Готовый перевод Flowers Bloom from Battlefield / Цветы, распускающиеся на поле битвы: 134 Фанат Ланинг Виси

Чжун Хуа слышала о вещах, которые женщинам пришлось пережить во время их полового созревания, но она никогда не думала, что ее будет настолько суровой. У нее ужасно болит живот, и Чжун Хуа знает, что она больше не сможет двигаться слишком сильно. Это только второй день, и она уже чувствует себя хуже, а как насчет остальной части дня?

Ся внимательно готовит горячую имбирную воду для Джун Хуа. Несмотря на то, что Цзюнь Хуа не заказывала ее, она очень хорошо знает боль, которую испытывала женщина, когда она была в первый раз, особенно в такие холодные времена, как этот.

"Госпожа, сначала выпейте это, а потом почувствуете себя лучше", - с тревогой сказала Ся.

Чжун Хуа кивнула головой и налила теплой воды в горло. Она чувствует, что боевое искусство, которое у нее есть, бесполезно с точки зрения противостояния таким вещам. Надеюсь, что в следующий раз она не испытает такой же ужасной боли.

Она смотрит на улицу с тоской. Незадолго до того, как она смогла легко улизнуть и насладиться теплым солнцем, теперь ей пришлось просидеть на своей кровати весь день. Как она сильно скучает по своему здоровому состоянию.

Сяо Юнь заходит внутрь с письмом: "Госпожа, леди Лэньлинь скоро придет сюда". Она сказала, что она и принцесса Мин Хуэй навестят вас".

Лицо Чжун Хуа потемнело от упоминания о приезде Мин Хуя. Он мужчина, зачем ему понадобилось приезжать к ней за это время? Что касается Фан Ланьинь, то она соврёт, если скажет, что не пропустила другую вечеринку, так как они могли встретиться только пару раз.

"Помоги мне переодеться", Чжун Хуа поднимает руку.

Ся подходит и помогает Чжун Хуа подняться. Она чувствует, что ее госпожа очень маленькая и легкая. Это заставляет ее задуматься как раз о том, как эта тонкая рука может держать столько силы до точки, когда большой генерал должен использовать их полную силу, когда они сталкиваются с ней.

Маленькая принцесса переоделась и наложила легкий макияж на лицо, чтобы скрыть ее бледный цвет лица. После борьбы в течение некоторого времени, ей удается поддерживать хорошее положение сидя в гостиной, готовый приветствовать всех, кто приходит.

Это не заняло много времени для Фанат Ланинг и Мин Хуи, чтобы прийти к ней в гости. Лицо фаната Ланинг сияет счастьем при виде ее лучшей подруги.

"Фанат Ланинг, принцесса Минг Хуи", приветствовал Чжун Хуа. Внутри своего сердца она чувствует, что действительно привыкла называть Мин Хуи принцессой. Она искренне не хочет его так называть. Если бы только она была одета как Чжун Мин, она бы просто назвала его по имени напрямую.

"Чжун Хуа, как твоё состояние после долгого отдыха на территории семьи Чжун?" Фанат Ланинг спрашивает и садится рядом с ней.

Другие никогда не знали, что Чжун Хуа находится не на территории, а на поле боя. Она никому не сказала, за исключением Су Чжина, который узнал об этом сам, и Мин Хуа вместе с Ян, который слышит новости от Су Чжина. Судя по тому, как говорит Фан Ланьинь, она, кажется, не знала, что Чжун Хуа был на поле боя.

Чжун Хуа улыбнулась: "Я в порядке, Ланинг". Что-нибудь случилось во время работы охранником?"

Фанат Ланинг качает головой: "Я редко работаю и в основном сопровождаю принцессу Мин Хуа, чтобы научиться многим вещам. Она действительно знает".

Услышав это от своей лучшей подруги, Чжун Хуа немного подёрнул рот. Если бы только фанат Ланинг знал, что Мин Хуи - мужчина, она бы вообще не сблизилась с ним. Тем не менее, приятно слышать, что Фанат Ланинг проводит довольно свободный день во время своей службы в качестве охранника.

Мин Хуи смотрит на выражение Чжун Хуа и улыбается. Он приходит сюда, потому что Су Чжин говорит ему проверить ее, потому что ему кажется, что она плохо себя чувствует. По его мнению, она выглядит совершенно здоровой и не показала никакой болезни, или же спрятала её?

"Похоже, я одна осталась бы худшей женщиной в столице", - пошутил Чжун Хуа.

Фэн Лэнинг мешал ей по губам: "Не говори так. Ты не такая уж и плохая, ты просто не привыкла играть на музыкальном инструменте". Если ты будешь учиться долгое время, то сможешь играть на нём очень хорошо".

"Спасибо", улыбнулась Чжун Хуа. Она знает, что это возможно. Проблема в том, что у неё больше нет желания учиться. Те дни, когда она учится в академии, для неё более чем достаточны.

"О, да, я принесла тебе выпечку. Какие тебе нравятся?" Фэн Лэнинг приказала своей слуге принести ей выпечку. Она вынимает их и кладет на стол, мгновенно наполняет весь стол едой.

Рот Чжун Хуа дёрнулся, когда она увидела, сколько пирожных принесла Фанат Ланинг. Она хотела открыть магазин или съесть их все?

"Не думаю, что стоило столько покупать. Я не смогу доесть их все сама".

"Не волнуйся. Мы поможем тебе", - усмехнулся фанат Лэнинг.

Чжун Хуа крадёт взгляд на Мин Хуа только для того, чтобы обнаружить, что у другой стороны беспомощное выражение лица. Она должна была ожидать, что он не сможет отказать маленькой леди в просьбе купить столько еды. Похоже, сегодня она должна быть готова набрать вес.

Пока она ест пирожные, Фанат Лэнинг рассказывает ей интересные истории из столицы, пока она в отъезде. Фанатка Лэньлинь - довольно интересный рассказчик, так как Чжун Хуа нашел эти истории действительно интересными, и она может услышать интересные новости. Но не все из них - хорошие новости.

"Ах да, Чжун Хуа, ты помнишь госпожу Му?"

Чжун Хуа кивнула головой. Она ни за что не забудет об этой старушке. Госпожа Му - её учительница, которая учила её манерам в прошлом году. Если бы не тот факт, что она уехала на поле боя, она бы точно знала об этом в столице.

Фанат Ланинг носил беспокойное лицо: "Госпожа Му состарилась и несколько месяцев назад..."

"Понятно", Чжун Хуа кивнула головой. Она не думала, что этого не случится, но это очень быстро. Хотя ее контакт с госпожой Му недолог, и ее в основном ругают, она все равно чувствует себя благодарной за другую сторону.

"Моя мама сказала, что видела, как госпожа Му улыбается, когда смотрит на своё тело, - добавил Фанат Лэнинг, - Думаю, она уже устала и давно смирилась со своей судьбой".

Чжун Хуа кивнул ей в голову. Они все люди и ни за что не смогут спастись от смерти. Остается вопрос, как они живут и каков результат их жизни.

"Когда я умираю, я хочу быть похожей на неё, способной улыбаться и принимать всё без сожаления", - с воодушевлением сказала Фанат Лэнинг.

Чжун Хуа кивнул. Она тоже этого хочет, но только после долгой жизни. На мгновение она размышляет: "Ты все еще хочешь пойти на поле боя?".

"Конечно! Я хочу стать первой женщиной-генералом в королевстве Мин!" Фэн Лэнинг сказал в решительности. Она ни за что не откажется от этой мечты.

Ей потребовалось бы много удачи и мастерства, если она хочет выжить на поле боя со своей индивидуальностью. Чжун Хуа стирает эти мысли, так как знает, что Мин Хуа сделает что-нибудь, чтобы обеспечить ее безопасность. Этот человек не хотел бы потерять свою будущую жену, верно?

Чжун Хуа переключила свой взгляд на Мин Хуи и молча произнесла: "Удачи".

Мин Хуа улыбнулся, но кивнул головой. Он знает, что ему пришлось делать, даже если она ему не сказала.

http://tl.rulate.ru/book/19544/914522

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь