Готовый перевод Flowers Bloom from Battlefield / Цветы, распускающиеся на поле битвы: 176 Это не твоя вина

"Чжун Хуа приветствует премьер-министра Нанлон Соуку и госпожу Цинь Шии", - реверансы Чжун Хуа.

Цинь Шии пошёл вперёд, чтобы помочь Чжун Хуа подняться. Она внимательно смотрит на Чжун Хуа. "Хорошее дитя, входите. Су Чжин все еще спит, ты можешь встретиться с ним позже".

Чжун Хуа кивнул и последовал за Цинь Шием. Она была рада, что Су Чжин был в порядке, хотя он как раз вероятно выпил до тех пор, пока он полностью не напился. По крайней мере, он не причинил себе вреда.

Семья Нанглонг большая. Естественно, их место большое и удобное. Планировка дома элегантна, есть баланс между художественным и цветовым. Он не выглядит слишком темным и даже не слишком светлым, но выражает авторитет этого места и как министра, и как военного.

Цинь Шии вошел внутрь и разрешил Чжун Хуа посидеть в гостиной. Цзюнь Хуа не показывает никакого нетерпеливого взгляда на ее лице, потому что она слышала, что Су Чжин все еще спит. Она не хочет беспокоить его. Поэтому она, естественно, разговаривает с Цинь Ши в ожидании.

"Она не так глупа, как говорили люди".

Нанлон Соука слушает их со стороны. Он удивлён, что Чжун Хуа вполне осведомлён. Тема, на которую обычно говорят девушки, она может следовать и даже добавить несколько неожиданных вещей. Цинь Шии, конечно, рада поговорить с Чжун Хуа, с ней эта девушка симпатичная.

"Как давно спит генерал Су Чжин?" Чжун Хуа наконец-то перенаправил разговор на Су Чжин.

Цинь Шии удивлена, что почётный Чжун Хуа выступил против Су Чжина, но она не возражала. В конце концов, это показывает, что она знает манеру поведения и намеренно не сблизилась с Су Чжин только потому, что они несколько раз взаимодействовали. "Прошло несколько часов. Он должен проснуться в ближайшее время".

"Так как он был пьян, ему понадобился бы отрезвляющий чай и лёгкая посуда", - сказал Чжун Хуа, обеспокоенный.

Цинь Шии кивнул. "Ты заботливая девушка. Я бы попросил какого-нибудь слугу приготовиться к этому. Хочешь на него взглянуть?"

"Не думаю, что это уместно."

Чжун Хуа говорит это только в качестве любезности. Цинь Шии ни за что бы не подумала об этом, учитывая, что она уже замужем и управляет собственным мужем. Что касается посещения Су Чжина, то лучше бы ей этого не делать. Она была всего лишь леди и не должна была идти в спальню к другому человеку, особенно к парням.

Мало ли она знала, что Цинь Шии говорит такие вещи только для того, чтобы проверить её. Ей действительно нравится ответ Чжун Хуа, потому что она знает, как это делается. В конце концов, когда она задала тот же вопрос Тянь Ни, девушка только показать застенчивые манеры на поверхности, но она не отказывается напрямую, как Чжун Хуа.

Цинь Шие просто попросила слугу подготовиться к этому. Хотя они и подготовились к этому, они снова подогрели его, чтобы сделать более презентабельным. Слуга заходит внутрь.

"Госпожа, молодой господин проснулся."

Цинь Шии кивнул. "Я нанесу ему визит. Пожалуйста, подождите минутку, госпожа Хуа."

"Да, госпожа."

Чжун Хуа спокойно садится. Её глаза смотрели на чашку на руке. Разговор только что был весёлым, госпожа Цинь Шии по-настоящему знает, в отличие от обычной женщины, которая остаётся только в резиденции. Чжун Хуа не удосужилась осмотреться, потому что знает, что за ней наблюдает Нанлон Соука.

Вместо того, чтобы создавать у этого старика впечатление, что её состояние ухудшается, ей лучше оставаться в этой комнате спокойно и смотреть в сторону чашки. Гравюра на этой чашке интересна, и Чжун Хуа решает посмотреть на них и сосредоточить свое внимание на чашке.

Су Чжин чувствует головную боль, когда просыпается. Он смотрит на потолок своей комнаты с замешательством. Он не может вспомнить, когда вернулся в свою комнату.

"Су Чжин, ты проснулся?" Цинь Шии входит в комнату.

Су Чжин сидит и кивает головой. Его голова всё ещё слегка болит. Кажется, он слишком много выпил за ночь до этого.

Цинь Шии передал ему отрезвляющий чай, и Су Чжин выпил его, прежде чем посмотреть на свою мать. "Мама, простите за неудобства".

"Глупый мальчик, тебе лучше немного поесть. Твой друг ждёт тебя."

"Друг?" Су Чжин редко навещает его дома. Даже Янь не пришел бы без приглашения. Это сбивает его с толку из-за того, кто пришел.

"Я попросил принцессу Хуа приехать."

Это имя заставляет Су Чжин почти мгновенно встать. Он хотел снова увидеть эту девушку. После того случая у него не хватило смелости посмотреть на неё снова. Теперь, когда она у него дома, он с нетерпением ждет встречи с этой девушкой.

"Сначала поешь", - сказал Цинь Шии. Реакция Су Чжина ясно выразила его чувство. Цинь Шии уже мог догадаться, что у этого человека на уме. Несмотря на то, что у неё были некоторые подсказки из его прошлого поведения, в конце концов, она получила немного больше подтверждений.

Су Чжин взял палочку и быстро съел еду. Он знает, что его мать не отпустит его, если он этого не сделает. Через несколько минут он закончил и извинился от матери перед тем, как уйти.

Цинь Шии наблюдал за его выходками и качал головой, слегка забавно.

"Глупый мальчик".

Су Чжин идет в гостиную. Звук его шагов был ясен, и когда он пришел, Чжун Хуа встал и дал ему поклон.

"Чжун Хуа приветствует генерала Су Чжина".

Су Чжин смотрит на девушку перед ним. Девушка по-прежнему выглядит так же, как и раньше, красавица. Даже инцидент не заставил её пытать себя, несмотря на то, что на её лице остались чёрные следы.

"Вы вернулись, чтобы позвонить мне с генералом. Я думал, ты будешь звать меня Принцем."

Чжун Хуа улыбнулась. "Генерал казался тебе более подходящим."

"Давайте покинем эту комнату. Здесь бельмо на глазу".

"Кого ты называешь бельмом на глазу, отродье? Так называешь своего дедушку?" Нэнглонг Сука ругался. Этот внук продолжает действовать ему на нервы.

Су Чжин проигнорировал его и вывел Чжун Хуа во двор. Чжун Хуа не осмелился посмотреть на Нанглонг Соука и покорно последовал за Соуджином. После того, как они прибыли, Су Чжин выбирает один из стульев, чтобы они сели.

"Извини, что заставил тебя прийти сюда. Готов поспорить, моя мать ворчала на тебя."

"Всё в порядке. Госпожа Цинь Ши очень добра."

Су Чжин это знает, но она бы точно говорила о многих вещах. Он просто беспокоится, что Чжун Хуа будет трудно ответить и сопровождать её.

"Тебе не обязательно приходить сюда, если ты не хочешь".

Чжун Хуа качает головой. "Никто не заставляет меня приходить."

Су Чжин не знал, что хотел сказать. Он много чего хотел сказать девушке рядом с ним, но его слова остановились у его горла. Он просто не знает, что сказать.

"В тот день мне очень жаль". Я ничего не могу поделать с твоим братом", услышав это, Чжун Хуа напрягся.

"Вы не виноваты, генерал Су Чжин."

Су Чжин знает, что это не его вина. В тот день двое Лан замышляли это, и это все равно случится, что бы ни сделал Су Чжин.

"Я просто не мог не винить себя". Потерять важного человека в своей жизни - нелегкая вещь".

Чжун Хуа не знает, кого потерял Су Чжин в прошлом, но она знает, что он был тем, кто дорожил своими друзьями. Кроме того, будучи самим генералом, она знает боль потери своих солдат, особенно если они ее близкие друзья. Это было трудно. Сколько бы раз это ни происходило, вы просто не можете привыкнуть к потере кого-то важного для вас.

"Я знаю. Но у тебя все еще есть другие люди, которые заботились о тебе".

"Ты права", Су Чжин чувствует себя немного лучше. Его разум это знает, но слышать это от других людей как-то успокаивает его. Его спокойное сдержанное "я" начало возвращаться. "Ты входишь в эту группу?"

Её волнует Су Чжин? Чжун Хуа на секунду задумался.

"Да, это так."

http://tl.rulate.ru/book/19544/1007941

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь