Готовый перевод Flowers Bloom from Battlefield / Цветы, распускающиеся на поле битвы: 79 Начало 1.

Горное королевство - юго-восток королевства Минг

Народ готовится к войне. Бесчисленное количество жителей деревень переезжает, пытаясь обеспечить потребность в солдатах, которые идут на войну. В разгар суеты среди них подкрадываются две девушки.

"Княгиня Куина, куда мы идем?" сказала одна из девушек в тревожном тоне.

"Конечно, мы идем к стене. Отец сказал, что мы скоро будем сражаться с королевством Минг. Я хочу видеть солдата".

"Принцесса..."

Ву Куина, принцесса Горного царства, проигнорировала своих слуг, ворчащих, и продолжает шаги к стене. Ее шаги быстры, но несколько грациозны от ее подготовки как принцессы. Обычно, люди не пропустили бы, заметив ее личность, но с шумом от перехода на войну, они не обратили внимания на девушку.

Куина легко проскользнула, потому что была знакома с дорогой. В считанные минуты она подошла к вершине и увидела вид тысяч солдат, готовящихся к войне. Сердце Куины немного пошатнулось, но она продолжает пялиться.

*cough* "Принцесса... тебе нельзя здесь находиться", сказал мужчина средних лет в возмутительном тоне. По его наряду и большому телу, люди могли легко узнать его как одного из генералов в Горном Королевстве, генерала Куина.

Куина не потрудился развернуться. "Генерал Куин, с таким количеством солдат, как вы думаете, у вас есть шанс победить?"

"Принцесса Куина, по словам нашего интеллекта в Королевстве Минг, солдаты, дислоцированные на границе Юго-востока, очень искусны в войне. Неизвестно, сможем ли мы выиграть войну или нет".

"Тогда зачем ты вообще ведешь эту войну?" У девушки, которой едва исполнилось 20 лет, глаза наполнены яростью. Она с самого начала была против этой войны, но ее отец ее не слушал, а только слушал других чиновников по его словам. Он сказал ей, что девушка не должна вмешиваться в вопрос войны и все такое.

Генерал Хен чувствует себя побежденным. Эта принцесса, которая не заботилась о правилах вообще и всегда делать вещи, как она считает нужным. Если бы не это, как она могла достичь 20 лет, не выйдя замуж? Нет человека, способного приручить эту дикую принцессу.

"Мы обещали и создали союз. Царство Минг создало прекрасных генералов, и чтобы они не попали к нам в руки, мы должны сначала их уничтожить".

У Куины глаза красные. Она ненавидела войну за то, что предыдущая война убила своего единственного брата. Ее отец все тот же, думая, что они все еще могущественное королевство, как в детстве.

"Ты не можешь выиграть войну. Ты просто растрачиваешь свою солдатскую жизнь так, - хриплым голосом сказала Куина. Зачем им начинать войну? Она не хочет, чтобы ее люди умирали бессмысленно. С тяжелым чувством Куина повернула глаза к дворцу. Этим чиновникам она покажет, кто победит в конце концов!

"Княгиня, нам пора идти. Пожалуйста, вернитесь во дворец".

Куина уставилась на генерала и медленно сказала. "Только увидев, как бессмысленна эта война. Лучше бы тебе не сражаться в бессмысленной битве".

С этим Куина ушла. Генерал Куин с беспомощным чувством наблюдал за мимолетной фигурой княгини Куины. В большинстве случаев, Куина прав, у девушки мудрость намного превосходит простых людей. Как жаль, что она родилась женщиной и никто не удосужился слушать ее все эти годы.

Генерал Куин смотрит на своего солдата и закаляет сердце. Он сделает все возможное, чтобы одержать победу.

Джун Хуа продолжает читать запись во время ее путешествия к юго-восточной границе королевства Ming. Ее дед ворчал ее, и она только умудряется выскользнуть через час. Для того чтобы получить там более быстро, она использовала лошадей пока она просит Xia приехать на экипажах. Это притворство посылать "Цзюнь Хуа" в город, принадлежащий семье Цзюнь.

Читая рапорт, она узнает, что королевства, которые планируют напасть на королевство Мин, - это все большое королевство вокруг него. Если бы это было только маленькое королевство, ее дядя не позвал бы ее обратно, чтобы разобраться с ними.

Царство Минг находится в центре четырех больших королевств. На юго-востоке есть Горное королевство. Чжун Хуа чувствует головную боль. Если четыре королевства одновременно нападут на королевство Минг, то не уверен, кто проиграет. Прежде всего, ей нужно как можно быстрее добраться до границы, чтобы переставить своих солдат. Учитывая, что расстояние до далекой границы действительно велико, ей потребуется около 1 недели, чтобы добраться до нее.

Если это только Горное королевство, то она уверена, что сможет легко выиграть битву. Теперь, когда 4 королевства атакуют, она не уверена в состоянии других мест. Она может защитить свою границу, но это не обязательно то же самое с северо-восточным ожиданием, его Су Чжин, так что все должно быть в порядке. Тогда есть северо-запад и юго-запад. Семья Лэн и Фэн тоже идут на тяжёлую битву там.

Джун Хуа не единственный, кто чувствует головную боль, император чувствует то же самое. Как могли четыре королевства просто внезапно решить атаковать Мин королевства почти в то же время? Он подозревает, что за ними стоит теневая сделка, но сейчас не время думать об этом.

Из доклада о войне он знает, что битва разразится сначала на юго-востоке, затем на северо-западе, юго-западе и, наконец, на северо-востоке. Но время близко, так что отправить одного генерала в два места вообще невозможно. Не говоря уже о том, что битва может длиться дольше.

Все четыре князя королевства призваны на собрание. Первый и второй принцы соревнуются за стратегию, в то время как третий и четвертый принцы сидят без дела. Янь не намерен помогать своему отцу, потому что он знает, что нет альтернативы хорошей стратегии. Он задается вопросом, должен ли он использовать свою личность как Молодой Благородный Хань, чтобы спасти себя или нет.

"Все вы утверждали, что были лучшими в этом королевстве, и все же, вы не можете дать мне даже одну приличную стратегию?"

Император чувствует себя взбешённым. Если не потому, что его обычный стратег уехал по некоторым делам, то он наверняка позовет его обратно во дворец. Единственное, что он может сделать сейчас, зависит от остальных чиновников.

Нанлонг Соука уставился на карту, которая указала на текущую ситуацию. Границы находятся в опасности из-за того, что враги приходят, чтобы напасть на них. Королевство Мин не является ни самым большим, ни самым сильным, по крайней мере, ранее. После возвышения нескольких молодых талантливых генералов восстала военная мощь. Кажется, что даже самое большое королевство смотрит на них.

Маленькие королевства, расположенные вокруг, не представляют большой угрозы, но будет неприятно, если они тоже придут в атаку. Из-за этого им все еще нужно пощадить несколько солдат для охраны на этой границе.

"Нет другого пути, кроме переговоров", - сказал Нанлонг Сука. Как премьер-министр, он один из тех чиновников, которые могут иметь право голоса в этом вопросе. Несмотря на то, что он не является военным, в его семье больше людей, способных к бою, чем к разговору.

"Как вы думаете, что вы можете им предложить?" спросил император.

"Я не совсем уверен в том, что мы можем дать, потому что мы не знаем, кто начал войну, или что они обещали друг другу". Но, по крайней мере, мы должны попытаться, - сказал Нанлонг Соука. Три королевства намного лучше, чем четыре. Если они смогут уменьшить число королевств, нападающих на них, их шансы возрастут".

"Тогда, что ты предлагаешь?"

http://tl.rulate.ru/book/19544/802204

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь