэ, Сяо Ши, её голос разума, и так далее и так далее, их нигде нет.
Вэй Цзя-цзы поцеловал её мягко, протолкнув изнутри свою оборванную мечту. Хотя он хочет есть больше, жена тоже должна есть настоящую еду. После того, как жена довольна, он снова ест.
Через некоторое время Вэй Цзяэй отпустила дыхание: "Мы почти одни в этом месте, так что я могу охотиться, ты хорошо готовишь". Он упомянул о компромиссе, просто очень хотел, чтобы она приготовила для него.
Еще до того, как они прибыли в уединенный двор, помимо охранников, спрятанных вокруг, он уже уволил всех.
Охранники на самом деле не нужны, так как Кай Кай с ними, но нет ничего страшного в том, чтобы позаботиться о тех, кто хочет их побеспокоить.
С храпом: "Твоя идеальная жена должна быть хорошей поварихой? Потому что я говорю тебе. Я не хороший повар". Она сказала, перекрещивая руки на груди: "Смотрите сюда!" Отвлекается на Вей Джиайи, пялится на свои курганы.
С усмешкой: "Да. Да. Неважно, вокруг нет слуг, поэтому мы делаем то, что имеем сейчас". Он встал, не думая о своей наготе.
Гао Лан Мэй не мог не смотреть, подсознательно облизывая нижнюю губу, наслаждаясь видом.
С рычанием: "Жена, не смотри на меня так". Я могу передумать и вместо этого просто охотиться на тебя". Он сказал низкий, угрожающе, глаза мигают его дикая сторона, делая точку зрения.
Клэри не хочет этого, но мужчина просто парад себя голым, так что он ожидает, что она сделает? Наслаждайся шоу.
Обращаясь к ее глазам, "Вперед. Настоящая еда лучше". Она помахала рукой, указывая ему уйти.
http://tl.rulate.ru/book/19772/1029600
Сказал спасибо 1 читатель