Готовый перевод My Dad Is the Galaxy’s Prince Charming / Мой папочка - обаятельный Принц Галактики😌📙: Глава 26 - Я ваш великий дядя

Глава 26 - Я ваш великий дядя

Как только Яо Ши вернулась домой, она узнала от Яо Цяня, что это за человек - Цюй Цзе.

Он действительно был Великим Старейшиной рода Кровавых. Независимо от того, на что посмотреть: телосложение, особые способности или знания, он был самым выдающимся существом среди всех старейшин. Можно сказать, что никто не мог с ним соперничать. Еще более редким казалось то, что даже его IQ был самым высоким. Именно из-за этого он более склонялся к победе с помощью своего ума по сравнению с вампирами, которые сражались без лишних слов.

Если бы он использовал обычные хитрости, с ними было бы легко справиться. Однако его проницательность соответствовала его удивительным способностям, и это было даже более шокирующим, чем что-либо ещё о нем.

По словам Яо Цяня, он был беспрецедентным, чисто естественным, свободным от каких-либо примесей - сумасшедшим!

Если выстроить в ряд тех, кого он обманул, от суверенов планеты до детей в возрасте одного или двух лет, можно много раз облететь планету. Он обманул почти каждого человека, и его девиз: "Пришёл. Увидел. Обманул".

Лучшим доказательством этого будет то, что как спасители галактики, которые уничтожили зергов, вампиров долгое время считали существами, похожими на героев. Это было, пока не появился он...

Менее чем за столетие вампиры стали ужасающим видом, который вызывал головную боль всякий раз, когда едва упоминалось их имя.

Первоначально никто из кровавых не заботился об этом, ведь как бы там ни было, он всё ещё оставался частью семьи. Кроме того, будучи бессмертным видом, все они нашли способы повеселиться, не было людей без одного или двух увлечений.

Таким образом, вампиры довольно небрежно относились к этому человеку, который позволил себе потеряться во внешнем мире. Пока он не совершал таких вещей, как уничтожение целой планеты или уничтожение вида, что выходило за рамки личной вражды, он мог делать всё, что хотел.

Более того, виды в галактике существовали не более тысячи лет, в то время как некоторые из них умирали менее чем за пару сотен, так какой спор не могла решить смерть? Галактика настолько обширна, что независимо от того, насколько сильно обмануты некоторые люди и насколько ясно они это помнят, всегда наступит день, когда всё это исчезнет.

Однако этот момент осознали не только кровавые, но и Цюй Цзе! Он долго запутывал людей своими обманами, что в конце концов это либо забывали, либо вся раса вымерала. Цюй Цзе почувствовал, что это сильно повлияло на его энтузиазм по поводу обмана, и для такого сумасшедшего, иметь столь высокий показатель IQ было явно неприемлемо.

Чтобы гарантировать, что его способность обманывать поддерживает непрерывный и стабильный прогресс, он переместил своё внимание на собственный вид. Верно, он не позволил даже своим людям сорваться с крючка. Такого рода вещи продолжались в течение миллиардов лет, и весь род кровавых, независимо от того, молодые они или пожилые, женщины или мужчины, тридцатого поколения, сорокового или даже новорождённые семи или восьми сотого, которые ещё учились в детском саду, все были обмануты им без исключения.

Некоторых он обманул мягко один или два раза, а некоторые уловки были настолько серьезны, что его жертвы так и не оправились от этого, хотя прошло несколько сотен лет.

Его характер был настолько плохим, что заставлял кровь людей закипать!

Случилось так, что обманутые не осознавали, что их обманули до последнего момента. И когда они наконец понимали это, он уже был в бегах. Именно из-за этого Цюй Цзе стал первым субъектом, против которого выступили все виды, в том числе кровавые.

"Второй старейшина из-за его обмана впал в спячку на триста лет; третий принял кого-то за свою жену из-за него, что почти привело к разводу; четвертый хотел добавить немного объема своим волосам, но теперь на его голове нет ни единой пряди волос; самое красивое духовное животное, принадлежащее пятому старейшине, ещё не преодолело депрессию; шестой старейшина..."

Яо Цянь подробно перечислил преступления этого человека, и чем больше Яо Ши слушала, тем больше смущалась. Хотя это не было чем-то значительным, не какой-то вопрос национальной ненависти или вражды, который нужно было разрешить смертью, но каждое из них давало людям импульс стиснуть зубы и захотеть его избить.

Если есть одно слово, которое можно использовать для его описания, это будет - раздражающий!

Действительно чертовски раздражает. Так должна ли она быть рада, что он просто утащил её на эксперимент на несколько дней?

"Вот почему мы сказали, что он вернулся специально для… Вашего Высочества!"

"Чёрт!" Значит он действительно вернулся, чтобы обмануть её. "Серьёзно!" Он такой раздражающий!

"Нас всех он уже обманул, так что..."

"Значит, мне попался самый низкий уровень сложности?" Поскольку он обманул так много людей, идиотов стало мало, поэтому он нашел её. Чёрт! Почему она чувствовала, что эта причина так запутана!

Яо Цянь кивнул, и, увидев, что она выглядит так, как будто ей незачем жить, он не мог не добавить: "После этого он ничего не сделает Вашему Высочеству в ближайшее время".

"Ближайшее время?" Не останавливай меня, мне нужно стереть одного мудака с лица Земли!

"Не волнуйтесь, Ваше Высочество, Комитет старейшин в кратчайшие сроки увезёт Великого Старейшину с планеты".

Яо Ши глубоко вздохнула, но она всё ещё не могла понять одного. "Он обманул так много людей, неужели никто не подал на него в суд?" Неважно, насколько мелок этот вопрос, но он, должно быть, нарушил некоторые правила, верно? "Почему он продолжает свободно ходить по галактике?"

Лицевые мышцы Яо Цяня дрогнули. Он ответил с торжественным выражением: "Поверьте, Ваше Высочество, держать его на Красной планете гораздо страшнее, чем депортировать".

"..."

-

В комитете старейшин кто-то сказал: "Вы следите за ним?"

"Его уже доставили в главную комнату для допросов службы безопасности, там круглосуточное непрерывное наблюдение".

"Только наблюдение?!"

"Нет, седьмой и девятый старейшины тоже там, и пристально следят за ним".

"Это обнадеживает. Когда следующий полет в галактику W?"

"Завтра утром в девять".

"Хорошо, отправь его немедленно, в назначенное время! Не откладывай".

"Понял, Второй Старейшина".

"Как Её Высочество? Её осмотрели?"

"Она в полном порядке, и сейчас спит".

"Превосходно! Этот инцидент - наша халатность. Её Высочество только проснулась, и всё ещё озадачена всем, что есть в этом мире, поэтому мы не должны позволять Цюй Цзе контактировать с ней".

Третий старейшина нахмурился и сказал с лицом, полным негодования: "Сейчас мы его отправим, но если он не откажется от своей идеи, в следующий раз..." Кто сможет остановить его?

"..."

Все замолчали.

Прошло не мало времени, прежде чем кто-то заговорил...

"Как насчет... Давайте пойдем в Величественный дворец и разбудим Его Величество. Только он может..."

Все старейшины посмотрели друг на друга, видя одобрение в глазах другого человека.

"Тогда решено!" Второй Старейшина встал. "Пошли..."

Но прежде чем он смог закончить своё предложение, неожиданно кто-то открыл дверь конференц-зала и ворвался внутрь

"Всё плохо! Его Величество пропал!"

"ЧТО!"

-

В этот момент Яо Ши проснулась, оторвавшись ото сна

В полном замешательстве, она посмотрела на мужчину, который внезапно появился рядом с её кроватью. Это псих номер два?

Углы её губ дернулись, и она сразу же села, уставившись на человека, наполовину скрытого тенью. Она была далеко не напугана, так как её расовые преимущества были очень очевидны в такой ситуации.

"Вы лунатик?"

Силуэт остановился, а затем покачал головой.

"Слишком зависите от ночных перекусов?"

Голова снова покачалась.

"Зашли не в ту комнату, во время поиска туалета?"

Тем не менее фигура покачала головой.

"Тогда что вы делаете посреди ночи, почему не спите и притворяетесь призраком в моей комнате?"

Другой человек какое-то время молчал, а затем шагнул из тени, показав лицо, от которого перехватывало дыхание. Просто стоя там, он словно осветил всё ночное небо. Черные волосы достигали пола и были гладкими, как высококачественный шелк, пара кроваво-красных глаз, которые не выглядели исключительно гламурно, излучали ощущение спокойствия, как на поверхности океана после того, как мимо прошли тысячи лодок.

Яо Ши не смогла ответить сразу, и даже её недовольство по поводу пробуждения внезапно исчезло без следа. Она могла только подсознательно смотреть на это лицо, не в силах отвести взгляд.

"Кто... вы?"

Он подошел, его глаза всё время были прикованы к ней. Затем он открыл рот и сказал холодным, но неоспоримым голосом: "Я твой отец!"

Уголок её губ дернулся. "Ха-ха, тогда я ваш великий дядя!"


 

http://tl.rulate.ru/book/19451/722711

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Люк... Я твой отец.(Простите не удержался)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь