Готовый перевод The Starship Officer Becomes An Adventurer / Офицер галактического флота становится авантюристом: Глава 10,1 Сбор ингредиентов

[Мясо, печень, клубни Пото и овощи.]

Значит, печень классифицируется иначе, чем мясо, да?

Найти немного овощей было делом случая. Я просто, как обычно, вкусил несколько растений.

Я всегда могу поймать немного рыбы позже, поэтому я решил пока пойти в лес. Поскольку деревья и трава были не такими густыми, я довольно легко сориентировался по ним.

Я начал пробовать незнакомую растительную жизнь. Похоже, это в основном провал.

Иногда мне удавалось найти несколько пото, поэтому я собрал их. О, там есть какой-то знакомый псевдо салат. Они были довольно редки, поэтому я взял все.

[Подходит в качестве пищи.]

О, наконец-то! Я нашел другой вид овощей, растущих рядом салатом.

[Содержит много кальция. Пожалуйста, соберите как можно больше.]

Перфект. Было немного горьковато. Лучше поджарить.

Хорошо. Теперь немного мяса и рыбы.

Я возобновил прогулку по лесу, разминая ноги.

[Направление на 2 часа. Что - то находится на вершине дерева.]

Что-то действительно было там. Когда я увеличил изображение, я обнаружил огромную птицу, сидящую на вершине дерева в 50 метрах от меня. Это чем-то напоминает курицу черного цвета. Она была достаточно велика, чтобы выглядеть неуместно на вершине ветки дерева.

Думая, что мне нужно достать эту штуку, я начал подбирать несколько камней, пригодных для метания, с близлежащего берега реки.

Я медленно приблизился к ней примерно на 30 метров и со всей силы швырнул в нее камнем. Хорошо!

Мне удалось попасть в цель. Она тут же упала. Я сразу же поймал ее и отрезал шею, чтобы выкачать кровь. Наном подтвердил пригодность к пище.

Но эта птица определенно большая. Может быть, около 1 метра в длину. Я взял ее с собой и принес обратно на берег реки. Мне нужно потом поймать немного рыбы на реке, чтобы выполнить сегодняшнюю квоту.

Мне даже удалось найти новое съедобное растение, пока я возвращался на базу.

[Подходит в качестве пищи.]

Это выглядело как обычная трава. Я попробовал листья и обнаружил, что они безвкусные на вкус. Когда я вытащил их, то обнаружил корень, похожий на луковицу.

Хм!? Я попробовал откусить и почувствовал знакомый аромат. Эта штука пахла точь-в-точь как чеснок! Я только что нашел редкое сокровище.

Они были собраны в пучок из пяти стеблей, поэтому я собрал их все сразу.

Это была действительно хорошая находка. Это было здорово, потому что у нас было с собой всего несколько приправ.

Я смог вернуться обратно через час.

Я не хотел, чтобы Клерия волновалась, поэтому вернулся на базу, как только смог. Сначала она казалась немного одинокой, но радостно поприветствовала меня, когда увидела. Нет, она, возможно, повеселела, взглянув на гигантскую птицу, которую мне удалось привезти с собой на ужин.

Думаю, я сначала приготовлю птицу, а потом рыбу. Я продолжил пробовать удалять его перья. Там не было никакой особой области с тонкими перьями, поэтому я смог быстро разделать все.

Когда я вскрыл его желудок, я обнаружил печень большого размера и странно белого цвета. Подождите, разве это не легендарная ‘белая печень’?

(Можно ли это есть сырым?)

[Возможно.]

Здорово. Я впервые пробую есть сырую печень. Ну, даже если на ней есть паразиты, у меня внутри наном, так что все в порядке.

На самом деле я хотел поджарить мясо бедра вместе с костями. Но они были просто слишком большими, так что мне, к сожалению, пришлось удалить их.

Давайте съедим на ужин правую половину птицы. Я нарезаю куриные крылышки на порции, достаточно маленькие, чтобы их можно было легко съесть.

Это пустая трата времени, но мне пришлось отказаться от мяса грудки. Были и другие части тела, которые тоже нельзя было есть. Я разрезал их на кусочки подходящего размера, чтобы они служили приманкой для рыбы.

Я нарезаю печень тонкими полосками и откладываю ее на время в кастрюлю.

Дальше я займусь рыбой. Я установил сито из камней на речной воде, как и вчера, и разделил его на две секции. Тот, что у берега реки, будет использоваться для слива крови из печени. Тот, что напротив, будет использоваться для приманки какой-нибудь рыбы. Я положил на него грудку, вырезку и кусочки внутренностей.

Затем я отошел немного подальше, чтобы устроить засаду. Я отошел примерно на 15 метров и присел на корточки. Клерия тоже почему-то решила протиснуться рядом со мной. Ну, я думаю, все в порядке.

Через несколько минут я услышал какие-то всплески. Да! Они здесь. Я осторожно приблизился к импровизированному решету и увидел, как внутри него что-то энергично плещется. Убедившись в успехе, я метнул свой нож. Прямое попадание! Благодаря этому мне наконец-то удалось выполнить сегодняшнюю квоту.

Рыба, которую мы поймали, была такой же большой, как и вчера. Я немедленно снял с нее чешую и разрезал на три части. Жирнющая!

Ах да. Мне нужно взять печень, которую я раньше погрузил в речную воду.

Я вымыл все остальные ингредиенты и принес их все обратно на базу, чтобы начать готовить. Когда мы вернулись, был уже вечер. Клерия развела костер, как и вчера. Она действительно была разумной молодой леди.

В сегодняшнем меню были сашими из белой печени, жареные куриные крылышки и драмметты с картофелем, овощами и чесноком. Основные блюда-лосось на гриле с солью и мясо куриных бедер, приправленное зеленью.

Давайте сделаем их немедленно. Во-первых, я снял кожицу с зубчиков чеснока, которые мне удалось достать раньше, и нарезал его как можно мелче. На самом деле я хотел натереть их на терке, но для этого не было подходящего инструмента, поэтому я ограничился ручным измельчением.

Я положил кусочки белой печени на тарелку и положил сверху немного измельченного чеснока. Когда я жестом велел Клерии есть, она немного замешкалась, так что мне пришлось показать ей, как правильно это есть.

Я вилкой обернул ломтик печени вокруг измельченного чеснока и обмакнул его в соль, которую ранее положил на край тарелки. Эта штука восхитительна! Здесь практически нет лишнего запаха. Вкус умами, уникальный для белой печени, распространяется по моему рту. Он прекрасно сочетается с интенсивным ароматом и слегка пряным вкусом сырого чеснока.

Клерия была немного озадачена, увидев меня, но в конце концов скопировала мои предыдущие действия и попыталась съесть кусочек. В тот момент, когда кусочек вошел в ее рот, ее глаза расширились от удивления. После этого она снова принялась за еду с невероятной скоростью. Эй, я не могу проиграть ей. Мы оба прикончили все в мгновение ока.

Далее-жареные куриные крылышки с чесноком и Пото и дикими овощами. Птичьи крылышки и Пото обычно не используются для жареных блюд, но я думаю, что в текущей ситуации это приемлемо.

Сначала я разогрел «крылышки» которое ранее отложил в сторону на сковороде. Они сразу же начали сочиться маслом. Я достал их со сковороды, когда они стали приятными и хрустящими. Клерия, казалось, хотела попробовать съесть их как есть, поэтому я снова положил на тарелку несколько щепоток соли, а потом положил на нее несколько жареных кусочков крылышек.

Затем я поджарил картошку пото, который нарезал на чипсеньки, немного подальше от огня, чтобы его аромат медленно просачивался в нее.

Когда цвет стал темно-коричневым, я сразу же вынул их из кастрюли и отложил в сторону. Очередь мяса.

http://tl.rulate.ru/book/19486/1591503

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь