Готовый перевод Flowers Bloom from Battlefield / Цветы, распускающиеся на поле битвы: Глава 22

Глава 22 Совпадения Встречи Цветы Цветут с Поля Битвы

Император не ожидал, что следующее судебное заседание будет заполнено жалобами чиновников. Их дочери забеспокоились накануне из-за появления одного человека в академии.

Император потер лоб. Эта сцена была ему очень знакома, так как каждый раз, когда в академии появлялся выдающийся человек, эти молодые девушки с волнением обсуждали его.

- Ваше Величество, пожалуйста, исправьте это дело.

Император чувствовал себя побежденным. Всего несколько месяцев назад они сильно жаловались на то, что Нанлун Суидзинь приехал смотреть тест на успеваемость студентов в академии. В конце концов, ничего не поделаешь.

К счастью, были еще некоторые более важные вопросы, на которые нужно было обратить внимание, поэтому эти чиновники могли только позволить ему уйти. После того, как утренний суд был закончен, один чиновник остался позади и попросил аудиенцию с императором. Обычно император этого не допускает, но, увидев того, кто спросил, был премьер-министром Линь Тань, он согласился на это.

Они встретились в кабинете императора.

- Есть что-нибудь, что ты хочешь сказать, Линь Тань?

- Отвечая императору, прости мою наглость, но я хотел бы знать о взгляде Вашего Высочества на семью Цзюнов.

Семья Цзюнов? Император определенно ненавидел их, но никогда не говорил об этом вслух. Первоначально он хотел, чтобы они просто исчезли, но появление Цзюнь Миня полностью изменило его план. Он никогда не ожидал увидеть двух очень талантливых генералов, которые появятся в такие очень короткие сроки.

Видя, как Цзюнь Мин испытал трудности, он почувствовал себя немного лучше. Хотя он хотел, чтобы Цзюнь Мин вырос, он также хотел уничтожить мальчика, прежде чем он станет для него огромной угрозой. Обсудив этот вопрос, он наконец решил оставить мальчика в покое.

- Я оставлю его в покое.

Линь Тань заметил, как император произнес свои слова. Он обратился к «ему», а не к «им», что заставило его понять, что император, должно быть, понял причины его прихода сюда. Линь Тань вздохнул, его план был раскрыт?

Император уставился на Линь Тань.

- Ты можешь делать все, что захочешь. Но он мне нужен живым.

С этими словами император обернулся, оставив ошеломленного Линь Тань. Линь Тань думал, что император вместо этого почувствует угрозу появления Цзюнь Мин. Но теперь, казалось, что-то сдерживало его. Линь Тань не понимал, что заставило императора передумать.

Что бы это ни было, это не место Линь Таня, чтобы знать. Тем не менее, это не имело значения для него, потому что одно это предложение вселило в него уверенность, чтобы продолжить его план.

Семейная резиденция

Цзюнь Хуа проснулась рано и получила очередную лекцию от мадам Му. Сегодня у нее был последний день, поэтому она не будет давать столько уроков, сколько раньше, и только короткие.

- Большое спасибо за ваше обучение, мадам Му.

Мадам Му уставилась на девушку. Сегодня Цзюнь Хуа была одет как Цзюнь Мин, потому что он собирался поехать в город. Она будет скучать по ней, но она знала, что пройдет много времени, прежде чем они смогут встретиться снова.

- Практикуйся, юная леди.

- Да, мадам Му.

Обменявшись еще несколькими словами, мадам Му ушла. Цзюнь Хуа провела в холле еще несколько минут, прежде чем встретить своего дедушку.

- Дедушка, я пойду в город.

- Теперь? Разве ты не обещала Соуджину быть дома днем? - спросил Цзюнь Чжэньсянь.

Цзюнь Хуа кивнула: - Я не собираюсь встречаться с ним сейчас. Есть одно место, куда мне нужно пойти».

- Тогда просто иди туда.

- Спасибо, дедушка.

- Если вы хотите сказать спасибо, то…

Прежде, чем Цзюнь Чжэньсянь закончил говорить, Цзюнь Хуа уже закрыла дверь. Цзюнь Чжэньсянь вздохнул и продолжил читать доклад, лежащий перед ним.

Цзюнь Хуа прогуляливалась вокруг. Ся, очевидно, не могла следовать за ней, поэтому только Ямин шел за ней незаметно. Ее лицо, когда бы она ни шлапо улице, привлекало внимание многих девушек. Они все покраснели, когда увидели ее чрезвычайно красивое лицо.

'Должна ли я изменить маску для лица?' Джун Хуа не очень-то любила уделять ей внимание, но она ничего не могла поделать, если не использовала ничем не примечательную маскировку.

Цзюнь Хуа зашла в ювелирный магазин. Когда девушка, которая следила за магазином, подошла, чтобы поприветствовать его, она остановилась. Она была ошеломлена, увидев молодого человека с выдающимися чертами лица, оглядывающегося вокруг.

Наконец, Цзюнь Мину пришлось слегка откашляться, чтобы привлечь внимание девушки.

- Добро пожаловать, добрый молодой мастер. Есть ли какие-то особенные украшения, которые вы ищете?

- Мне нужна заколка для женщины, - ответила Цзюнь Хуа.

Девушка кивнула и показала ему украшение. Глаза Цзюнь Хуа были почти ослеплены из-за блеска этих камней. Она никогда не видела столько драгоценностей, и это ее смутило. Она собиралась искать еще, когда услышала знакомый голос.

- Цзюнь Мин, верно?

Цзюнь Хуа обернулась и увидел принца Яна, идущего с неизвестной девушкой. Он широко улыбнулся. - Да, я правильно предположил, что это ты. Но я бы никогда не ожидал увидеть тебя здесь.

- Я тоже, а это кто? - Цзюнь Хуа посмотрела на девушку позади Яна. Девушке было всего 15-16 лет, с стройным и высоким телом, почти таким же, как у Яна. На ней была фата, и ее одежда показала, что она из высокопоставленной семьи. На самом деле ее походка была настолько изящной, что никто в академии не мог сравниться с ней.

- Это моя сестра, принцесса Мин Хуэй. Хуэй, это молодой генерал Цзюнь Мин.

Мин Хуэй грациозно приветствовала Цзюнь Хуа. Цзюнь Хуа чуть не потеряла сознание, прежде чем приветствовать ее в ответ. На этот раз она чувствовала себя по-настоящему завистливой, поскольку императорский наставник был ее учителем, и в ее поведении не было недостатка.

В то же время Мин Хуэй удивленно уставилась на лицо Цзюня Хуа. Она никогда не ожидала встретить такого красивого молодого человека. Даже ее брат может проиграть, если они захотят конкурировать с точки зрения внешнего вида.

- Что привело тебя сюда, Ян? - Цзюнь Хуа отвела взгляд, затем ее брови нахмурились. - Вы ввязались в драку недавно?

Ян криво улыбнулся: - Этот мальчик из Соуджина избил меня. Но я должен был прийти в себя, как ты это заметил?

- Ваше дыхание сбивчиво , а ваша походка немного нарушена, - ответила Цзюнь Хуа. Она давно была знакома с человеческой осанкой в армии, поэтому она обычно знала, когда что-то неестественное имеет отношение к человеку.

- Понятно. Ты удивительный. О, да, я пришел сюда, чтобы помочь моей сестре выбрать несколько украшений на день рождения. А ты?

- Я хочу сделать подарок для Цзюнь Хуа

- Позвольте мне помочь вам тогда.

- Хорошо.

http://tl.rulate.ru/book/19544/637673

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь