Готовый перевод Flowers Bloom from Battlefield / Цветы, распускающиеся на поле битвы: 110 Незабываемая стрелка

На следующее утро Су Чжин произносит длинную речь, наполненную убийственными намерениями, о том, как злонамеренно действует армия Королевства Кай. Их принц даже осмеливается тайком напасть на них и тяжело ранить Чжун Мина. С его речью все солдаты с нетерпением ждут мести за Чжун Мина.

При этом битва на третий день еще ожесточеннее, чем в предыдущий. Чжун Мин, который слышит речь и смотрит битву, чувствует, что результат сегодняшней битвы лучше, чем в предыдущий день.

"Похоже, моё имя более полезно, чем то, что я их веду". Чжун Мин немного пошутил. Мало ли он знал, что в будущем люди скажут, что армия семьи Чжун без Чжун Мина более грозная, чем когда он там. Солдаты еще более безрассудны в своем руководстве, так как надеялись отомстить за своего генерала.

Чжун Мин смотрит на армию королевства Кай. Он заметил, что их армии были более унифицированы по сравнению со вчерашним днём. Кажется, что потеря нескольких командиров и их принца делает их еще более осторожными и благоразумными.

"Дайте мне мой лук и стрелы".

Губы Чжун Мина изогнуты вверх. Несмотря на то, что его плечо всё ещё немного болит, он не позволяет им легко отделаться. Доктор сказал ему, что всё будет в порядке, и он лишь слегка их использует. Стреляя стрелами медленно, один за другим падают командиры врагов. Если они так бесстыдны, то он тоже может это сделать.

К моменту окончания битвы на третий день, Чжун Мин убил несколько военных чиновников, несмотря на то, что сидел только на стуле на стене.

"Твоё мастерство - это нечто", - сказал Су Чжин, возвращаясь. Его тело снова покрыто ранами, но в основном он выглядит нормально. Его выражение явно возбуждено, хотя и устало. Драка с генералом Вэй, должно быть, оставила его в хорошем настроении.

"Спасибо", - усмехнулся Чжун Мин. Когда они впервые узнали о том, что он изучает меч в тренировочном зале в деревне, они не соглашаются с ним только с помощью меча. По их настоянию, он должен был научиться пользоваться луком, пока не освоит его. Благодаря этому, он может использовать и лук, и меч в соответствии с его потребностями.

"Как твое плечо?"

"Всё ещё болит, но я справлюсь", - ответил Чжун Мин. "Каково число причин смерти?"

"Это больше, чем вчера, но число врагов, которых нам удаётся убить, тоже больше, чем вчера. В каком-то смысле, их боевой дух на пике, и они сделают все, чтобы отомстить за тебя."

"Я настолько популярен?" Чжун Мин усмехнулся.

"Тебе нравится твой солдат", - ответил Су Чжин. "Завтра будет ещё одна ожесточённая битва. Если мы будем продолжать в том же духе, их солдаты будут сильно порезаны, и их могут заставить отступить". Без достаточной армии они не смогут сражаться, чтобы завоевать армию в наших городах".

Чжун Мин кивнул. "И их потери очень велики."

Добавив к ним дополнительный урон от стены, они должны были ожидать, что не получат гладкого конца. Все его стрелы достигают цели, а их точность ещё страшнее, чем у их шестого принца.

"Если они хотят оправиться от этих потерь, им понадобится долгое время", - согласился также Су Чжин.

Они немного поболтали перед тем, как отдохнуть. На следующий день Су Чжин лишь ненадолго сплотил солдат, прежде чем отправиться навстречу врагу. Су Чжин снова сражался с великим генералом, в то время как Чжун Мин остался на стене и время от времени стрелял, когда находил подходящие шансы.

Он думал, что битва будет длиться долгое время, и ему пришлось использовать раненое плечо, чтобы непрерывно стрелять стрелами. Однако его острое чувство подсказывает ему, что битва будет другой.

Чжун Мин вдруг встал. Солдаты вокруг него в ужасе, особенно когда они смотрят на торжественное выражение его лица.

"Солдаты Лан идут... что густая аура жажды крови, это должен быть он", Чжун Мин сузил глаза и повернул налево. Есть солдаты, которые заливают, и среди них, один человек выделяется своей свирепостью. Он прокладывает себе путь в полном игнорировании своих друзей, так как продолжает убивать солдат Пан Царства.

Чжун Мин слышал о нем, но видя, что человек непосредственно заставляет его понять, что это человек, который является очень грозным. Он уверен, что этот человек живёт только в боевых искусствах. Даже у него нет уверенности, чтобы победить его, если он стоит перед ним.

Когда Лан Пинг и Лан Пан присоединились к сражению, битва вскоре обернулась на их сторону. Несмотря на то, что Лан Пин чувствует себя ужасно подавленным, он не может изменить того факта, что приехал сюда поздно и пропустил битву с двумя другими людьми. Забудьте об этом. Он просто совершил бы больше всего убийств, используя Лан Пина в полной мере.

Генерал Вей знает, что они скоро проиграют, если так будет продолжаться. С их солдат число уже уменьшается так много, он знает, что битва, несомненно, станет бессмысленной в конце концов. Он остановил битву с Су Чжин.

"Молодой человек, похоже, сегодня мы не сможем завершить нашу битву". Может быть, в будущем, если мы встретимся снова".

Су Чжин кивнул. Он уважал этого старого генерала и готов был отпустить его, так как тоже хотел еще раз сразиться с генералом Вэй.

"Победитель обычно излагает условия, но достаточно прекратить огонь", - сказал Су Чжин и убрал свой меч.

Генерал Вэй согласился: "Да благословит вас Небеса, генерал Су Чжин".

Су Чжин кивнул головой и повел солдат назад, громко объявив о своей победе. С генералом Мы возвращаемся, вся битва - их победа.

Генерал Вэй вскоре объявляет об отступлении своих солдат, что также означает их поражение. Только четвертый принц все еще непреклонен в продолжении битвы. Он не может смириться с тем, что помимо потери двух своих братьев, он все еще проигрывает эту битву.

"Мы продолжим".

"Четвертый принц, продолжая эту битву, мы только потеряем еще больше солдат. Пришло время вернуться."

"Но...!"

ДЗИНЬ!

Дело не в том, что принца бьют, а в том, что рядом с его лицом проходит стрела, от которой кровь из щек идет. Четвертый принц смотрит на стену, где стоит молодой человек с луком на руке. Он холодно смотрел, словно говоря, что если четвертый принц не отступит, то следующий приземлится на его голову.

Учитывая, насколько они далеки, диапазон лука от Чжун Мина поистине невероятен. Четвёртый принц ужасно боится, потому что помнит своего брата.

"Мы вернёмся". Он быстро объявляет и в страхе двигает ногами.

На вершине стены один из генералов не может не спросить Чжун Мина. "Почему бы тебе не убить его этой стрелой?"

"У меня рука соскользнула", - небрежно ответил Чжун Мин. Генералы лишь частично верят в это из-за того, насколько точны его стрелы до этого, но даже тогда, они должны принять это, так как это объяснение другой стороне. Кроме того, с его раненым плечом, кто может утверждать, что Чжун Мин лжёт?

Чжун Мин пока не хочет убивать этого принца, у него есть другое применение в будущем.

http://tl.rulate.ru/book/19544/892377

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь