Глава 197: Онлайн-игра: Приятель, ты хочешь обмануть двигатель? (27)
Переводчик: asassin
Услышав это, Чжи Юнтин смеется.
Он твердо говорит: "Итак, у тебя есть чувства ко мне".
А Чжао: "...Что?"
Он говорит: "Тебе нравятся симпатичные парни, а я симпатичная, так что у тебя есть чувства ко мне".
А Чжао: "..."
Она замолкает на секунду, прежде чем сказать: "Я не думаю, что это правильный способ сделать уравнение".
"Я думаю иначе."
Он вдруг опускает голову и целует ее в щеку.
Глаза А Чжао расширяются в шоковом состоянии. Она смотрит на него, одурманенная.
Чжи Юнтин сужает глаза, ожидая её реакции.
"Что ты делал?"
Он хватает её за руку, которая, по-видимому, пытается уйти от него, и медленно говорит: "Разве это не было очевидно? Я целовал тебя. У меня есть чувства к тебе. Тебе нравится?"
Без колебаний, А Чжао отрицает: "Отпусти меня. Мне это не нравится! Предупреждаю, я надеру тебе задницу, если ты когда-нибудь попытаешься сделать это снова..."
Хам, я не собираюсь с тобой спорить, потому что ты симпатичный...
Наконец-то Чжи Юнтин снова услышала свою мысль.
На этот раз на его лице появилась улыбка.
Она отличается от той спокойной улыбки, которую он выставляет как шоу. Вместо этого, это улыбка истинной радости, так как у него есть ответ сейчас, ответ, который он всегда хотел.
А Чжао до сих пор бормочет. Тем не менее, Чжи Юнтин больше не заботится о своих "угрозах".
Опустившись вниз, на этот раз он не щёкует. На этот раз он поцелует её маленький ротик, который говорит одно, а значит другое.
Чувство прикосновения в этой игре настолько реально, что А Чжао чувствует слегка крутой поцелуй в губы. В следующую секунду ее дыхание замирает.
Малиновый румянец наступает на ее щеки.
Она не может привыкнуть к таким интимным отношениям, через какие бы миры она ни прошла.
Кроме того, почему мужчина-ведущий всегда любит делать что-то подобное?
Она тайно считает и с первого мира находит, что мужской свинец любит обнимать и целовать ее, и...
Ее румянец углубляется.
Чжи Юнтин нежно кусает её за губу и делает шаг назад.
"О чем ты думаешь?" Он немного раздражён.
"Ты". Она отвечает инстинктивно.
Сказав это, она вдруг понимает, что происходит, и гневно отталкивает его.
"Я сказал, что если ты..."
"Если я продолжу целовать тебя, ты надерёшь мне задницу, так?" Он заканчивает ее предложение за нее.
Потом он пожимает плечами и нежно смотрит на нее: "Я поцелую тебя, даже если ты надерёшь мне задницу."
Он выглядит точно так же, как тот, кто притворяется невиновным, получив какое-то преимущество.
А Чжао: "..."
Как она может ударить его после того, как он это сказал?
Глядя на него угрожающе, она и злится, и расстраивается.
Он делает это нарочно! Он знает, что я ненавижу бить его, и все равно так говорил.
Он такой плохой!
Когда она смотрит на него, она все больше и больше расстраивается.
Цзи Юнтин находит, что без своей отстранённости эта маленькая девочка выглядит такой беспомощной, что её глаза покраснели.
Он внезапно впадает в панику, наблюдая, как слезы катятся по ее щекам.
Я зашла слишком далеко. Он думает.
"А Чжао..." Он винит себя в том, что сделал это с ней, и хочет обнять ее.
"Простите, мне так жаль..."
Она отшлепала его по рукам. Повернувшись, она уходит.
Чжи Юнтин становится жутко бледным и хочет остановить её. Но она исчезает в мгновение ока.
"А Чжао?" Он кричит вслух.
Однако, ответа нет.
http://tl.rulate.ru/book/19472/1014706
Сказали спасибо 18 читателей