Готовый перевод Flowers Bloom from Battlefield / Цветы, распускающиеся на поле битвы: Глава 4. Цзюнь Хуа (Минь)

- Приехали.

Цзюнь Хуа с легкостью выбралась из своего экипажа и вошла в семейную резиденцию. Прошло довольно много времени с тех пор, как она приезжала сюда, поэтому хотела насладиться моментом. Ся изо всех сил силилась догнать молодую госпожу.

- Цзюнь Хуа, подойди на секунду.

- Да, дедушка?

Цзюнь Хуа подошла к своему деду, сидящему в кресле. Лицо потемнело, вокруг витала мрачная аура.

- Император решил проверить всех молодых генералов нового поколения. Учитывая славу "Цзюнь Миня", вам необходимо будет встретиться.

На этих словах лицо девушки потемнело. Имя Цзюнь Минь принадлежало ее приемному брату, которого на самом деле не существовало. Это был человек, созданный ради того, чтобы вернуть семье былое величие. Поскольку женщинам не разрешалось заниматься военным делом, в нынешних обстоятельствах приходилось создавать мужскую личину. После долгих обсуждений они создали Цзюнь Миня.

Ее план состоял в том, чтобы стать отличным братом, девушка никогда не думала, что станет знаменитой. Однако, имя гремело, и многие хотели встретиться с мальчиком. Цзюнь Хуа была неумелым генералом, и ей требовалась помощь дяди по некоторым вопросам. Однако для солдат было достаточно ее присутствия, чтобы вскипела кровь и появилось желание крушить врагов.

Ее физическая сила и правда была больше, чем у многих людей, но по сравнению с опытными бойцами этого было недостаточно. У нее также были остроумие юный возраст, усиливающие боевой дух солдат во время войны.

- Да что хочет этот человек? - взвизгнула Цзюнь Хуа. Она не хотела снова привлекать Цзюнь Миня, но знала, что этого не избежать. С его-то достижениями, люди бы задались вопросами, куда он делся, если бы брат исчез, а семья заимела большие проблемы.

- Соука сказал, что он хочет проверить генералов, но я думаю, это нечто большее, - поморщился дедушка. - Независимо от того, что ждет, ты должна быть осторожна, ясно?

Цзюнь Хуа кивнула.

- Когда призыв?

Цзюнь Чжэнсян собирался сказать, что не знает, как внезапно появился евнух от Императора и передал сообщение с приказом. Старик взял свиток, мгновенно помрачнев. Император велел явиться во дворец завтра.

После того, как евнух ушел, Цзюнь Хуа подняла голову.

- Никто не должен был узнать, что я вернулась, правильно?

В ее словах был резон. Цзюнь Хуа нужно было играть и роль девочки, поэтому она возвращалась с поля боя, и никто не мог знать, что Цзюнь Миня нет. Она скрывалась, но все еще были люди, способные раскусить хитрость. Был только один вариант: за ней наблюдали шпионы.

Цзюнь Чжэнсян поспешно вышел на улицу. Он хотел как можно быстрее обнаружить этих самых шпионов. Наблюдая за своим бушующим дедушкой, Цзюнь Хуа только вздохнула. Она решила вернуться в свою комнату и отдохнуть, потому что до этого не было возможности. Император, несомненно, поставит трудную задачу и, возможно, задумал что-то, чтобы помешать ее выполнить.

Ся помогла Цзюнь Хуа помыться и переодеться перед ночным отдыхом.

Следующим утром Цзюнь Хуа проснулась рано и лениво потянулась в постели. Удобная кровать была роскошью; она неохотно встала, понимая, что нужно было сделать слишком много.

- Ся, - позвала девушка служанку.

- Да, госпожа, - отозвалась та и помогла наложить макияж. Устранив беспорядок на столике, девушка отошла назад.

Цзюнь Ху взяла маску. Черты лица, несомненно, были женственными, поэтому было трудно представлять себя как мальчика. Чтобы скрыть женские черты, всякий раз, появляясь на поле битвы Цзюнь Минем, девушка надевала маску. Так она выглядела более мужественно. Люди, видя ее в маске, всякий раз думали о "цветочном мальчике" (аналог корейских хваран: парни/мужчины с красивой внешностью, иногда действительно очень женственной и хрупкой. С учетом маски и макияжа глав.героиня действительно могла выглядеть как субтильный женственный парень - прим.перевод.).

Надев маску, Цзюнь Хуа втирала специальный лосьон, чтобы цвет кожи стал темнее, потому что ее настоящая кожа была белоснежной, как снег. Последним штрихом были волосы, завязанные в пучок и кажущиеся короткими. За несколько перевоплощений девушка набила руку, и облик Цзюнь Миня был готов за короткое время.

В конце Цзюнь Хуа переоделась в синие одежды. Она не могла носить доспехи в столице, если не собиралась отправиться на бой. Одеяние делало ее похожей на изысканного ученого, а не генерала.

Рядом Ся только вздохнула. Будь ее госпожа настоящим мужчиной, не было бы разбитых сердец множеств женщин, влюбившихся в одну только внешность. Даже Ся чувствовала, что вполне могла бы влюбиться в "Цзюнь Миня", если бы не знала тайну того, что на самом деле это женщина, очень привлекательная и молодая.

- Ты снова влюбилась в меня, Ся? - засмеялась Цзюнь Хуа, заметив ошеломленное выражение на лице служанки.

- Я не... Это вы виноваты в том, что такой красивый, - покраснела та.

Цзюнь Хуа засмеялась. Она любила дразнить Ся, потому что та слишком легко краснела. Цзюнь Хуа взмахнула рукой, и в дверях появилась еще одна девушка в черном. Ростом она был похожа на Цзюнь Хуа, но выглядела иначе.

- Минь, оставайся здесь и будь начеку. Если кто-то будет искать Цзюнь Хуа, просто приди и играй роль застенчивой девушки.

- Да, госпожа.

Эта девушка в черной одежде была одним из телохранителей Цзюнь Хуа. Она была обученным убийцей, и ее главной задачей было заменить госпожу, когда той следовало играть роль Цзюнь Миня. Кроме того, Минь следовало защищать Цзюнь Хуа, если возникнет необходимость.

- Ся, ты тоже останься.

Ся кивнула. Она знала, что не следует идти за госпожой, когда она изображает из себя мужчину, иначе это вызовет у людей подозрения.

Оставив их после всех наставлений, Цзюнь Хуа направилась во дворец. Настало время встретиться с Императором.

http://tl.rulate.ru/book/19544/410360

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь