Глава 209: Генерал болен, ему просто нужно хорошее избиение (5).
Переводчик: asassin
Когда А Чжао проснется, еще рано. На столе осталась часть свечи, мерцающая в комнате.
Она хорошо спала, но голова все еще болит.
Зевнув, она, наконец, понимает, что рядом с ней лежит кто-то с обхватом талии рукой.
Это Хо Чжун.
Как она забралась в постель? Как он заснул рядом с ней? Она понятия не имеет, что это такое.
Как она думает, она немного приподнимается и смотрит на него.
Вчера она только взглянула на него. Теперь у нее есть все время в мире, чтобы внимательно посмотреть на знаменитого генерала Пинцзина.
Он действительно красивый, его черты яростные и хорошо расположен. Его прямолинейный нос выглядит прямо как шедевр известного скульптора, его губы немного тонкие.
А Чжао вспоминает, что она прочитала в книге, что мужчины с тонкими губами обычно непостоянны в любви.
Она пристально смотрит на него и бормочет сама с собой: "Почему все так боятся такого симпатичного мужчину?"
Она чувствует, как хватка вокруг талии внезапно затягивается.
Вздрогнув, она оглядывается и обнаруживает, что его глаза закрыты.
"Еще рано. Отдыхай". Его спокойный голос поднимается.
Его рука поднимается и подтягивает ее ближе. Они лежат близко друг к другу, как каждая пара, которая глубоко влюблена.
Когда А Чжао опирается на грудь, она чувствует тепло его тела. Постепенно, переполненный усталостью в глубине души, она закрывает глаза, ее дыхание растет долго и медленно.
После того, как А Чжао засыпает, Хуо Цзюнь открывает глаза.
Он выглядит ясным и энергичным, без единого следа сонливости.
Слегка наклонившись, он спокойно смотрит на нее, не беспокоя ее.
Спустя некоторое время в тускло освещенной комнате кажется, что в ней мягкий смех.
За занавеской кровати капли свечи медленно падают и горят до тех пор, пока солнце не станет высоко в небе.
Когда А Чжао снова просыпается, на улице уже светло.
Пространство рядом с ней потеряло свое тепло. Она удивляется, когда он ушел.
Она движется только для того, чтобы обнаружить свою боль и слабость везде. Она знает, что это последствие снотворного.
Сидя, ее виски пульсируют.
Горничная, которая ждала ее, поспешно открывает занавеску кровати.
"Миледи, вы проснулись? Вам нужно помыться?"
А Чжао кивает.
Горничная помогает ей умыться, накладывает макияж и завязывает волосы в булочку.
После этого приходит другая горничная с разными деликатными завтраками.
"Генерал велел мне сказать госпоже, что ему есть, чем заняться, и он сожалеет, что госпожа собирается позавтракать в одиночестве". Он вернется к полудню и пообедает с вами, миледи".
А Чжао кивает.
Глядя на блюда на столе, большие и маленькие, всего дюжина с едой с Юга и Севера. Очевидно, повара потратили довольно много времени на этот завтрак.
Особенно ей нравятся пельмени, приготовленные на пару, поэтому она съедает три из них и выпивает полмиски каши.
Возможно, так как у этого организма нет хороших органов пищеварения, А Чжао не хочет есть после такой пищи.
У нее нет выбора, кроме как попросить горничных забрать еду, когда она с нетерпением смотрит на них.
Горничную, которая будит А Чжао и помогает ей с завтраком, зовут Льв Чжу, которая удивлена и забавна ее реакцией.
Она знает, что жена генерала - дочь богатой семьи. Кто бы мог подумать, что она такая невинная и хитрая?
Похоже, эта дама показывает все, что думает.
http://tl.rulate.ru/book/19472/1019420
Сказали спасибо 20 читателей