Готовый перевод Flowers Bloom from Battlefield / Цветы, распускающиеся на поле битвы: Глава 7. Первая ставка

Лань Пин поспешно вышел из здания, Цзюнь Хуа и Соуцзинь же двигались в медленном темпе.

- Уверены, что сможете выполнить задание с солдатами, которых выделил император? - поинтересовался Соуцзинь.

Цзюнь Хуа приподняла брови.

- Пять тысяч это не много, но и не мало. Если кто-то хочет призвать фамильный отряд, то это займет гораздо больше времени.

- Верно.

Местоположение семейной стражи гораздо дальше запада. Фамильный пост Цзюнь - на юго-востоке, личная армия семьи Нанлун - северо-восток. Самой близкой являлась армия семьи Лань Пина, расположенная на северо-западе. В любом случае, потребуется около двух недель, чтобы добраться до королевства.

- Отправитесь сегодня или завтра?

- Сегодня, - ответила Цзюнь Хуа. Во время разговора они добрались до ворот дворца, и девушка запрыгнула на подготовленную для нее лошадь.

- Значит, вы уже подготовились. - Нанлун взобрался на своего коня. - Хотите отправиться вместе? Наше место назначения находится там же.

Трое из них должны отправиться в одну сторону - к границе, чтобы взять на себя инициативу, однако было бы неправильным сказать, что у них одно место назначения. Они расстанутся, как только доберутся до соответствующего королевства.

Цзюнь Хуа удивленно подняла брови. Почему этот мужчина с ней заговорил? Она не помнит, чтобы когда-либо раньше общалась с ним. Забудь, просто отправляйся вперед.

Цзюнь Хуа проигнорировала Соуцзиня, однако лошади шли в едином темпе, поэтому они по-прежнему находились рядом. Девушка решила свернуть и поехать другим путем, когда Соуцзинь внезапно поинтересовался:

- Хотите сделать ставку?

Цзюнь Хуа в замешательстве посмотрела на Суцзиня. О чем он говорит?

Знай она, что человек, предлагающий ставку, недавно отклонил свою, девушка была бы еще более смущена. Услышь Лань Пин эту просьбу, возможно, он уже задушил бы его.

- Что за ставка?

- Проще простого. На то, кто быстрее захватит королевство.

- А если первым будет Лань Пин?

- Не будет. У него не появится возможности.

Первое впечатление, возникшее у Цзюнь Хуа об этом человеке, - насколько же он высокомерен. Одно дело, обладай он определенными способностями, и совсем другое - вот так бесстыдно и свысока смотреть на других людей. Но Цзюнь Хуа уловила кое-что в его речи.

- Думаете, у меня получится?

- Может быть, - губы Соуцзиня растянулись в дьявольской усмешке. Наряду с его лицом, его внешность наверняка разбила сердце не одной девушке. К сожалению, Цзюнь Хуа не так-то просто очаровать красивым личиком.

- Так в чем же состоит награда и какой штраф? - спросила девушка, предпочитая уступить и выслушать, что он может предложить. Если это интересно, почему бы и нет?

- Покупка выпивки.

У него действительно необычный образ мышления. Цзюнь Хуа подумала, что должна поднять руки в знаке поражения. Она думала о чем-то серьезном, но оказалось, что все это не более чем игра, и нет ничего опасного, если вдруг кто-то из них проиграет.

- Я несовершеннолетний.

- Я и забыл, что вы совсем ребенок, - заявил Соуцзинь, проигнорировав убийственный взгляд девушки. - Тогда для вас просто закуски.

- Конечно, - ответила Цзюнь Хуа. - Приготовьтесь к дыре в вашем кошельке.

- О, уверен, что сможешь победить? Это не так просто, малыш, - усмехнулся Соуцзинь и уставился на маленькую Цзюнь Хуа. - Как ты сможешь много съесть с таким маленьким тельцем?

- Конечно, смогу! У меня период роста!

У Цзюнь Хуа возникло желание выбить все дерьмо из Соуцзиня. Этот мужчина действительно опасен, а его рот ядовит. Находись девушка с ним подольше, она потеряла бы самообладание и набросилась на него.

- Ты интересный ребенок, - рассмеялся Соуцзинь. - Буду ждать твоего выступления.

Цзюнь Хуа сосредоточилась на лошади. Нанлун Соуцзинь двигался рядом с ней, не снижая скорости. Они ехали в течение нескольких дней, прежде чем добрались до необходимой границы.

За время поездки Цзюнь Хуа почти не сомкнула глаз и чертовски устала. Соуцзинь же, наоборот, выглядел свежим. Она должна была признать, что боевые навыки этого человека и правда высоки, и такая маленькая девочка, как она, не сможет ничего противопоставить. Тем не менее, нельзя сдаваться, поэтому она обратила внимание на главнокомандующего Ван Чжоу.

Ван Чжоу направился к Цзюнь Миню. Он был немного разочарован тем, как выглядит Минь. Слишком нормально. Мужчина слышал кое-что о достижениях Цзюнь Миня на поле битвы, однако, видимо это были всего лишь слухи.

Цзюнь Хуа заглянула в предоставленные записи, и ее улыбка застыла. Однако. Ван Чжоу был командиром давно, но не имел каких-либо достижений. Судя по уставшему солдату, они напоминают сейчас умирающих быков, приготовившихся отправиться на бойню. Каких хороших солдат предоставил император!

- Командир, вы не против, если выскажу несколько предположений?

- Все в порядке, генерал Минь.

Цзюнь Хуа спокойно прошла к месту перед отрядом. За спиной она слышала сомневающиеся шепотки, но не возражала против этого. Похоже, все солдаты с неохотой разрешают ребенку командовать собой.

Цзюнь Хуа прочистила горло.

- Появившись здесь, я был преисполнен ожидания, но увидел лишь кучку бесполезных людей, ожидающих смерти. Если собрались идти против врага прямо сейчас, то позорно сдохнете.

Солдаты смотрели на Цзюнь Миня красными глазами. Они выглядели оскорбленными.

- Генерал, почему вы нас оскорбляете? - закричал один из них.

- Обидно? Уверен, говорю правду. Скажите, вы здесь собрались для того, чтобы идти воевать или ожидать убийства? Почему вы все еще стоите здесь с вялыми глазами? Позвольте объяснить вам причину. Это потому что вы, люди, не в состоянии что-либо предпринять. В конце концов, вы здесь просто отбросы.

Солдаты смотрели на Цзюнь Миня. Как это так? Они оттачивали свои навыки на поле боя годами, как они могли быть отбросами?

- Генерал! Мы не такие слабые!

- Тогда докажи это! Докажи, что не слаб и способен на что-то! Как, думаешь, я могу поверить тебе, глядя в глаза, смиренно ожидающие смерть?!

Солдаты видели потрепанную одежду Цзюнь Миня и бледное усталое лицо. Но, по сравнению с ними, ребенок выглядел гораздо энергичнее, да еще и кричит на них. Как они могли упасть в грязь лицом перед ребенком? Все пять тысяч солдат в один миг взревели.

Ван Чжоу смотрел на все происходящее с открытым ртом, и Цзюнь Хуа улыбнулась. Ее план-провокация сработал, они не могли опозориться пред ребенком.

- Командир, идемте.

http://tl.rulate.ru/book/19544/428772

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо ))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь