Готовый перевод Quick Transmigration: Male Lead, You’re Overpowered? / Быстрая трансмиграция: восхождение лидера: Глава 67: Унылый принц с холодным внешним видом и нежным внутренним миром 23

Глава 67: Угнетенный принц с холодной внешней средой и нежным внутренним миром (23)

Переводчик: asassin

После долгого молчания император на троне медленно открывает рот:

"Думаете ли вы, что то, что я сделал раньше, было неправильно?"

Его голос глубокий и суровый, как треск грома, бьющийся в сердце каждого.

Видя, что дела идут хуже, помощник священника вот-вот встанет на колени и из инстинкта попросит прощения.

Но то, что император говорит дальше, заставляет его замёрзнуть на месте:

"Мой возлюбленный священник, ты так многому меня научил". Как насчет того, чтобы научить меня быть императором?"

Помощник министра не чувствует ничего, кроме боли в коленях и встает на колени, сильно ударившись коленями о землю.

Не только помощник министра встает на колени, но и все министры на корте встают на колени.

Некоторые из умных министров догадались, что Его Величество разозлится.

Но никто не думал, что Его Величество так разозлится и скажет что-нибудь столь разрушительное.

"Уведите его". Император Хуэйцзун закрывает глаза и говорит низким голосом.

Император сказал что-то настолько простое, как "Уведите его". Но никто не осмеливается тщательно думать о том, куда будет доставлен помощник министра или для чего он будет создан.

Только то, что после этого инцидента все в столице Яни знают, что помощника министра не увидят нигде вблизи столицы.

В глубине души помощник министра знает, что он обречен, поэтому инстинктивно смотрит на своего покровителя.

Принц Фу стоит там без выражения лица и даже не смотрит на него.

Помощник министра горько разочарован и понимает, что он отброшен.

Но он осмеливается больше ничего не говорить и в разочаровании опускает голову, так как его жену контролирует принц Фу.

Помощника министра забирают дворцовые стражи, и никто больше не осмеливается ничего сказать при дворе.

Чжао И наблюдает за человеком, сидящим на троне.

В конце концов, он недооценил, насколько важен принц Янь для своего отца.

Он ясно знает, что император Хуэйцзун разозлился не потому, что помощник министра пытался быть умным, а потому, что предложил отправить принца Яня к императорскому мавзолею.

Император Хуэйцзун ненавидит это.

Хотя император Хуэйцзун знает, что принц Янь пожелал его ранней смерти, он не мог заставить себя уничтожить принца Яня всю его жизнь.

Чжао И опускает голову, его кулаки плотно сжимают рукава.

Он ревнует.

Королевская семья должна быть безжалостной.

Принц Янь и император Хуйцзун, их нелепая любовь друг к другу как сыну и отцу вообще не должна существовать.

Почему? Почему у Чжао Инь может быть то, чего не могут иметь другие?

Давай подождем и посмотрим. Он, Чжао И докажет это своими действиями.

Эта безжалостность - нормальный образ жизни в королевской семье.

Во дворе холодного дворца.

А Чжао и Чжао Инь обедают.

Очевидно, что действия принца Бейдинга произвели эффект.

По сравнению с тем, что они ели вчера, этот обед намного вкуснее и богаче.

С двумя блюдами и супом, одно из них с мясом, приготовленным из свежих ингредиентов и в изобилии.

Хотя это ничто по сравнению с тем, что они ели раньше, но это действительно вкусная еда для тех, кто оказался в холодном дворце.

В остальном - повар императорской кухни, хотя повар второго уровня обладает лучшими кулинарными навыками, чем обычные люди.

А Чжао очень доволен едой.

Чжао Инь, напротив, испытывает смешанные чувства, видя А Чжао в таком довольстве.

Особенно зная, что она здесь, чтобы страдать из-за его ошибки, Чжао Инь чувствует к ней жалость как никогда.

"Принцесса, простите, что заставил вас пройти через такое тяжелое время." Он говорит тихо.

А Чжао ест суп, когда он приходит от Чжао Инь из ниоткуда. Она немного запуталась и смотрит на Чжао Инь своими тёмными и светлыми глазами.

Но вскоре она осознает свою индивидуальность, опускает чашу в руку и говорит в безразличном тоне: "Это мой собственный выбор и для меня это не имеет значения".

Чжао Инь автоматически вставляет то, что она сказала: Я готов страдать вместе с тобой.

В этот момент он тронут больше, чем когда-либо, и вот-вот скажет что-то нехорошее, когда А Чжао Инь вдруг откроет свой рот: "Чжао Инь, я хорошо знаю, что ты не делал проклятий".

Чжао Инь ошарашен.

Это первый раз, когда тема поднимается между ними с тех пор, как они приехали сюда.

http://tl.rulate.ru/book/19472/757409

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь