Готовый перевод Skyclad / Обнаженная Колдунья: 17. Наставления Полуночной Вороны

У Морган Маккензи был довольно неловкий день. Старая ведьма, Могрен, оказалась чрезвычайно любопытной в отношении условий и ограничений эффектов ее класса Обнаженная колдунья. В данный момент обнаженная заклинательница пыталась спокойно кушать суп ложкой, у нее ничего не получалось, а старуха злобно смеялась. Как ни странно, состояние раздетой Морган, казалось, интересовало Могрен меньше всего из всех ее классовых причуд.

Между сухими смешками Могрен успевала задавать различные вопросы и делать замечания. "Я никогда не видела ничего подобного, внучка. Ты можешь держать ложку и смотреть на нее, но когда ты пытаешься есть, твои руки дергаются, словно у тебя паралич!". За очередной неудачной попыткой последовал смех, когда младшей женщине почти удалось вытащить ложку тушеного мяса из миски.

"Фу!" разочарованно воскликнула Морган, когда ложка упала обратно в миску, оставив онемевшие пальцы, которые неловко подергивались. "Я рада, что это забавляет тебя, старая ведьма! Я и не думала, что это заставит меня не пользоваться ложками и прочей ерундой! И еще - почему тебя не беспокоит то, что я голая?"

Может, я и стара, но мне не чуждо шататься по лесу в одной лишь коже, юная ведьма. Теплое весеннее время было сезоном для дикого веселья, для празднования того, что мы пережили холодную зиму и под лунным светом наслаждались жизнью и похотью. Мы не христианские монахи - я не привыкла отказывать в радостях плоти любому мужчине или женщине. Хотя мой лучший возраст для таких развлечений давно прошел", - с тоской закончила она.

"Не понимаю, почему я не стыжусь этого. На Земле я бы стала искать одеяло или рубашку, а сейчас? От одной мысли об этом я чувствую себя неловко и скованно".

Могрен тоже не выглядела удивленным этим признанием. "Ты выбрала Класс, дитя. Изменения начертаны на самой твоей душе. Выбор был сделан, последствия приняты, и этот выбор был впечатан в ткань твоего существа. Так устроен этот мир. Правила здесь иные, чем в старом мире".

Молодая женщина сидела в задумчивости, глядя на ложку с тоскливым выражением лица. Ее размышления были прерваны, когда ведьма заговорила снова.

"А ты не думала двинуть ложку с помощью своей магии, дитя?"

Морган уставилась на свою старшую коллегу, а затем хлопнула себя по лбу от внезапного откровения. "Да! Я должна была попробовать это с самого начала!"

Ее первые эксперименты с деревянной ложкой не дали никаких результатов. "...Я не могу почувствовать ее своей маной; она не похожа на камень или грязь. В ней есть зерна земли, но они ощущаются как-то иначе. Я не могу их удержать..."

Другая женщина кивнула, когда Морган заговорила. "Да, ты можешь чувствовать зерна. Они связаны с остатками Жизни и Воды в дереве. Ты совсем ничего не понимаешь в магии?"

Морган покачала головой. "Ничего, кроме того, что я знаю из наших выдуманных историй дома, и из таких вещей, как мультфильмы..."

"Что это за... мультфильмы?" спросила Могрен, сделав ударение на последнем слове. "Переводное заклинание довольно удобно, но оно не передает смысла всех твоих слов".

"Они как..." Морган на мгновение затруднился с объяснением. "Это нарисованные картинки, которые показываются одна за другой очень быстро, так что глаз обманывается, думая, что они движутся. Разница между одной и другой картинкой невелика, но если перебирать их достаточно быстро, картинка меняется плавно".

Могрен на мгновение задумалась над ее объяснением. "Есть заклинания памяти, которые приходят на ум с такой вещью. Мерцающая иллюзия, чтобы показать другим то, что видел, хотя это требует больших усилий разума. Возможно, когда-нибудь ты и сама покроешь себя такими чарами и своими собственными воспоминаниями об одежде, но обмануть все способы видения даже я не смогу".

"Честно говоря, меня это не так беспокоит, как я думала. Я беспокоюсь о холоде, когда наступит зима, и острые камни и палки все еще ранят мои ноги. Но большую часть времени это даже не приходит мне в голову".

"Это изменения в твоей душе и благословение твоего класса. Многие мужчины и не мало женщин могут подглядывать за тобой или шутить, но они делали бы это, даже если бы ты была одета. Возможно, с помощью этого ты сможешь добиться своего с некоторыми людьми, если они будут детьми и будут так легко отвлекаться на твою наготу". На лице старой ведьмы появилась ностальгическая улыбка. "Я многих отвлекала подобным образом, когда была так же молода, как ты. И короли, и нищие не находят сил чтобы сопротивляться моим целям, когда их ослепляют такие прелести".

Морган снова взяла ложку, положив ее на ладонь вместо того, чтобы попытаться воспользоваться ею. "Так как же мне прикоснуться к мане жизни, о которой ты говорил? Я не могу почувствовать ее, как Землю, и даже Вода слаба. Если бы это был камень, я могла бы вылепить его, как глину. Легче, чем из глины. Это мое самое высокое сродство, за исключением базовой маны".

"Скорее всего, это из-за очков, которые ты потратила на другие вещи, кроме магии. Интеллект - самый важный атрибут для тебя, как и для любого класса, зависящего от магии. Все пять делают гораздо больше, чем объясняют мистические послания, хотя ты и не знала этого, поскольку прибыла туда, где никто не мог объяснить."

"Системные уведомления?" спросила Морган.

"Система. Это хорошее слово", - сказала Могрен, повторяя его, словно пробуя значение. "Языковое заклинание, которое я наложила на тебя, будет развиваться по мере того, как ты будешь общаться с большим количеством людей, даже если они будут далеко отсюда. Другие могут рассказать тебе больше, но я могу дать несколько небольших советов, чтобы ты не ошибалась, как дура".

"Пожалуйста!" воскликнула Морган с явным облегчением, усаживаясь за стол к другой женщине. "Я действительно ничего не знаю! Я сразу вложила очки в Жизнеспособность, чтобы выжить, но я просто пыталась все округлить, потому что я не знаю, как все работает!"

"Я бы назвала тебя глупой, но если тебе никогда не рассказывали, я понимаю, как это может быть недоступно твоему пониманию. Это не такая уж страшная вещь - обладать дополнительной силой и ловкостью. Особенно здесь, в Диких Землях. А вот интеллект поможет всем классам. Он не делает человека умнее, не напрямую. Но он делает вещи более ясными в твоих собственных мыслях. Интеллект дает понимание".

"Значит, это больше, чем просто мой запас маны?"

"Гораздо больше. Он поможет тебе разобраться в различных видах магии, или Элементах, как ты их называешь. Конечно, это сделает твои заклинания более мощными, но это также поможет тебе во всем, что связано с твоим разумом. Не думать лучше, а думать... Больше. О большем количестве вещей одновременно, без путаницы".

"Итак..." Морган сделала паузу для размышлений, просматривая меню своего статуса. "У меня есть десять очков от достижения десятого уровня; я так и не потратила их после получения класса. И пятнадцать очков умений. Но в меню Навыков сказано, что у меня недостаточно очков для получения новых Навыков..."

"Да. Теперь у тебя есть класс. В этом мире твой класс меняет все. Я сама была [Вороньей ведьмой], пока не завладела сердцем Первого Ворона. Теперь я - [Полуночная Ворона]. Убив свою предшественницу, я обрела ее бессмертие, но вынуждена была взять на себя ее роль. У меня мало сожалений, но я обязалась никогда не покидать гнездо Первого Ворона".

"Я думала, это сказочный город Авалон?"

"Старый ворон был здесь задолго до того, как мой король, его леди и я ступили на землю. Как давно, я не знаю, возможно, с начала всего сущего. Но знай: твой класс - не конец того, кем ты являешься. Система этого мира... система... как вы ее называете, ничего не ставит на место навсегда. Однажды ты можешь стать кем-то другой, чем ты есть сейчас, но помни о цене".

Морган жестом указала на свою обнаженную грудь, а затем на ложку, лежащую на другой ладони. "Кажется, я начинаю понимать, какие цены назначает система за силу..."

"Действительно, дитя. Скажи мне, какие блага будут дарованы за цену, которую ты заплатила, чтобы всегда быть облаченной в небо?"

"Ну, из того, что я могу сказать, это в основном награды за получение нового уровня. Я получаю двойной опыт, двойную нематериальную награду от нового уровня и системных вещей. То есть двойные очки статов и очки умений. Есть еще что-то под названием "Очки улучшения", но я пока не знаю, что это такое".

Брови Могрен приподнялись при откровении о двойном опыте, но упоминание о двойных очках статов и умений привело к тому, что выражение ее лица стало совершенно пустым. "Клянусь старыми богами...", - прошептала ведьма почти слишком тихо, чтобы Морган могла уловить, но затем продолжила более ясным голосом. "Получение двойного опыта, даже удвоенного количества очков при получении уровня в обнаженном виде, конечно, прекрасная возможность для тебя стать сильней. Все классы получают небольшую прибавку к разным способностям. Однако это ничтожные крохи по сравнению с твоими достижениями. Удвоенной количество? Для всего?"

Морган покраснела под внезапным пристальным взглядом и заикаясь ответила. "Д-да! И еще я очень быстро повышаю уровень навыков! У меня уже три навыка, четыре, если считать мой старый навык исцеления до того, как он стал [Регенерацией] во время смены класса".

"Это действительно могучие блага", - сказала Могрен. "Если в свои полдесятка ты получишь вдвое больше очков усиления, это будет то, о чем мало кто может мечтать. Береги эти очки, девочка. На пятнадцатом, двадцать пятом и так далее уровнях мы получаем только одно очко усиления. Специализации для твоего класса на каждом десятом уровне, то есть на двадцатом и тридцатом. Они будут зависеть от того, что ты практикуешь или какие навыки используешь чаще всего, но Улучшения?"

"Что они делают?"

"Это очки за то, чтобы сделать один из твоих собственных Навыков больше, чем он есть. Всего полдюжины - это все, что большинство может заработать за всю жизнь. В качестве [Полуночной Вороны] я больше не развиваюсь, уподобляясь зверям и другим великим существам этого мира. Но до того, как я завладела Сердцем Ворона, я получила только семьдесят и три очка, и только шесть пунктов Улучшения. Одно очко можно потратить на освоенный навык, и они могут превратить простое заклинание [Огненный шар] во взрыв, способный разрушить стены замка, или [Исцеляющее прикосновение] в почти чудо".

http://tl.rulate.ru/book/19712/2063007

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь