Была весна и вишня цвела всеми цветами, которыми могла: розовый, белый, красный... Зрелище было восхитетельным. Она видела цвететение вишни в Гуандоне, но не знала, что есть так много различных видво вишни. Пока она любовалась всем этим, она вспомнила кое-что о землетрясении.
- Цветущие вишневые деревья... Они были в день землетрясения! - Сакура достала камень, - может они как-то связаны с этим камнем?
Вместе с камнем в руках она подбежала к самому большому дереву во дворе и попыталась вспомнить, о чём она говорила во время землетрясения. Её память была неплохой, так что много времени не потребовалось.
- Сакура, что происходит?
- О чём ты?
- Ты не видишь? Земля двигается!
- Чёрт, Юнмей, бежим отсюда!
Она была со своей подругой, Юнмей, в то время, когда всё происходило. Пока она говорила ветер поднимался, но к её сожалению так же быстро, как поднялся он и пропал. Она все еще была в вишневом саду в доме семьи Такеда.
- Тупой камень, хватит с меня! - крикнула она и выкинула его прочь.
- Ауч! - вскрикнул мужской голос. Сакура очень удивилась и посмотрела в сторону броска.
Мужчина был среднего роста и телосложения. У него было квадратное лицо и густые брови. Он не был особо красивым, просто выглядел, как типичный японец. Его прическа не была в стиле того времени, в котором я жила, его волосы были завязаны в узелок. Одет он был в синее самурайское одеяние с белым узором в виде бриллианта, каждый из них был больше её руки. Его стиль был довольно броским, если не сказать потешным. Он сжимал камень в своей руки, а на его голове светился синяк. Если бы он был персонажем мультика, то наверное его глаза превратились бы в спирали.
- Простите меня, вы в порядке, - Сакура пыталась не засмеятся, пока она пыталась посочувствовать ему.
- Лицемерка, ты притворяешься будто сочувствуешь мне, хотя сама готова рассмеятся над моим несчастьем, - мужчина отвернулся, спрятал камень в карман и пошел прочь.
После его слов чувство вины Сакуры полностью исчезло. Она не была зла на мужчина без причины, но он вывел её из себя. Как он посмел назвать её лицемеркой?
- Постой! - она закрыла его путь своими рукавами.
- Ты что, не знаешь правил?
- Правил? Ах, ты имеешь виду идти за мужчиной с опущенной головой? И почему же я должна следовать этим правилам? Верни мой камень!
Мужчина подошел ближе к Сакуре с легкомысленным взглядом, так что ей пришлось отступить.
- Этот жалкий камушек твой? Разве не ты сказала, что он тупой?
- Эмм... Я забираю свои слова назад. Верните мне мой камень. Один мудрый человек как-то сказал, что неправильно забирать чужие вещи. Даже если ты недостаточно образован, ты должен знать такие базовые вещи, - лицо Сакуры было жестким, пока она это говорила. Это был не её дом и была она простой горничной, так что бить местных жителей ей точно не стоило.
- Если хочешь обратно этот камушек, пообещай мне одну вещь?
- Ты торгуешься со мной?
- Ну, кто-то ведь бросил в меня камень. У меня есть рана и доказательство.
- Ладно, каковы твои условия.
- Подготовься и жди кое-кого в своей комнате ночью. Юный господин в плохой форме, так что ему может понадобится спутник в постели. Если хорошо постараешься, то я верну камень.
Спутник в постели? Сакура была настолько зла, что казалось, что её лицо захрустело. И это была судьба горничных в старой Японии? Просто потому что она работала на большую семью её тело также принадлежало господину? Тупой мужик! Тупой мир! Проклинала она ситуацию, пока не поняла, что мужчина уже ушел.
Секундочку, юный господин это ведь Такеда Синген! Он был важной шишкой в старой Японии. Это отличный шанс. Почему же она не подумала об этом? Она могла пожаловаться на этого парня Сингену и ему пришлось бы заплатить.
Сакура, не должна ли ты отбиваться? Твой дедушка был мастером бовевых искусств, и ты также учила кунг-фу пока была ребенком. Ты и вправду думаешь, что китайские боевые искусства не смогут победить японское сумо?
Сакура, ты с ума сошла? Сейчас не время для драк. Перед тобой был отличный шанс, даже если он воспользуется тобой, пока ты будешь на него влиять, у тебя будет множество отличных возможностей!
- Если ты посмел дотронуться до меня - я заставлю тебя страдать.
Она долгое время спорила сама с собой, пока не озвучила свою конечную позицию.
- Ладно, аггрессивная женщина, у меня нет желания тебя ждать, - Харунобу вздохнул, после чего лёг на татами. Он выглядел, будто готов спать.
Кто это? Он сказал, что она его не интересует, тогда почему он здесь разлегся? Почему она еще не с ним в постели? Она попыталась подвинуть его тело.
- Хватит меня доставать.
- Ты выглядишь растроенным.
Он перестал двигаться, а его глаза закрылись.
Сакура сжала свои губы и перестала ему докучать. Её пробрала апатия. Она знала, что есть период в истории, когда Харунобу будет расстроен тем, что произошло после Битвы при Иде. Возможно он хотел излить свои страдания горничной, потому что для него она ничего не значила. Даже если бы он сделал с ней что-нибудь, может он просто хотел сгладить стресс?
Она потрясла головой, дабы очиститься от бесполезных мыслей и прилегла рядом с ним. Она почувствовала, что это человек не такой и раздражающий, как ей показалось с первого взгляда.
http://tl.rulate.ru/book/19713/407782
Сказали спасибо 16 читателей