Готовый перевод Flowers Bloom from Battlefield / Цветы, распускающиеся на поле битвы: 133 Это не болезнь

Завершив тренировку мечом, Чжун Хуа до конца дня бездельничает. Оставаясь в своей комнате, она читает книгу и делает все возможное, чтобы развлечь себя и забыть о надоедливом Су Чжине, который решил побеспокоить ее сегодня утром. Дедские выходки заставили ее немного забыть о нем, но этого недостаточно.

На следующий день, Джун Хуа выскользнул из резиденции много к ее дедовскому раздражению.

"Госпожа..." Ся хочет плакать. Её мисс, наверное, самая проблемная дама во всём королевстве. Она никогда не слышала, чтобы какая-нибудь молодая мисс из другой семьи выскользнула из самой охраняемой комнаты без предупреждения. Даже охранник не знает, куда она идет, так как она внезапно исчезает с их глаз.

Единственное, что Ся может сейчас сделать, это сказать правду Чжун Чжэньсяню. Старик тоже не может следить за девушкой, и он просто перестанет ее искать.

По правде говоря, Чжун Хуа не зашёл так далеко. Она только ускользнула от резиденции к близлежащему лесу в юго-восточном направлении. Поскольку это лес, через который она всегда проходила, когда шла к границе, она хорошо знакома с этим местом.

Пройдя через лес, Чжун Хуа остановилась возле небольшого озера. Это ее любимое место, потому что она может впитывать ноги в воду. Она чувствует себя так хорошо, и расслабленная атмосфера в этом месте подходит для нее, чтобы спать. Нет, она не будет спать на улице, так как могут прийти люди и все такое.

Чжун Хуа смотрит вокруг, так как ее ноги все еще находятся в воде. Смотря отсюда, она может видеть холм, который Су Чжин показал ей за день до этого. Местоположение не так далеко, и если она захочет, она может пойти туда. Хотя она и не собирается туда идти, так как сегодня она не надела вуаль.

"Хм... почему мое тело сегодня странно себя чувствует?" Чжун Хуа нахмурился. Когда она проснулась сегодня утром, ей было немного не по себе. Хотя она ничего не почувствовала, она чувствует, что её движения не такие острые, как обычно. Она больна?

Чжун Хуа засунула руку ей в лоб. У неё нет жара, но возможно, у неё другая болезнь.

"Эй, смотрите, там женщина".

Голос сзади застал её врасплох. Хотя голос слабый, потому что расстояние далеко, она знает, что ее одежда довольно привлекательна из-за цвета. С ее лицом лучше ни с кем не встречаться. Опять одетая в туфли, она собиралась уйти, когда заметила, что Су Чжин стоит недалеко от нее.

"Су Чжин...?" Глаза Чжун Хуа расширились. Похоже, её чувство притупилось из-за странной болезни. Она чувствует, что у неё начинает болеть живот, что заставляет её хмуриться от этого странного чувства. Она не помнит, чтобы сегодня ела что-то странное, только обычное. Почему у неё живот встал?

Су Чжин смотрит на Чжун Хуа изогнутыми бровями. Ошеломляющий взгляд на лицо Чжун Хуа заставляет его вспомнить время на поле боя. Его губы свернулись, когда он спросил: "Что ты здесь делаешь, маленькая девочка?"

"Я прогуливаюсь".

"Это место довольно далеко от твоего дома. Ты ходила одна?"

"Я с братом, но я сказала ему идти первой, потому что хочу насладиться озером."

Своими острыми глазами, Су Чжун Хуа замечает, что ноги Чжун Хуа мокрые. Похоже, девушка довольна тем, что она ускользает, чтобы насладиться озером, хотя он вполне уверен, что ее дедушка может разозлиться на нее за то, что она уехала.

Он собирается спросить ее, почему она внезапно встала, когда он понимает причину. Он чувствует, что сюда приезжают несколько человек, и с лицом Чжун Хуа, если кто-то увидит его, это принесет немало неприятностей. В эту эпоху быть красивой - грех.

"Ты можешь ходить?" У Чжун Хуа цвет лица не очень хороший, поэтому Су Чжин спрашивает внимательно.

"Я в порядке сегодня утром, но мое состояние внезапно ухудшилось", - нахмурился Чжун Хуа. Даже она не понимала, что происходит с ее телом. Она внезапно не может контролировать свое тело очень хорошо, и это заставляет ее чувствовать себя очень глупо.

Су Чжин больше ничего не сказал, когда подошел к Чжун Хуа и зачерпнул ее в свои объятия. Слабый сладкий запах ее тела застал его врасплох. Он задаётся вопросом, действительно ли каждая девушка так хорошо пахнет.

Очевидно, Чжун Хуа напуган действием Су Чжина. Однако, учитывая, что ее тело не чувствует себя так хорошо, она не имеет никакой энергии, чтобы сопротивляться, поэтому она остается тихой. Тем не менее, она чувствует себя довольно стыдно за то, что осталась в его объятиях.

Двигая ногами, он увез ее прочь. Люди в лесу ошеломлены, потому что девушка внезапно исчезает.

"Это призрак?"

"Почему ты спрашиваешь меня?" сказал его друг с хмурым хмуром, его тело дрожит от страха. Если бы здесь действительно был призрак, это было бы очень проблематично.

Каким-то образом, с того дня, есть некая история о том, как призрак женщины появляется в озере, заставляя людей опасаться, когда они проходят через эту часть. Тем не менее, для Джун Хуа, она только замечает, что люди, которые проходят через в будущем уменьшается, что делает ее счастливой.

Су Чжин не заставила Чжун Хуа зайти слишком далеко. Он только принимает ее к месту около черного хода для резиденции семьи Джун. Область, которую он выбирает, довольно пустынная, и она может легко пойти домой, не беспокоясь о том, что люди увидят ее. Опустив девушку, он узнал, что её лицо покраснело.

"Твоё лицо покраснело, ты заболел?"

Краснота от смущения, но Чжун Хуа не сказал бы этому человеку: "Может быть... Я не уверен".

"Лучше отдохни сегодня у себя дома", эта девушка очень опрометчиво относится к состоянию своего тела, которое не в полной мере подходит. Из-за того, что Чжун Хуа чувствует себя неуютно, она обнаружила, что ее ноги нестабильны, поэтому Су Чжин все еще держит ее за руку.

"Что... что делает генерал Су Чжин в этой области?" Чжун Хуа решает изменить разговор, когда пытается стабилизировать ноги на земле.

"Я гуляю. Разве я не говорил тебе, что иногда хожу на холм?"

Су Чжин не ходит каждый день, но ему нравится туда ходить. На этот раз он прогуливался, закончив свою обычную рабочую нагрузку из-за того, что его тело не может тренироваться какое-то время.

По стечению обстоятельств, он видит Чжун Хуа с вершины холма и решает встретиться с ней снова. Несмотря на то, что они уже встречались несколько раз, он все же хочет встретиться с ней.

"Да, спасибо, что приняли меня здесь, генерал Су Чжун Хуа", - сказала Чжун Хуа.

Когда она повернулась, Су Чжин на несколько секунд посмотрел ей в спину, прежде чем снова отметить: "Тебе не нужно слишком беспокоиться о своём состоянии". Ты не болен".

Чжун Хуа повернула голову смущённым взглядом: "Откуда ты знаешь о моём состоянии?" Су Чжин не врач из того, что она помнит. Было бы иначе, если бы она сказала, что это Мин Хуа, потому что он действительно врач, и она предпочла бы верить ему, а не Су Чжин, когда дело доходит до болезни.

"Просто догадка", - ответила Су Чжин после короткой паузы перед отъездом. Он все еще хочет прогуляться, потому что ему пришлось простаивать в течение следующих нескольких недель. Рана сильно его раздражает. Каким-то образом он снова вспоминает девушку, прежде чем улыбка вырезала ему путь к лицу. Девочка повзрослела.

Вскоре он сосредоточил свое внимание на своем окружении. Он не должен больше думать об этой маленькой девочке. Она всего лишь его сестра-лучшая подруга.

Чжун Хуа не понимал, почему Су Чжин так уверен в этом. Она возвращается в свою комнату и высказывает свои мысли Ся. Ся немедленно превратила тело Чжун Хуа.

"Госпожа, вы теперь женщина", - с воодушевлением сказала Ся.

"Что?" Чжун Хуа не поняла. После долгих объяснений Ся наконец-то поняла, почему ее тело чувствует себя некомфортно, а желудок так болит. Однако, вспоминая Су Чжин, жара поднимается до ее щек. Этот человек должен был знать об этом, как неловко.

"В первый раз будет очень неудобно, потому что госпожа никогда не испытывала этого раньше, но скоро вы привыкнете к этому, госпожа", - улыбнулась Ся.

Чжун Хуа нахмурился. Похоже, в будущем ей будет трудно выдать себя за мужчину. Её тело уже начинает развиваться в женщину. Она чувствует, что ее половое созревание наступает довольно поздно, так как всего за несколько дней до этого ей уже исполнилось 15. Тем не менее, ей довольно удобно, что она опаздывает.

Чжун Хуа вздохнула, когда подумала, что ей приходится переживать это каждый месяц......

http://tl.rulate.ru/book/19544/914521

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь