Готовый перевод I'm the Demon Lord but I died and now I'm the hero's best friend / Я — демон лорд — умер и переродился лучшим другом Героя?: Глава 179. Ее личное расследование.

Прошло несколько недель с тех пор, как Рен покинул Новый Грентон. За время его отсутствия лавка Гарольда стала самым крупным предприятием во всем городе. Гарольд занимался всеми делами, не идущими вразрез с законом. От продажи оружия, доспехов и других предметов первой необходимости для авантюристов до продажи хлеба, фруктов и прочих экзотических ингредиентов. В глазах простолюдинов магазин Гарольда был настоящим рогом изобилия.

Гарольд даже нанял других владельцев бизнеса в качестве своих слуг, и большинство кузнецов в городе теперь работали на него. Поначалу несколько менее удачливых торговцев пытались силой отстранить Гарольда от участия в конкурсе и послали несколько головорезов и убийц.

- - -

Убийцам было трудно проникнуть в город из-за Валделя, в то время как головорезы, находившиеся в городе, боялись Лары. Сумевшие пройти мимо Валделя и Лары сталкивались с дворецким Гарольда Оливером и были убиты.

Изельв быстро поймал торговцев, нанявших убийц и головорезов, и устроил им публичную казнь. Рассказав о преступлениях этих купцов, Изельв позволил горожанам самим вынести приговор.

Поначалу слова Изельва смутили народ. Но как только люди поняли, чего от них хотят, то быстро закричали, требуя смерти торговцев.

Услышав волю народа, Изельв лично отрубил головы продажным купцам. Видя, что третий принц прислушался к ним и согласился с их решением, люди почувствовали, что он действительно на их стороне.

- - -

Пока происходила вся эта история с торговцами, Китра собирала любые сведения о Гарольде, какие только могла найти. Распространив свою информационную сеть на соседнее Королевство Сербек, Китра получила немного больше информации о предполагаемой стране на западе.

Рехбуш располагался на восточной оконечности континента и его жители мало знали о западе. Тем более на западе простиралась пустыня, и путешествие через нее было трудной задачей для жителей Рехбуша.

С другой стороны, Королевство Сербек располагалось к югу от Рехбуша и имело некоторые связи с другими расами. Благодаря отношениям Королевства Сербек с нечеловеческими существами, в него проникало больше сплетен и информации. Этого сильно не хватало Королевству Рехбуш, ориентированному на человека.

Используя новые источники информации, Китра смогла выяснить, что на западе, за пустыней, действительно находится королевство. Но не королевство людей. Хотя Китра не смогла получить никакой информации о том, какие существа населяли упомянутое королевство на западе, теперь она могла немного больше понять, с чем столкнулась.

Либо Гарольд был не человеком и проник в независимый город Новый Грентон; либо он мог просто солгать о том, что пришел с запада. Возможно также, что он не был ни тем, ни другим. Хотя она не получила никакой новой информации, которая могла бы действительно помочь, Китра все еще чувствовала, что так было лучше, чем не знать вообще ничего.

Продолжая собирать информацию о Гарольде, Лара решила выследить этого парня и выяснить правду о его действиях.

- - -

Лара следила за Гарольдом уже несколько дней и не могла найти никаких признаков незаконных дел. На самом деле Гарольд был одним из самых выдающихся граждан Нового Грентона. Он платил все налоги, относился честно ко всем без разбору и помогал старикам, когда у него было время. Он даже ходил в детский дом и помогал учить детей читать.

Если бы Лара не знала о разговоре Китры с Гарольдом, она бы подумала, что Гарольд очень хороший парень. Почти как Путин Валдель. И все же, зная, насколько сомнительной была его сделка с Китрой по открытию своего магазина, Лара просто не могла доверять ничему, что он делал.

- - -

После нескольких дней слежки и безуспешных попыток вывести Гарольда на чистую воду Лара почувствовала разочарование.

"Рен может вернуться в любой момент. Если я сумею что-нибудь разузнать об этом Гарольде, он наверняка похвалит меня... С другой стороны, если я ничего о нем не выясню, Рен может во мне разочароваться... Ааа, блин! Сделай уже что-нибудь!"

Лара все еще сохраняла бесстрастное выражение лица, хотя внутри она кричала. Сейчас она как раз наблюдала, как Гарольд закрывал свою лавку.

"Если я останусь такой пассивной, ничего не случится. Мне нужно попасть туда и обыскать это место."

Увидев, что Гарольд вышел из магазина, Лара тут же спряталась в темноте. Ее способность использовать заклинания Тьмы для маскировки уступала способности Рена, но он не использовал ее для этой цели. Лара также была одета в одежду, скрывавшую лицо и тело, что затрудняло определение ее личности. Было трудно даже определить, мужчина перед вами или женщина.

- - -

Еще раз убедившись, что Гарольда нет рядом, Лара тихо проникла в магазин. Внутри было темно, но Лара имела довольно хорошее зрение и могла разглядеть внутреннюю часть магазина.

Успешно войдя в магазин, Лара начала обследовать каждую комнату. Конечно, большинство комнат были заперты, но Лару это не слишком беспокоило. Она решила тихо взломать запертые двери.

Исследуя каждую комнату, Лара вдруг почувствовала озноб. Она быстро отошла в сторону и увернулась. Кто-то попытался ударить ее сзади.

- Похоже, еще одна крыса нашла свой путь внутрь.

Лара не удивилась, увидев, что на нее напал дворецкий Гарольда, Оливер. Увидев его, Лара решила сбежать, потому что борьба с ним могла ее разоблачить. Кроме того, поскольку Оливер не сделал ничего плохого, а Рен не приказывал его убивать, она действительно не хотела причинять вред старому дворецкому.

Готовясь бежать, Лара увидела, что Оливер исчез из ее поля зрения. Она быстро пригнулась и перекатилась на другую сторону комнаты. Сделав это, она смогла увернуться от его удара.

- А?... Похоже, ты не просто крыса.

Видя, что Лара смогла увернуться от его первой атаки, Оливер решил серьезно атаковать во второй раз. Но Лара все еще была в состоянии уклониться и это означало, что перед ним крепкий орешек.

Лара почувствовала, что убийственное намерение Оливера становится острее, чем меч. Он даже сменил позу. Лара подумала, что сбежать будет трудно.

http://tl.rulate.ru/book/19467/741828

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Путин?
Развернуть
#
"Почти как Путин Валдель"
Чего????
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь