Готовый перевод Quick Transmigration: Male Lead, You’re Overpowered? / Быстрая трансмиграция: восхождение лидера: Глава 238

Миссис Сикс думала, что жизнь такой женщины, как она, попала в уши других, но это была всего лишь история после еды.

Когда она родилась, она была хорошим врачом. Мой отец был хорошим врачом с хорошей репутацией. Моя мать была аккуратной хозяйственной женщиной.

Как одинокую женщину, ее дни до старости можно назвать идеальными: хорошая семья, родители, семья и нищий.

В возрасте десяти лет мой отец совершил ошибку и убил пациента.

Личность пациента оказалась непростой. На второй день группа людей с оружием пришла жениться в их больницу и перебила отцу конечности.

Отец не выдержал и отпустил, а мать Евы не выдержала такого удара. Поздней осенней холодной ночью в сентябре он пошел за трехпалым белым.

С древних времен над сиротами лучше всего издеваться.

Семейный бизнес, который остался, забрали волкоподобные люди. Она ничего не знала. Ее продали родственники черного сердца и печени.

Ходили вокруг да около и продали ее в Пинцзин, который находится за тысячи миль от ее родного города.

Ее купил человек, у которого было на одно ухо меньше, и она выросла в маленьком дворе.

В том маленьком дворе много таких девушек, как она.

Мужчина дал им одежду, и пусть они называют ее старухой. Он также дал девочкам имя.

Миссис Сикс получила имя, назвали ее Янгге.

Акура - имя пыльное, полное. Ни одна нормальная семья не даст дочери такое имя.

Акура боится старика, ей всегда кажется, что в глаза смотрит не человек, а товар, ожидающий цену.

Позже выяснилось, что она не ошиблась в своих мыслях. Старик пригласил людей, чтобы научить их петь, научить танцевать, научить петь...

Она родила хороший голос и хорошо пела, поэтому ее оставили.

Осталось несколько девушек, которые остались с ней, и они в некотором роде талантливы.

Большинство же девочек и девушек были отосланы.

Лишь много времени спустя она узнала, что девочек продал старик.

Удача, меня купили богатые люди, но это в меньшей степени, потому что я не умею продавать дорого.

Большинство из них проданы некоторым хорошим парням, которые являются маленькими любимыми питомцами, или в печь.

За ними Янгэ случайно выслушала несколько старших сестер, и мало кто из них может жить хорошо.

Она смелая, боится, чтобы ее не прогнали, упорно тренируется.

Ее пение становится все лучше и лучше, и по мере взросления она становится все красивее.

Она стала самой любимой "дочкой" старухи.

Многие девушки выходят за нее замуж, она знает.

Многим девушкам в этом дворе приходится не только заниматься, но и заботиться о том, чтобы "прислуживать" старику.

Первый мужчина многих девушек - старик.

Но старик никогда не прикасался к ней.

Много раз Песни чувствовала на своем теле жирные и отвратительные глаза старика, но он не начинал.

Она часто слышала, как старик с гордостью говорил ей:

"Янгэ, ты моя лучшая дочь, в будущем ты станешь певицей по имени Пинцзин!".

Акура только чувствует страх.

Она не хочет стать знаменитой Пинцзин. Она просто хочет уехать отсюда, найти отдаленное и спокойное место, найти честного человека, родить одного или двух детей и прожить всю жизнь.

Но жизнь так и не смогла стать хозяином.

В шестнадцать лет ее забрал папаша в место под названием "Город Никогда Ночи".

Это самое роскошное место развлечений в Пинцзине, здесь отдыхают и охотятся самые могущественные лорды Пинцзина.

http://tl.rulate.ru/book/19472/2062353

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь