Готовый перевод Zombie Sister Strategy / Cтратегия выживания зомби-сестры: Глава 276: Мир в озере

Линь Цяо довольно долго плыла вниз. Она чувствовала, что прошло по меньшей мере несколько минут, но дно озера все еще было далеко. Она чувствовала, что Винни был довольно близко от нее, и все же она плыла ещё какое-то  время, но не могла видеть дна озера. Это было так странно! Держа энергетические ядра, она продолжала плыть вниз. Она не могла сказать, как долго она плыла, но через час или два, она наконец увидела клочок тени в воде. По мере того как она спускалась все ниже, тень становилась все более и более заметной. Вскоре она увидела что-то темно-фиолетовое. Она не думала, что озеро на самом деле такое глубокое. Это было так страшно! Когда она подошла достаточно близко, то обнаружила, что темно-фиолетовая вещь, которую она увидела, была землей. Вскоре она уже стояла на земле и оглядывалась вокруг, но не находила этому границ. Она не видела Винни. У нее было такое чувство, что Винни здесь. А где именно была Винни? Стоя на земле, она чувствовала себя немного странно. Темно-фиолетовая земля была мягкой, как коврик для занятий йогой. Она принимала большое сопротивление воды внизу в озере, и только небольшую силу плавучести. Следовательно, она не плыла вверх. Она сделала два шага по озерному дну, но Винни нигде не было видно, поэтому, не имея другого выбора, она решила поискать ее. В то же время она постоянно звала Винни по имени, надеясь, что она ее слышит. Во время прогулки она вдруг заметила вмятину. Она подошла посмотреть на неё с любопытством, а затем обнаружила длинную трещину. В озере было очень темно, поэтому она не заметила трещину раньше. Но теперь, подойдя ближе, она, наконец, увидела её . В двухметровой трещине было совсем темно, и ничего не было видно. - Черт возьми, где же это место?’ Линь Цяо почувствовала вибрацию Винни от трещины, поэтому она подумала, не стоит ли ей спуститься туда. Она заколебалась, потому что ничего не могла там разглядеть. Даже прищурившись, она смогла разглядеть только темно-красный цвет. Она не чувствовала никакой опасности, идущей оттуда, но неспособность видеть или чувствовать что-либо заставляла ее чувствовать угрозу! Однако она была уверена, что Винни там, внизу. По этой причине ей нужно было спуститься вниз ... она должна была это сделать! Приняв решение, она спустила ноги с края трещины. Затем она вцепилась в мягкую землю своими когтями. Самое странное было то, что ее когти, вонзившиеся в мягкую землю, на самом деле могли удерживать ее тело устойчиво. Она медленно двинула когтями, чтобы поползти вниз, и вскоре, подняв голову, не увидела ничего, кроме темноты. Где же она была в этом мире? Она подумала, что ей придется долго ползти, прежде чем достичь дна, но неожиданно ее нога внезапно почувствовала землю после того, как она спустилась на несколько метров. - А? Так быстро!’ Она обернулась и прищурилась, затем увидела гигантскую сферу, которая светилась слабым зеленым светом. Она подошла и протянула руку, чтобы нежно коснуться гигантской зеленой сферы. Как она и думала, она прикоснулась к некоторым виноградным лозам. Энергия, которую она чувствовала от виноградных лоз, была очень слабой. Неудивительно, что Винни ушла в себя и погрузилась в глубокий сон. Линь Цяо прижала ядро зомби к гигантской сфере. Когда ядро зомби коснулось виноградных лоз, слабо светящиеся зеленые лозы засверкали, а затем рука Линь Цяо ощутила вибрацию. Обрадованная Линь Цяо быстро прижала все остальные энергетические ядра к телу Винни. Как она и ожидала, эти энергетические ядра вскоре исчезли. Затем виноградные лозы под ее руками начали двигаться. Тусклый зеленый свет становился все ярче и ярче, вскоре освещая это место. Очень скоро все это место стало красиво зеленеть. После этого большая сфера начала менять форму, как монстр, когда вьющиеся лозы начали вилять и протягиваться во все стороны. Лоза толщиной с руку быстро обвилась вокруг талии Линь Цяо. - Мама! - Мама! - Мама!’ Счастливый голос был немедленно услышан из разума Линь Цяо. Она не могла разговаривать в воде, поэтому вместо этого мысленно сказала Винни: "пошли меня наверх.’ - Ну ладно!’ После этого Линь Цяо почувствовала, что она была поднята виноградной лозой вокруг ее талии, и сильная сила толкнула ее прямо вверх. Ее отправили наверх гораздо быстрее, чем она спустилась, и вскоре она вышла из воды. Только после того, как Линь Цяо вышла из воды к озеру, Вини развернула ее тело. Во время прогулки Линь Цяо сказала: “Вини, сейчас ты должна поглотить энергию в нескольких ядрах. После этого Вам нужно помочь Цю Лили активировать ее телесные функции.” Вини коснулась руки Линь Цяо и послала ей сообщение: "хорошо... но мне нужно время, чтобы поглотить энергию. Мама, пожалуйста, наберись терпения и подожди меня. ‘ - Ну конечно!- Линь Цяо шла к озеру, кивая и собирая свою одежду. Тем временем виноградная лоза Винни отступила в озеро, а затем погрузилась в воду. После того, как Линь Цяо ощутила тишину внизу в озере, она все еще могла чувствовать активность Винни даже после того, как она вернулась в воду. Линь Цяо понимала, что Вини нужно некоторое время, чтобы поглотить энергию. Поэтому она оделась, повернулась и пошла к лесу. Она прошла через луг, чтобы добраться до леса, и когда она прибыла туда, то обнаружила большую кучу припасов, которые она собрала из Верхнего городского округа и района Пинху ранее. Поскольку она специально хранила эти припасы в лесу, группа людей, которые раньше оставались в ее пространстве, не нашли их. В лесу были сложены всевозможные металлические ящики, ведра и коробки, наполненные рисом, мукой и сушеными продуктами. Она посетила только несколько соседних складов; все они были нетронуты, поэтому она собрала значительное количество еды. Эти продукты могут прослужить человеку пять лет. Линь Цяо оглянулась на причудливо выглядящие деревья. Она не знала, откуда они взялись и для чего они здесь. Когда она шла по лесу, чтобы посмотреть на эти деревья, она вдруг почувствовала сильную энергетическую вибрацию от озера. Она остановилась и повернулась, чтобы посмотреть на озеро, а затем вышла из леса. Как только она вышла из леса, то увидела, что волны в озере поднялись высоко, и уровень воды, казалось, медленно поднимался. Она поспешно подбежала к озеру и понесла стул к лесу, а затем закричала на двух зомби, которые сидели в ведрах с выпученными глазами, глядя на озеро в страхе, не смея пошевелиться. - Перестань пялиться на озеро! Выходите же! Помоги мне передвинуть вещи! Во-первых, несите свои ведра наверх!” Услышав ее приказ, два голых зомби немедленно выскочили, каждый тащил ведро и бежал к ней. Энергия в озере была слишком сильной. Поэтому два зомби чувствовали, что они были похожи на двух крошечных муравьев, которые были настолько слабы, что даже одна волна из озера могла убить их. Слова Линь Цяо заставили их почувствовать, что они были внезапно спасены.

http://tl.rulate.ru/book/19362/980548

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь