Готовый перевод A New Dawn / Новый рассвет: Глава 4: Имя 32

Прочитав эти слова, он, наконец, ударил ее с большей жестокостью, по ее мнению. Она рассматривала своих спутников как числа, даже тех, что выжили вместе с ней. Она помнила его как сына знати и как номер 2. Но она поняла, что даже не знает его имени и никогда не узнает. И что она тоже забыла свое имя. Она продолжала искать в ее памяти, но, не смотря на последние годы кошмаров и пыток, она даже не могла вспомнить самое важное слово в ее жизни.Ее последнее чувство здравомыслия начало угасать, когда она неистово искала ответ. Но как бы она ни старалась, ничего не приходило ей в голову.

– Ты уверен, что это убежище этих темных магов? Кажется, его совсем не охраняют!

– Конечно, прошло почти две недели, долбаный дебил! Как ты думаешь, у рыцарей есть время, чтобы заботиться о защите разрушенной пещеры, как это? Помни, мы можем быть первыми, кто войдет в нее и захватит все эти вещи!

– Ты уверен, что это безопасно?

Заткнись уже! Мы на мели, так что теперь, Мигель, просто следуй за мной.

Она слышала, как двое мужчин кричали друг на друга и шли сюда. И из того, что она могла понять, они не были на хорошей стороне закона. И если после всего, через что она прошла, она все еще была способна доверять незнакомцам, она заслуживала смерти миллион раз. Она взяла книгу перед собой и начала бежать в одну из комнат, где ее пытали. Она едва ли размышляла над тем, оборудование уже уничтожено, прежде чем присесть за одним из упавших столов. Там она увидела несколько разбитых флаконов и сожженные бумаги.Она потушила факел слабым дыханием и стала ждать.

Если бы они не были такими громкими, ее бы, вероятно, поймали. Даже это время она услышала, как они мечутся и ищут что-то повсюду. Но рыцари действительно сделали хорошую работу по уничтожению всего. Только скрытые тайники были невредимы, но как два тупых бандита могли их найти? После нескольких десятков минут, их терпение было вознаграждено ничем. Абсолютно ничего, и тот по имени Мигель пытался покинуть это место как можно скорее.

– Давай, покинем это проклятое место, ты видишь, что ничего нет, поэтому его не охраняли?

– Не говори мне, что делать! Эти темные маги были не настолько глупы, они, вероятно, спрятали свои сокровища, мы должны найти их.

– Но мы искали везде, где они, по-твоему? В потолке?

– Не плохая идея Мигель, никто не будет смотреть выше их линии взгляда... ничего ... черт возьми, если только я смог... ааааааааааааах

Пока они разговаривали, один из них не посмотрел на землю и упал на какие-то останки, лежащие на полу. Спровоцировав его гнев и, по-видимому, большую боль, но из-за этого он был слишком сосредоточен на земле.

– Проклятое место, к черту все и к черту хитрожопых волшебников. Посмотри на эту дурацкую сломанную скамейку на полу и ... что это?

– Можем ли мы пойти, пожалуйста?

– Мигель заткнись! Посмотрите на пол, это следы!

- И что? Это детский след, конечно. Ты не слышал новости о десятках спасенных детей?

– Да, но эта база была уничтожена после того, как они были спасены. Так как же можно увидеть след после того, как эти рыцари все испортили?

– Да, но ... это означает...

32 была шокирована, услышав это. Она начала трогать под ногами и поняла, что на них прилипло много пепла. Возможность оставить след к ее укрытию была велика. И так как она была полностью в темноте, она не могла даже уйти, до того, как двое мужчин прибыли. Она создавала так много шума, что они точно поняли, что они не одни. Она отчаянно пыталась уменьшить свой размер настолько, насколько это могла сделать маленькая девочка.

Она все еще могла слышать, как они говорят, но она ничего не могла понять, пока свет, наконец, не прибыл в комнату, где она располагалась. Если бы она хотела, она могла бы попытаться взглянуть на злоумышленников, но это только сделало бы ее более заметной.Что касается ее средств защиты, единственной вещью вокруг нее были бутылки с некоторыми странными жидкостями. Большинство из них были сломаны и содержали щепотку жидкости. Ей все же удалось распознать некоторые из них, которые использовались на ней. В конце концов, она нашла только две разные бутылки, которые были неизвестны, одна содержала белую жидкость, а другая коричневую.Впервые она надеялась, что они опасны.

– Кортес, ты действительно думаешь, что этот ребенок здесь? Я имею в виду, я бы давно покинул это место, может быть, его здесь даже нет.

– Следы прекратились после входа в эту комнату. Мы быстро обыщем ее и если здесь ничего, уйдем. И я даже признаю, что ты был прав.

– Правда? В смысле, я знал, что был прав. В любом случае, что ты хочешь сделать с этим ребенком? Не похоже, чтобы она была великолепной девственницей, которую можно было продать в борделе.

– О, не волнуйтесь, независимо от его пола, ребенок, тронутый и испорченный тем, что произошло здесь, имеет высокую ценность у некоторых оккультистов.

Сказав это, они начали рыться в шкафах и гардеробных, лежащих на земле. Они могли бы легко спрятать ребенка. Двое мужчин почти собирались уйти, когда Кортес наконец увидел свою добычу за разбитым столом. Затем он начал подходить с самой широкой улыбкой.

– Милая, иди сюда, я не причиню тебе вреда. Скажите, как тебя зовут?

32 видела его все ближе и ближе, но пока он улыбался, его лицо было совсем не искренним. Он был сильным взрослым человеком с каштановыми волосами. Но больше всего она помнила его глаза. У него были те же глаза, лишенные милосердия, которыми когда-то обладали темные маги. Его спутник был явно слабее и тоньше, но не моложе. И на его лице было видно только жалость. Когда он был всего в метре от маленького ребенка, он остановился и повторил свой вопрос.

– Милая, скажи дяде свое имя, у меня есть для тебя конфеты, если ты это сделаешь.

– Даже если он угрожал, она знала, что у нее только два шанса. И единственный способ заставить его снизить бдительность – ответить ему. Но она все еще не могла сказать, что ее назвали 32. В то время как она искала ложный ответ, ее глаза упали на книгу, которую она схватила, написанную той дамой Октавиус. И она поняла, что ей нужно сказать.

– Лейлад

– Замечательно Лейлад, не волнуйся, дядя не лгал. Иди сюда, возьми свои конфеты, они в моей руке.

Он протянул свою закрытую руку к ней, ожидая, что она схватит ее. Это был ее момент для удара. Она выбрала белую бутылку и швырнула ее в лицо Кортесу. Он начал ужасно кричать, проклиная всех богов, которых он знал. Она видела, как его лицо начало таять под белой жидкостью. Но он был слишком близко к ней, и прежде, чем она могла среагировать, он попытался прыгнуть на нее. Только чтобы получить второй флакон на свое тело, пока она уклонялась от его атаки. Упав на землю, бандит несколько раз содрогнулся, прежде чем, наконец, умереть.

Мигель явно окаменел от того, что произошло. Маленькая девочка, которая должна была быть легко захвачена, бросила что-то в его друга, и теперь он не двигался. Он посмотрел на девочку, которая теперь свернулась в углу, когда он шел в сторону Кортеса. Он знал, что он все еще был между ребенком и выходом, поэтому даже если она начнет бежать, он поймает ее. До этого он бы отпустил ее. Но теперь, когда она навредила его компаньону, он будет наслаждаться тем, что продаст ее группе, которая будет больше ее мучить.

– Кортес, проснись, КОРТЕС!

Даже после того, как он приблизился к нему, он вообще не двигался. Он пытался ударить его несколько раз, но это не сработало. Глядя на неподвижную добычу в последний раз, он быстро повернулся к другу, чтобы увидеть его лицо. То, что его ожидало, было не лицом, а пародией на лицо. Все выше его нижней губы растаяло, и даже его левый глаз исчез. Он мог видеть некоторые части черепа. Он был точно мертв. Мигель начал немного плакать, но быстро опомнился, чтобы не позволить ей бежать. Глядя на ее хрупкое тело, он даже задумался, не лучше ли было бы ее убить.

Она могла видеть, как тощий бандит смотрит на нее, и его глаза начинают отражать свет его факела. На его лице были видны только боль и гнев. Она знала, что ее судьба была в его руках, потому что ничто вокруг не могло ей помочь. Что касается взрослого человека, то она не заботилась о нем. Тот факт, что он был мертв, был хорош, так как он явно был плохим человеком. В течение нескольких секунд они смотрели друг на друга, прежде чем последний оставшийся бандит встал. Она видела, как он осматривал комнату глазами, пока он не нашел то, что искал.

Он начал идти к ней, и к ее отчаянию, это был большой кусок металла. Что-то, что она едва могла нести, но что он мог легко использовать как молоток. Она поняла, что снова будет страдать, может быть, в последний раз. Только после того, как он был рядом, она поняла, что они оба поднялись. Света бандита было достаточно, чтобы позволить ей увидеть тень, движущуюся позади него. И когда он остановился перед ней, она наконец увидела череп с обожженными губами. Зная, что произойдет, она бросилась к выходу, только услышав крик позади нее и звук того, как кто-то ел мясо.В ее объятиях еще была книга, написанная Лейлад.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/19559/403307

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь