Готовый перевод Beneficial Union: Chasing A Rogue Wife / Выгодный союз: преследование разбойницы-жены: 159 Клан Сун

В лесу за пределами империи Шизи при лунном свете видно, что на вершине гробового дерева стоит мужчина в белом халате, украшенном золотом, его талия, перевязанная красным нефритовым амулетом. Холодный ночной ветер заставляет его длинные волосы и белый халат качаться вместе с ним.

Обычная игривость на лице мужчины исчезла, и если Гао Лан Мэй увидит его в этот момент, то она удивится, если он такой же счастливый, как и Фа Ли, которой очень нравится ее дядя.

Он сразу же поднимает все свои чувства, когда замечает в воздухе запах опийного мака, используя свою энергию, чтобы проверить всю территорию, но не смог найти в лесу никого, кроме него.

Через некоторое время ангельский голос сказал позади него: "Это прекрасный вид". Запах опийного мака до сих пор сильно задерживается в воздухе, особенно исходящий от женщины.

Фа Ли замер и повернулся, чтобы посмотреть на соблазнительную даму позади него, он очаровательно улыбнулся, но его глаза не показывают никакого тепла, "Сун Чжи Руо..." негромко произнося, как мужчина, который давно не видел своего возлюбленного.

Он покинул Гао Шень и остальных ранее, когда получил сообщение, что Сон Чжи Руо находится на пути к Смертельной Доменности.

Женщина очень красива, с ее ангельским лицом, она может быть названа, вероятно, одной из самых красивых в Бессмертной Доменности.

Самая женщина ее возраста будет вести себя робко и скромно, но Сун Чжи Руо не может сравниться с другими.

Нося фиолетовый халат без рукавов, с низко висящей передней частью которого очень легко взойти на вершину долины ее груди, любой мужчина может быть соблазнен, как добыча паутины. Женщина, будучи пауком, соблазняет, а затем пожирает все, пока не останется ни одного.

Она также сильно курит опийный мак из-за своей болезни. Ее курительная трубка всегда находится между губами, когда вокруг мало людей, и удаляет ее только на короткое время, если ей нужно притвориться, что она такая же, как все остальные.

Так какая же болезнь понадобится человеку, чтобы регулярно принимать лекарство, от которого обычно смертный умирает быстро?

Это безумие. Всё зло, что она делает, всегда покрывается её кланом из-за её греха безумия, и единственный способ для неё быть такой же нормальной, как все остальные - это продолжать курить опийный мак.

Если другие боятся проклятия безумия, то Сун Чжи Ру, вероятно, примет его как лучший подарок в своей жизни, если когда-нибудь кто-нибудь будет достаточно зол, чтобы отомстить.

Просто находясь рядом с женщиной, Фа Ли знает, что он играет в опасную игру, но он знает, что это необходимо.

Спросив: "Вы так далеко зашли, чтобы навестить меня одного?", он негромко произнес, желая знать очень плохо, если она одна. Он чуть не согрелся до фальшивого тепла, зашнурованного в его голос.

"Она не одна". Другой мужчина говорил, голосом сурового кружева с насмешкой. Как будто сказал, что Фа Ли глупая, чтобы не знать об этом.

Это одна из проблем Фа Ли, очень трудно обнаружить присутствие любого члена клана Сун.

Фа Ли не уверен, когда приехал человек: "Старейшина Гу, как поживаете?" Он подрезал кулак и сделал легкий поклон уважения.

Старейшина Гу - худой человек, выше Фа Ли, обе его руки находятся у него за спиной, в то время как он держит деревянную трость.

Тростник тяжело сконструирован из разноцветных рун, и на обоих концах мерцают черные кристаллы, когда в него попадает достаточное количество света.

http://tl.rulate.ru/book/19772/1019885

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь