Готовый перевод Unmotivated Hero's Tale / Сказания о Ленивом Герое: Глава 20 - Аудиенция

Во второй половине третьего дня их пребывания в гостях, в саду особняка Юи увлекся чтением, наслаждаясь вкусом кофе.

— Где все ничего не делает, это и есть жизнь, — он пробормотал, потягиваясь.

В резиденции Герцога Рейнского был участок сада, достаточно большой, чтобы вместить всю знать. Юи обычно проводил свой летний полдень в тени упомянутого сада. Однако такой мирный, или, можно сказать, ленивый момент был прерван внезапным посетителем.

— Это ужасно, Сэр Юи!

Обыскав дом, он наконец нашел своего старшего, отдыхал в саду. Эйнс бросился к нему в панике.

— Что случилось, Эйнс? Паниковать в такой час… Ты портишь прекрасный день. Успокойся.

— Сэр Юи, сейчас не время для отдыха! Пожалуйста, прочтите письмо.

— Вот это? Ладно, — как только Юи получил конверт от Эйнса, он открыл его и прочел содержимое. Затем его лицо постепенно изменило свой цвет, и он сразу же потерял самообладание. — Эйнс, ты шутишь? Здесь написано, что Король Орадо хочет меня видеть...

— Нет, это не шутка. Так и есть, сэр.

— Серьезно? Но я ведь даже не аристократ. Не считая речи на том Новогоднем мероприятии, я даже не слышал голоса Короля.

— Это потому, что Сэр Юи всегда использовал работу в качестве оправдания и пропускал полномасштабные военные собрания.

— Это… это верно, но...

Он инстинктивно посмотрел вниз и покачал головой.

—Здесь сообщение от Сэра Ахмеда. «Для завтрашней встречи попроси у Эйнса униформу для четвертого ранга и сразу же прибудь в усадьбу королевского дворца». Обычно при повышении до четвертого ранга униформу следует подбирать в соответствии с параметрами Сэра Юи, но до завтра ее не успеют приготовить, поэтому придется иметь дело с тем, что есть. В любом случае, карета уже ждет снаружи, так что, пожалуйста, проследуйте за мной.

— Почему со мной это происходит? Встреча Его Величества Короля, этого должны быть удостоены великие люди! Не я, уволенный с работы!

— Но теперь вы вернулись из изгнания, сэр. Пожалуйста, прекратите. До завтра не так много времени, нам нужно поторопиться. Кстати, после покупки вашей одежды, пожалуйста, забудьте о сне на сегодня, потому что мы будем проводить репетиции и лекции о манерах в королевском замке.

Сказав это, Эйнс поспешно покинул место, оставив Юи, который только и мог что посмотреть в небо.

***

На следующий день, одетый в официальную военную одежду, к которой он не привык, Юи стоял перед дверью зала аудиенции королевского замка.

Когда из зала вызывают имя, отвечайте, ждите на месте и, когда дверь откроется, сделайте шаг правой ногой, идите к центру комнаты, встаньте на одно колено и опустите голову, затем ждите зова.

Вчера его заставляли практиковать эту серию действий снова и снова. Обучение у Эйнса не допускало никаких компромиссов, и даже тот факт, что Юи был практически сыном Дженнарда, не играл роли в данной ситуации.

— Да.

Юи помнил вчерашнюю тренировку и ждал на месте. Когда перед его глазами открылась дверь, он увидел красную ковровую дорожку, ведущую к Королю. Вслед за этим ковром можно было заметить и Короля Орадо, и принцессу Элизу рядом с ним в сопровождении нескольких стражей по периметру.

Юи осторожно опустил глаза, прошел вперед, стараясь не шуметь, встал на колени в ожидании вызова Короля.

— Поднимите голову, Юи Юстас, — он посмотрел вверх. Человек в самом рассвете сил, сопровождаемый яркой аурой, теперь смотрел на него. — Так вы и есть Юи Юстас четвертого ранга. Хм, несмотря на слухи, я вижу серьезность в вашем лице, — Юи не знал, какие именно слухи имелись в виду, но, по его мнению, явно не хорошие. Он мысленно горько улыбнулся себе. — Но слухи не имеют значения. За спасение моей дочери я хочу выразить благодарность от всего сердца.

— Вы напрасно тратите слова на меня.

Юи вновь опустил голову в ответ на слова Орадо.

— Хо-хо, не стоит быть таким скромным. Что ж, Юстас. Я знаю, что у вас есть работа. Однако мне бы хотелось, чтобы вы взяли мою Элизу и ненадолго присмотрели за ней.

— Присмотрел?

Как только он услышал просьбу Орадо, Юи испытал такой шок, словно его ударили молотком по голове, и рефлекторно поднял лицо.

— Элиза в порядке, но для ее возраста ей не хватает самообладания. И для этого я поручу вам руководство подразделением, чтобы успокоить ее.

— Не хватает самообладания? Разве это не преувеличение, отец?

— Глупая! Где ты видела «спокойную» дочь, врывающуюся в сельские территории королевства и впоследствии похищенную? С твоей будущей позицией, больше думай о себе и своем окружении и проявляй больше сдержанности! — как будто не обращая внимания на гнев Орадо, Элиза посмотрела в другую сторону. Увидев ее реакцию, Король вздохнул и повернулся к Юи: — Юстас, видите ли, если так и продолжится, то этот ребенок не вырастет должным образом, чтобы стать взрослым. Хоть вы и спасли мою дочь на днях, на этот раз я вынужден просить вас об одолжении, и за это я прошу прощения. Не могли бы вы присмотреть за этим ребенком?

Юи хотел мгновенно отказаться от этой просьбы. Однако подобное привело бы к опасности выпустить эту безрассудную принцессу, равную нескольким головным болям. Так что Юи ответил, будто сдаваясь.

— Для меня большая честь получить ваш приказ. Тем не менее, хоть я лично и защитил Ее Высочество от вреда, как ее сопровождающий, действительно ли можно оставить защиту принцессы нам, учитывая недавно произошедшие события?

— Очень хорошо, что вы это сказали. Этого ребенка вместе с ее телохранителями я оставлю на ваше усмотрение. Так что для Элизы, вероятно, будет создан совершенно новый отряд. Итак, я полагаю, вы будете Элитным Гвардейским Корпусом?

— Элитным Гвардейским Корпусом?

Создание нового подразделения. Более того, судя по словам Орадо, это будет организация, не зависимая от Королевской Гвардии. Юи мог только удивляться.

В последние годы структура военной организации была прочна, как камень, и для того, чтобы приспособиться к временам, есть случаи, когда юрисдикция Министерства Обороны, такого как Королевская Гвардия и тому подобные, была передана Министерству Магии, чтобы расширить сферу своего влияния. Тем не менее, кроме упомянутых, в Королевстве Кларис за последние сто лет не было создано ни одной военной организации.

— Да, Элитный Гвардейский Корпус. И вы будете его командиром. Ваше повышение до четвертого ранга связано с этим, поскольку вы должны быть четвертого ранга и выше, чтобы быть командиром. Что касается персонала и бюджета, необходимо упаковать вещи, необходимые военным и королевской семье, но было бы проще, если бы вы посоветовались с этим ребенком прежде, чем принимать решения.

Договариваясь о бюджете на обеспечение безопасности персонала, Юи, обеспокоенный серьезностью ситуации, думая о том, как его будут воспринимать другие отделы, мог лишь гримасничать из-за новой головной боли.

— Ну, не считая сопровождения Элизы, я надеюсь, что Корпус будет мощной силой в будущем.

Как будто он не знал, или, может быть, вообще не заботился о противоречивых мыслях по этому вопросу, король Орадо встал и в сопровождении охранников с улыбкой покинул аудиторию, оставив Юи и Элизу наедине.

Юи все еще стоял на коленях, не двигаясь, как будто застрял на месте. Элиза, как только «помеха» исчезла, подошла к Юи с улыбкой на лице.

— Удивлены?

— Не то чтобы я удивлен... Зачем создавать новое подразделение? Во всяком случае, разве вы не должны улучшать Королевскую Гвардию или обращаться с ней более эффективно, чем раньше?

Юи, хоть уже и слишком поздно пытаться спасти ситуацию, все же хотел скинуть работу на Королевскую Гвардию.

— Потому что это бесполезно. В конце концов, мои Королевские Стражи — просто стражи, или, по-другому сказать, воины. Ведь среди них нет командира. При этом у них нет полномочий, в отличие от вас, способного отреагировать на ситуацию соответственно, как вы это делали в прошлый раз. Для меня простой телохранитель больше не нужен. Они не смогут делать то, что я хочу, чтобы они делали.

— Другими словами, вы хотели что-то похожее на частную армию? Но даже с учетом пожеланий Его Величества, разве Королевская Гвардия не будет противостоять этой идее?

— Ну, в каком-то смысле. Однако в том случае Королевская Гвардия потерпела неудачу в своих попытках защитить меня, у них теперь нет права сильно возмущаться, не так ли? Хотя ничего не будет сделано без разрешения отца, — Элиза сказала это с приятной улыбкой. Не скрывая недовольства на лице, Юи размышлял о том, как она получила разрешение короля. — Думаете о том, как мне удалось получить разрешение? Ну, видите ли, он серьезно отнесся к тому инциденту. Так что я получила разрешение на организацию эксклюзивного подразделения под моим непосредственным командованием, но с одним условием.

— И что было этим условием?

Когда Юи спросил Элизу о выдвинутых условиях, на ее лице появились следы разочарования.

— Что я не буду напрямую руководить отрядом.

— И поэтому...

— Вы были избраны, Юи Юстас. Вы разобрались в ситуации лучше, чем я. Я была растерянна и ничего не могла поделать. Поэтому я решила доверить это вам, мои идеалы.

— Что же у вас за идеалы?

— Сделать людей в этой стране, как знать, так и простолюдинов, счастливыми. Я изменю эту страну, застывшую во времени.

Юи, которого пусть и тошнило от таких громких слов, не мог недолюбливать принцессу, которая вдруг почему-то заговорила о своих мечтах.

— Ваше Высочество слышало слухи обо мне, не так ли?

— Да, о герое Юи Юстасе, спасшем принцессу. Это было горячей темой для обсуждения даже на окраинах замка, вы не знали?

— Не это. Про то, как ко мне относились, словно к нарушителю порядка в армии...

— Я просто пошутила. Юи Юстас, «Бездельник Королевской Столицы» и «Фонарь Дневного Света Карлина». Расслабьтесь, я не буду относиться к вам как к слабому человеку. Ну, если вы хотите быть в своей тарелке, то можете выбрать подчиненных, которые, по вашему мнению, лучше вас. Что касается штатного расписания и организации, я поручаю это вам. Я буду вести переговоры относительно оборудования и нашего бюджета, так что если вы хотите что-то, просто скажите мне, хорошо?

Принцесса сказала, что она будет отвечать за переговоры и связи, что, на самом деле, доставляло Юи много хлопот. Конечно, для той, что еще не является экспертом в какой-либо области, то, что она действительно может сделать, ограничено, но, тем не менее, статус Элизы как «второй сильнейшей карты после короля» определенно будет тузом в рукаве при ее переговорах.

— Что-то... Тогда о наборе персонала, кроме нескольких военных и новеньких, я также хотел бы попросить привести моих бывших подчиненных из Карлина. Вас это устроит?

— Не возражаю. Я также обязана этим людям. Итак, что насчет офицеров?

— Если возможно, я также хотел бы вытащить одного человека из каждого Министерства в Армии. Вы можете это сделать?

— Всего три человека, понятно. Кого мне стоит пригласить?

Юи теперь уже не колебался и назвал имена:

— Тогда я попрошу трех человек, которым доверяю больше всего. Эйнс Фон Рейнский из Министерства Тактики, Лют Ханнембург из Министерства Магии и Алекс Хьюз из Министерства Обороны.

http://tl.rulate.ru/book/19411/436977

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарен
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь