Готовый перевод I'm the Demon Lord but I died and now I'm the hero's best friend / Я — демон лорд — умер и переродился лучшим другом Героя?: Глава 164. Обучи меня!

Услышав вопрос Ван Линя, Рен подошел к нему и взял необычной формы шар. Он поспешил уничить шар, чтобы поскорее прекратить работу артефакта. Как только шар был раздавлен в ничто, материализованные духовные тела исчезли.

Ван Линь, вернувшийся в тело Ланса Рестети, растерянно посмотрел на приближающегося Рена.

"Зачем ему это нужно? Разве он не мог просто сказать мне, чего хочет от этой моей формы?"

Наблюдая за приближающимся Реном, Ланс почувствовал нечто совсем иное, чем раньше.

"О! Его аура снова изменилась. Она вернулась к прежней, что была до того, как я использовал артефакт. Как получилось, что он излучал другую ауру, когда сражался, используя свою душу?"

Ланс не мог понять, почему аура, излучаемая Реном, стала другой. Он считал, что и проекция, и душа Рена должны были излучать одинаково. Аура материализовавшейся души Рена была пустой, она казалась только частью фона. С другой стороны, физическое тело Рена имело ауру, способную задушить тебя, если ты слаб.

- Скажи мне, Ланс. Кто послал ассассина убить семью Кирхе?

- Я не знаю.

- Значит, узнай, - улыбнулся Рен.

Он изобразил улыбку, чтобы успокоить Ланса. Но вместо этого только надавил на Ланса. Эта улыбка Рена запечатлелась в памяти Ланса как нечто страшное.

- Я выясню, кто это сделал, но ты должен дать мне немного времени. Семья Рестети довольно большая. Хотя королевская семья забирает большую часть наших детей, оставшихся людей все еще довольно много. Не говоря уже о том, что мне нужно выяснить, как им удалось нанять кого-то за моей спиной. Так что, пожалуйста, дай мне немного времени.

Вначале Ланс говорил высокомерно, но теперь, из страха перед Реном, вел себя немного скромнее. Он даже не осознавал, что говорит по-другому или что напуган до глубины души.

- Хорошо, я дам тебе немного времени. Я останусь здесь у тебя и подожду. Надеюсь, ты не против.

- Это доставит мне огромное удовольствие.

Зная, насколько опасен этот человек, Ланс не очень обрадовался идее, что Рен будет торчать в его доме. Он не был уверен, что это правильный шаг - привести Рена к нынешнему жилищу его семьи. Но с другой стороны, если он не выполнит столь простую просьбу, ему трудно было представить последствия. Вполне возможно, что Рен предпримет что-то радикальное, если разозлится. Ланс вообще не знал, что будет делать Рен. Он ничего не знал об этом человеке, кроме того, что Рен исключительно силен.

- Ну что ж, тогда пойдем, - повернулся Рен и уже собрался было выйти из пещеры, но не успел он выйти вместе с Силикой, как Ланс вдруг закричал на него.

- Подожди!

Рен растерянно оглянулся назад.

- Что такое? Хочешь что-то сказать?

Ланс опустился на колени и склонил голову. Это действие просто смутило Рена еще больше. Почему все, что делает этот парень, так запутанно? Вот о чем думал Рен, глядя на странную сцену, происходившую перед ним.

- Пожалуйста, научи меня своему способу владения мечом!

Ланс говорил со всей искренностью, на которую был способен. Эта мысль пришла к нему в голову, когда он посмотрел Рену в спину. Показывая свою беззащитную спину, был ли Рен настолько уверен, что Ланс не нападет на него? Нет, дело было не в этом. Рен показывал свою спину, потому что не имело значения, если бы Ланс решил напасть. Что бы ни сделал простой муравей, это ни к чему бы не привело.

Когда-то давно, в своей прошлой жизни, Ланс вел себя точно так же. Он искренне уважал силу и гордость Рена. Но больше всего он уважал его меч. То, как Рен сражался в самом начале, было уже за пределами мастерства Ланса. Но взмах меча, показанный им в конце, наиболее точно определял идеальный удар мечом. Меч, способный разрубить все и вся. Ланс тоже хотел иметь такое оружие. Поэтому он проглотил остатки своей гордости и попросил Рена научить его фехтованию.

- - -

Рен посмотрел на склонившегося Ланса и немного удивился. Он не ожидал такого поступка от высокомерного трансмигратора.

- Ты хочешь, чтобы я стал твоим учителем и научил тебя владеть мечом?

- Да!

- Но у тебя уже есть свой собственный способ обращения с мечом. Ты готов отказаться от всего этого, чтобы узнать мой путь меча?

- Да!

Ланс отвечал без малейших колебаний. На самом деле он ответил даже быстрее, чем успел спросить его Рен.

"Хм... Может, мне стоит научить его владеть мечом? Держу пари, он хочет научиться фехтованию оригинала. Кроме того, действительно ли я хочу научить кого-то еще своему мастерству владения мечом? Единственная причина, по которой я учил Валделя, это потому что он был моим другом детства. То же касается Лары и Лизы."

- Я буду откровенен с тобой. Даже если я научу тебя, ты никогда не сможешь нанести удар мечом, как в конце нашей схватки.

- Это не имеет значения. Даже без этого последнего удара я знаю, насколько лучше твое мастерство фехтования по сравнению с моим. У меня может быть много гордости, но я не слепой, чтобы увидеть насколько ты силен.

Ланс говорил, не поднимая головы.

- Так ты действительно хочешь узнать, как я владею мечом?

- Да!

Рен немного посмотрел на Ланса и вздохнул.

"Этот парень был довольно влиятельным, и он не так уж глуп. К тому же я смогу использовать его семью и престиж."

- Хорошо, я научу тебя своему способу владения мечом, но при одном условии.

- Все что угодно!

Ланс, наконец, поднял голову и посмотрел на Рена полными решимости глазами.

- Как только я научу тебя владеть мечом, ты станешь моим учеником. И с этим титулом я хочу, чтобы ты поклялся мне в одном: никогда не предавай меня. Предательство будет караться судьбой хуже самой смерти.

- Я обещаю никогда не предавать тебя, мой господин!

- Посмотрим... Ну, для меня это не имеет особого значения, потому что единственный, кто проиграет из-за твоего предательства - это ты сам.

Рен пожал плечами и направился к выходу из пещеры.

http://tl.rulate.ru/book/19467/727800

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь