Готовый перевод Even Though I’m a Former Noble and a Single Mother, My Daughters Are Too Cute and Working as an Adventurer Isn’t Too Much of a Hassle. / Пусть я бывшая дворянка и мать-одиночка, зато мои дочки очень милые, а работа авантюриста не такая уж и скучная.: Глава 5: Три свободных дня ч1.1

 

Авантюристы всегда балансировали на грани смерти. И дети в этом пограничном городе, которые оставались от погибших авантюристов, были защищены приютом.

 

Приют поддерживала Канари, чья финансовая мощь составляла примерно 30% от международной торговли. Он был довольно большим по сравнению с детскими домами, которые вы могли бы найти в других деревнях, городах, и в странах. Также как и большинство детских домов, этим приютом управляли верующие люди... Проще говоря, здесь следовали евангелию Богини Неба. 

 

Но несмотря на наличие такого богатого спонсора, как Канари, в приюте, где жила Челси, не принимали щедрых пожертвований. По крайней мере, этот приют отправлял подальше, всех теневых спекулянтов, инвесторов, которые хотели заполучить земли этого приюта, за огромные пожертвования. 

 

Все дети, в приюте, молились в часовне каждое утро и помогали с различными повседневными делами, такими как работа в поле или забота о самых маленьких сиротах. Как и в любой обычной семье, хороших детей хвалили, а озорных ругали. Также некоторые из них работали неполный рабочий день или даже помогали в управлении детским домом. Хотя здесь было не так уж много роскоши, всё же это было очень оживленное место.

 

Этому городскому приюту никогда не приходилось беспокоиться о еде и средствах.

 

- Итак, это новая игра, которую принесла Директор Канари на днях... Она называется "Жизнь Авантюриста".

 

Конечно, Канари всё ещё любила поддерживать приют по-своему. Поэтому она часто присылала различные вещи, оборудования, и игрушки.

 

В комнате Челси... Или, скорее, в комнате, которую Челси делила с четырьмя другими сиротами, все девочки смотрели на большую настольную игру, которая была выложена перед ними.

 

- Что это такое?

 

- Умм, дай мне подумать, сначала мы должны решить, какой запрос мы выберем, затем выставим время задания, а потом мы должны пройти через эти квадратами с номерами, которые получим от вращения рулетки. 

 

В центре этой развернутой игровой доски было колесо рулетки с маленьким синим шариком на нем, а также слова, написанные флюоресцентной магической энергией, проецируемой в воздухе над ним.

 

Канари действительно не сдерживалась даже при создании простой настольной игры, используя сложное колдовство, которое превосходило подавляющее большинство магических инструментов.

 

Как бы демонстрируя мастерство и целеустремленность этой ведьмы, Челси крутила колесо, и в воздухе появлялись буквы и слова, предметы и формы, которые украшали доску и перемешались с головокружительной скоростью.

 

- Оу? Это...

 

Пока другие девочки наблюдали, как Челси с волнением и вздохами манипулирует доской, Гримхильда выглядела так, как будто она что-то поняла.

 

- Итак, скажем, мы ставим целью убийство гоблинов, мы не можем просто пойти прямо к гнезду гоблинов. Мы все должны попасть в гильдию, чтобы получить запрос, купить магические инструменты и тренировать свои навыки. Тогда тот, кто избавится от гоблинов первым, будет победителем, но если никто не закончит до определенного времени, который мы выставим сами, то тогда гоблины сойдут с ума и уничтожат весь город, и мы все проиграем.

 

- Вау... Мне кажется это очень интересно...

 

- Разве это не похоже на то, что нравится мальчикам?

 

На доске была магическая проекция трех гоблинов, стоящих перед логовом. Более того, по всей доске были квадраты с проекциями таких вещей, как различные размеры сундуков с сокровищами, оружия и инструментов, поэтому было весело просто смотреть на это.

 

- Кроме того, следуя правилам, мы должны с умом тратить деньги, которые нужны для подготовки к запросам. Мы должны сами считать, вычитать, умножать и т.п. Прямо как математика!  

 

- Это на самом деле предназначено для детей нашего возраста!?

 

Сначала это просто казалось нормальной игрой... Но, учитывая человека, который это сделал, вы не можете полностью исключить возможность того, что это была какая-то продвинутая форма издевательства.

 

- Ну, можем смотреть на таблицы умножения и деления. Или оставим это всё на Софи... 

 

- На меня!?

 

- Я тоже... Если все запишут цифры на большом листе бумаги, я тоже смогу помочь.

 

- А? А мне не нужна помощь, я могу справиться и так.

 

- Неужели?

 

Пока девочки решали, кто будет заниматься математикой, вмешалась Гримхильда.

 

- Делать такие простые вычисления для меня так же легко, как дышать. Поэтому я не буду беспокоить вас...

 

- Не знаю почему, но я чувствую ауру умного ребенка!

 

Тио, Челси и Лиза, которые относились к математике как к ненавистному врагу, повернулись с удивлением в глазах, когда Гримхильда сказала это, выпятив грудь.

 

- Я даже могу сделать все ваши денежные расчеты за вас, если хотите! Фактически, просто предоставив управление им мне, я даже увеличу его!

 

- Оу, тогда я оставлю это на тебя, Гринхельда.

 

- Как хорошо! Я смогу играть, не беспокоясь об этом. Спасибо, Грандхильда.

 

- Огромное спасибо~. Гринпис~.

 

- Кто это??

 

Когда все три девочки неправильно произнесли её имя, лицо Гримхильды покраснело.

 

- Меня зовут Гримхильда! Пожалуйста, говорите правильно!

 

- Извини! Н-не могу запомнить...

 

Несмотря на то, что это звучало странно и длиннее, чем большинство имен, используемых простолюдинами, Лиза всё ещё извинялась за то, что неправильно назвала имя, подняв одну руку перед головой, как будто в молитве.


- Да, я тоже не смогла запомнить... Было бы неплохо сократить её имя, как думаете девочки?

 

- Ты имеешь в виду прозвище для неё?

 

- П-прозвище? Я-я слышала о такой вещи... Прозвища разве не дают среди простолюд........

 

Гримхильда всё ещё казалась немного сердитой из-за того, что её назвали Гринпис ранее, но она начала остывать и бормотала какие-то слова...

 

- Хорошо, тогда давай пока называть её Хилл.

 

- Хаа, я действительно не думаю, что это хорошее имя для девочки... По какой-то причине это звучит неправильно.

 

- Тогда как насчет Хиллхилла?

 

- Да ты просто удвоила его!?

 

- Разве Хильда не будет нормально? С другой стороны, мы только что встретились... Поэтому давайте так её и называть!

 

- Пффффф....

 

Они уже вели себя так фамильярно, учитывая, что только что познакомились, но Тио вдруг так прямо попросила называть по прозвищу, что уголки губ Гримхильды расплылись в улыбке.

 

- ... Н-ну ладно! Я-я полагаю, что с этим ничего не поделаешь! Х-хотя вас могут обвинить в неуважении её Величества, всё будет в порядке, так как я даю вам свое личное разрешение!

 

Заметив, что она ухмыляется, Гримхильда быстро попыталась нацепить на себя серьезное выражение лица... Но даже при этом, она не могла скрыть радостную улыбку.

 

- Ну, хорошо, что мы можем так тебя называть! Ты же не обиделась Х-Хильда...?

 

- Д-Да, не нужно колебаться, зовите меня Хильдой! Я никогда не обижаюсь, и не возвращаю Никаких Счетов . Вот так!

 

- Никаких счетов... Что?

 

- Софи, ты слышала об этом?

 

- Нет, я тоже понятия не имею. Что это за выражение?

 

- Ты можешь повторить это ещё раз? 

 

- Ааа!? Прямо здесь!? Сейчас!?

 

Гримхильда, вернее Хильда, задрожала, когда остальные девочки смотрели на неё с большим ожиданием, а холодный пот начал стекать по её спине.

 

По лицу было видно, что её загнали в угол. Неужели её гордость заставила сделать это? Так Хильда окаменела, сложив руки на груди.

...

http://tl.rulate.ru/book/19278/595304

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь