Готовый перевод Учиха Итачи в Хвосте Феи. / Учиха Итачи в Хвосте Феи.: Глава 19

Глава 19

"-В таком случае, я это сделаю сама. Извини, но ты из-за меня, итак, уже семерых убил, так-что 《Магия Воды - Водяное Копье》."

В воздухе сформировалось большое копье состоящее из воды и после секундной задержки пробило насквозь главаря с девушкой, забрызгав при этом кровью Итачи, стоящего прямо за ними.

Копьё прошло буквально в притирку с его щекой, еще пару сантиметров левее и копье попало бы прямо ему в лицо. Парень прикрыл глаза и тяжело вздохнул.

"-Господи, какая же она идиотка."

Итачи тяжело вздохнул и его глаза на миг полыхнули ярко алым, все вернулось к тому моменту когда Главарь угрожал Хикару.

Все повторилось в точности, как и первый раз, но по глазам Главаря и Хикару было понятно, что они немного взволнованы и происходящее кажется им знакомым.

Но это не помешало истории повторится в точности до мельчайших деталей, но все-же, в последний момент глаза Хикару выражали сомнения в своем поступке.

После последовали третий и четвертый раз, и с каждым разом в глазах Хикару появлялось все больше сомнений и пускай девушка не понимала, зачем он это делает, Хикару все-таки поняла, что от нее ждут.

И на пятый раз вместо слов, 《Неважно почему я им помогала, просто убей уже нас с ним》 прозвучали...

"-П...п..пожалуйста, помоги мне." Еле слышно выговорила девушка опустив голову, на что Итачи уже в который раз тяжело вздохнул и указал девушке на одну из лавок у стены приглашая присесть.

Девушка непонимающе посмотрела на парня, и понять ее можно. Все-таки она как-бы находится в плену, а её, вместо того чтоб спасать приглашают присесть на лавочку.

И это когда она стоит с ножом у горла, а сам предлагающий только недавно пытался спасти её. В общем девушка посмотрела на нашего Учиху как на страдающего скудоумием

Парень посмотрел на девушку, потом на Главаря бандитос, но уже с неким укором, Главарь под укоризненно-задумчивым взглядом Учихи медленно развеялся пеплом.

Итачи пронаблюдав за процессом, перевел взгляд обратно на девушку, от чего та с ужасом отшатнулась от парня и тут до парня дошло, как это выглядело со стороны.

"-Хмм, не бойся. Ни чего я с тобой не сделаю. Было-бы глупо пытаться спасти того, кого потом сам же и убьешь, ты так не думаешь?"

Говоря это, Итачи прошел до лавочки расположенной возле стены где и присел запрокинув голову и задумчиво смотря в потолок.

Хикару неуверенно посмотрев на парня, так-же прошла к лавочке и осторожно присела на самый дальний от Итачи краешек лавки.

Итачи ничего не стал говорить по этому поводу, так как понимал, что со стороны все его действия выглядели довольно ужасно.

"-Ты сказал что не убил его, тогда как объяснишь тот пепел? И куда делся главарь?" Взгляд девушки ясно выражал неверие, которое она испытывает к словам Итачи.

Парень перевел взгляд с потолка на девушку размышляя попутно о том, что в процессе разглядывания этого самого потолка, находил один его знакомый Нара. "-Ты знаешь что-нибудь о клане Учиха?"

Внезапно спросил парень, окончательно оторвавшись от процесса созерцания потолочного орнамента, но на вопрос Итачи, девушка только отрицательно покачала головой.

"-Хм, ясно. Проще говоря, клан Учиха обладает уникальным геномом, появляющемся в наших глазах.

Одной из способностей нашего генома, является облегчение в использовании и усиление техник основанных на иллюзиях, и вот мы подошли к главному.

Место, в котором мы сейчас находимся, является иллюзией, созданной мной при помощи этого генома. И да, здесь невозможно умереть, но боль ты ощущаешь в полной мере, так-же все здесь контролируется мной при помощи кленового генома.

И возвращаясь к твоему вопросу, никто из тех восьмерых, которых я "убил", на самом деле не мертв. Но у тебя может возникнуть вопрос, если они не умерли, а живы. То какого рожна я здесь обо всем этом распинаюсь, а не несусь сломя голову вязать тех бандитов. Так вот, на это есть две причины.

Первая, это разница течения времени внутри иллюзии и во внешнем мире. Эту разницу полностью контролирую я и сейчас разница составляет один к тысяче.

Довольно низкая честно говоря и это обусловлено тем, что чем больше ты находишься в иллюзии, тем больше вреда ты получаешь. Ведь при коэффициенте времени один к тысяче, твой мозг должен будет обработать в тысячу раз больше информации чем обычно.

Кстати, мой рекорд пока составляет больше сорока восьми часов в иллюзии на секунду во внешнем мире, а это коэффициент чуть больше двухсот тысяч, правда голова потом сильно болит, но ничего.

Второй же причиной является урон, точнее боль. Как я говорил раньше, умереть здесь нельзя. Но боль ты чувствуешь в полном объеме и если ты думаешь что нужно только покинуть иллюзию, и боль сразу пройдет. То боюсь я, разочарую тебя, это все равно что получить все разом.

Здесь проходит десять тысяч-### секунд, а во внешнем мире одна. Здесь только твоё сознание, а во внешнем мире твоё тело, и как только твой разум возвращается в тело. То оно разом получает все воспоминания и ощущения, что ты испытал в иллюзии и для неподготовленного человека получить такой большой объем информации разом, может привести к фатальным последствиям.

Так-что, в случае с грабителями не думаю что они сейчас в сознании, все-таки их мозг получил за одну секунду информации больше чем за два с половиной часа. Ну надеюсь они не помрут." Пожал плечами Итачи под конец своей речи.

Настала очередь Хикару заниматься созерцанием потолка.

"-Тогда выходит что это и на меня распространяется, я тоже ведь попала под воздействием иллюзии." Посмотрела девушка на Итачи.

"-Нет, на тебя это не распространяется. Точнее, что бы избежать подобного, я использовал на тебе ментальную закладку.

Она будет постепенно стабилизировать твоё состояние, придется только потерпеть пару дней, в которые тебе будут сниться кошмары с участием сцен произошедших здесь. Через них будут постепенно прояснятся произошедшие здесь события." Закончив говорить, парень поерзал на лавке и уселся поудобнее.

"-Понятно, значит я какое-то время не буду помнить что здесь произошло?" Вопросительно глянула на парня девушка.

Итачи покачал головой из стороны в сторону. "-Нет, помнить ты будешь все. Хмм, как бы сказать, просто твои воспоминания об этом, будут первое время сухими.

В них сначала не будет чувств, они будут возвращаться во снах, постепенно на протяжении нескольких дней. Так понятнее?" Парень встал разминая конечности.

"-Понятно, спасибо тебе за то что ты мне помог, хоть я и не просила." Начала благодарить парня Хикару, но под конец явно ляпнула не подумав. Хотя, Итачи это только позабавило, ведь в этот момент она была похожа на его брата, тот тоже частенько цундерил. (ХЗ где я[Автор] увидел чтоб Саске цундерил, но походу я тогда был под грибами. Да и вообще, предавался я исполнению зова природы с самого Эвереста на эту тему, у меня он будет цундерить, наверно)

"-Ладно, с этим разобрались, теперь по поводу Сестры." После слов парня, Хикару сразу проникла, а Итачи продолжил.

"-Я правильно понимаю что в доме изначально не было твоей Сестры, если конечно она у тебя действительно есть."

Девушка еще сильнее проникла, но собравшись с силами начала говорить.

"-Да, дома действительно не было моей сестры, хоть она и была у меня когда-то.

Из-за моего водяного клона, который с самого входа в город следил за вами. Мы узнали где вы и поэтому подготовить ловушку не составило труда, сначала я втерлась к вам в доверие, а после привела во взведённый капкан, как мы думали.

Только никто не ждал, что против нас будет кто-то с такой силой как у тебя."

Парень кивнул. "-Да я почувствовал что за нами следят. Но тогда я списал это на гражданских. Но что насчет твоих родных и что значит была? Я о сестре."

Хикару слегка поморщилась, а на лице появилась выражение сильной муки и вины, будто ей больно это вспоминать. Но девушка переворота себя и снова заговорила.

"-Сестра. Из-за меня, из-за того что я наполовину демон рожденный от Демона Зерефа, она погибла.

В селе где я раньше жила с сестрой, каким-то образом узнали о том кто я. И хоть многим было все равно, так как они давно нас знали. Но были и те, кто был против того чтобы я оставалась жить в селе.

А так как я игнорировала большинство издевательств и насмешек, они похоже решили намекнуть более жестоко.

Пока меня не было, они выследили мою сестренку и избили её, избили так, что даже целитель не помог. Хотя, не удивлюсь если и он тоже сделал это специально.

В общем, тогда они действительно увидели во мне Демона. Я вырезала половину деревни, а вторую не успела за мной прибыли из Совета, эти... даже в Совет успели послание отправить о том что я Демон. Пришлось убираться, но я обязательно еще вернусь..."

Хикару во время монолога сама не заметила как начала выпускать жажду крови, от чего Итачи легка поморщился.

"-Не стоит тебе думать об этом, месть еще никого до добра не доводила. И самое смешное знаешь что?

А самое смешное то, что я сам понял это на примере родного брата, даже я не ожидал к чему его приведет месть.

Ведь после того как он свершил первую месть, он возжелал мести по отношению к деревне, из-за которой как он тогда посчитал и зародилось первое желание мести.

Но после он узнал что и деревня то была не причем, а виновен в этом всего лишь несколько людей из верхушки деревни и так продолжалось почти половину его жизни.

Он почти половину жизни провел в поисках мести, которая в итоге не принесла ему душевного спокойствия, а лишь усугубило его состояние.

К чему это я, не повторяй тех-же ошибок, ни к чему хорошему они тебя не приведут. И кстати ты еще не рассказала о том как они тебя заставили на себя работать, не расскажешь об этом, я конечно не заставляю, просто любопытно стало."

Девушка только грустно покачала головой. "-Нет, все в порядке, я расскажу. Дело в том, что у меня кроме сестры, был еще и младший брат. Но он не знает кто я, вернее даже не догадывается о моем существовании, он живет у родственников в какой-то деревушке.

Так вот, Главарь обещал мне, что жители той деревушки узнают кто я, и тогда с братом может случится то же самое что и с сестрой.

Попытаюсь сбежать, убить или еще что-то сделать, и все в деревушке узнают об этом. И, чтобы избежать этого, мне пришлось выполнять все грязные приказы, об которые эта сволочь не хотела пачкаться.

Только, похоже все было зря, он говорил что в случае его смерти об её нынешнем месте пребывания, узнают в Совете и о брате тоже."

Итачи выслушав девушку задумался и что-то, надумав, кивнул словно соглашаясь со своими выводами.

"-Скорее всего они бы использовали твоего брата, как рычаг позволяющий контролировать тебя и продолжила бы ты свою работу как Цепной Пес Совета. Ха, везде одно и тоже, ничего не меняется, ладно я узнал все что хотел."

Девушка непонимающе проводила взглядом вставшего парня и только сейчас заметила, как все вокруг начало выцветать, а позже и вовсе по пространству пошли трещины.

В следующую секунду пространство осыпалось словно разбитое стекло и сознание девушки накрыла тьма.

http://tl.rulate.ru/book/19603/467973

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь