Готовый перевод Zombie Sister Strategy / Cтратегия выживания зомби-сестры: Глава 243-Сделать Черепаший Суп

Линь Цяо нашла на кухне немного соли и положила ее в банку. Затем она вошла в свое пространство, глядя на черепаху, которая лежала на спине у озера.

 

Она присела на корточки рядом с черепахой и повернула ее лицом к себе. Сначала она собиралась отрезать ему голову. Однако черепаха не стала высовывать голову наружу. Поэтому, не имея выбора, Линь Цяо решила разрезать его прямо на куски.

 

Когда Линь Цяо подняла его, тихая черепаха, казалось, внезапно почувствовала опасность, резко высунув голову и конечности, чтобы бороться.

 

Линь Цяо ухватилась за эту возможность и разрезала ее своими когтями, заставив голову черепахи упасть на землю. Потом она разрезала тонкий панцирь на боку черепахи и прижала пальцы к леске.

 

Треск! Треск! Треск! После серии шума черепаший панцирь был разбит. Линь Цяо обхватила панцирь черепахи одной рукой и разорвал его другой, легко разделив черепаху на две части.

 

Рыбный аромат мгновенно усилился. Может быть, из-за того, что черепаха уже несколько дней не касалась воды, Линь Цяо почему-то почувствовала , что рыбный запах стал легче, чем раньше.

 

Линь Цяо ногтем отрезала кусок черепашьего мяса и положила его в рот. Он был гладким и мягким, на вкус сладким и рыбным, совсем не таким, как раньше. Раньше она не ощущала такого сильного запаха черепахи.

 

Закончив первый кусок, она отрезала еще один и положила его в рот. После этого она уже не могла перестать есть. Только когда она съела половину черепахи, она вспомнила, что ей все еще нужно приготовить черепаший суп для Тонг Тонга.

 

Она поспешно вымыла остатки черепахи. Поскольку у нее не было другой приправы, она решила сварить черепаху вместе с картофелем, а затем добавить некоторые овощи, чтобы обогатить вкус.

 

Кроме Тонг Тонга, она также хотела, чтобы Лин Сяолу съела немного черепашьего мяса. Затем она подумала о родителях Линь Сяолу, тете, дяде, бабушке и дедушке, Лонг Цинъин и других.

 

"Ладно, пусть те взрослые съедят немного супа", - подумала она.

 

Поскольку теперь она готовила еду для большего количества людей, то решила добавить немного овощей. Поэтому она вымыла несколько кочанов капусты и положила их в суп. Вскоре большая кастрюля с супом была готова.

 

Наконец она вынесла из своего помещения большой горшок с черепашьим супом.

 

Вареная пища была для Линь Цяо безвкусной. Однако Тонг Тонг, похоже, что-то заметил. Как только она вошла в комнату с котелком, он дернул ее за нос и начал обнюхивать все вокруг.

 

- Ну и что? Мам...это приятно пахнет... " - он уставился на кастрюлю в руках Линь Цяо, а затем потащил за штаны Лю Цзюнь. Лю Цзюнь почувствовала Линь Цяо, когда та вошел, но, как и она, она тоже ничего не почувствовала. Услышав голос сына, она повернулась и посмотрела на Линь Цяо.

 

Затем она увидела Линь Цяо, входящую с большой кастрюлей дымящегося супа.

 

- Суп уже готов? Так быстро?”

 

“Ты пойди найди большую миску, чтобы приготовить немного супа для Тонг Тонг, а я принесу остальное остальным. Сяолу немного похудел, поэтому я хочу, чтобы он поел немного пищи.”

 

Лю Цзюнь с улыбкой кивнула , затем мягко отстранил Тонг Тонга от ее ноги и сказала : “Хороший Тонг Тонг, Садись сюда. Мама даст вам немного вкусного супа.”

 

Услышав, что он может съесть немного вкусного супа, Тонг Тонг тихо присел на диван. Затем Лю Цзюнь встала и подошла к ближайшему шкафу, взяв большую и маленькую чашу из нержавеющей стали . После этого она наполнила большую миску супом, мясом и овощами.

 

- Хорошо, этого хватит на Тонг Тонга. А остальное принеси остальным, - сказала она. Линь Цяо кивнула , затем вышла из комнаты с полным котелком супа, направляясь в комнату Лин Фенга.

 

Комната Лин Фенга была пуста. Она не знала, куда они пошли, поэтому вошла, поставила суп на стол, затем почувствовала их вибрации и обнаружила, что все они были на первом этаже.

 

- Да, сейчас обеденное время. Они же едят внизу!’

 

Задумавшись на мгновение, Линь Цяо оставила записку рядом с кастрюлей, чтобы сказать этим людям, что суп был сделан с одной из тех черепах внизу, и был для них.

 

Что же касается того, осмелятся ли они выпить его или нет, то это будет зависеть только от них. Однако, как только она положила записку, выражение ее лица немного изменилось. Она повернулась, чтобы подойти к двери, затем в замешательстве посмотрела на лестницу.

 

Через некоторое время наверх поднялись какие-то люди.

 

Подошли Лин Фенг, госпожа Линь, Лонг Цинъин и еще несколько человек. Они все выглядели хорошо, но Лин Сяолу, которая  лежала на спине Лин Фенга, казалось, была немного вялой.

 

Группа людей была немного удивлена, обнаружив Линь Цяо, стоящую у двери их комнаты. - А? Мисс. Лу, ты что, искал нас?”

 

Линь Цяо указала на кастрюлю на столе и сказал: “я готовил суп для Тонг Тонга. Потом я подумал о Сяолу, поэтому сделала еще и принесла его сюда для тебя. Но ты же был внизу на обеде.- Говоря это, она отступила в сторону, взглянув на Линь Сяолу.

 

Лин Фенг улыбнулся и сказал: "Ах, спасибо, мы только что пообедали! Может быть, вам стоит вернуть его для Тонг Тонга.”

 

Линь Цяо развела руками и сказала: “Тонг Тонг  не сможет съесть это в одиночку.”

 

Лин Фенг и другие вошли в комнату и нашли большой горшок с супом. Госпожа Линь посмотрела на Линь Цяо, затем улыбнулась и сказала: “все в порядке, мы не слишком  заняты. Мы все еще можем поесть немного супа.”

 

Линь Цяо быстро кивнула .

 

Группа людей уселась на диван. Мистер Лин взял записку и прочел ее, а затем тусклый свет вспыхнул на его фонаре. Однако она быстро скрыла это, когда повернулась, чтобы с улыбкой сказать Линь Цяо: “это сделано из тех мутантных черепах? Это безопасно для нас?”

 

Линь Цяо подошла и прислонилась к двери, когда она сказала: "это безопасно, вы можете мне доверять. Кроме того, я позволила Тонг Тонгу выпить его, и он был здоров все это время. Но мне интересно, что же случилось с Сяолу сейчас. Она выглядит немного усталой, а что?”

 

На самом деле, Линь Сяолу уже была без сознания.

 

Лин Фенг положил Лин Сяолу на диван, а затем нежно погладил ее лицо.

 

- Сяолу? А ... почему она заснула?"Однако, Лин Фенг не уделял слишком много внимания своей дочери. Он подумал, что она спит, поэтому положил ее на диван и позволил лечь.

 

“Во время ланча она выглядела немного усталой, - сказала миссис Лин. - может быть, она слишком много играла.”

 

Линь Цяо сузила глаза и увидела, что поток энергии медленно просачивается из глубины тела Линь Сяолу. Крошечное количество энергии просочилось в лозы Линь Сяолу, казалось, собираясь вместе.

 

Лин Фенг повернулся, чтобы посмотреть на дымящийся суп на столе. Он чувствовал приятный аромат, но, казалось, не хотел его пробовать. Госпожа Линь улыбнулась и сказала ему: “Лин Фенг, просто съешь немного. Я думаю, что это безопасно.”

 

Говоря это, она бросила на Линь Цяо многозначительный взгляд.

 

Линь Цяо сделала вид, что не заметила этого, но улыбнулась и сказала: “Все в порядке! Это понятно, если вы не осмеливаетесь попробовать его. В конце концов, он сделан из черепахи-мутанта. Я могу почувствовать, существовал ли вирус внутри мутантных животных и растений, поэтому я кормлю Тонг Тонга этими мутантными продуктами. Может ты и не веришь в это, но я думаю, что это одна из моих способностей.”

http://tl.rulate.ru/book/19362/843483

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь