Готовый перевод Genius: I started with a rusty machine and built an armada of space cruisers! / Гений : Я начал с ржавого станка и построил армаду космических крейсеров!: Глава 9: «Меня зовут Су Чэньгуан»

С вышки комдив Чжао с нескрываемым интересом наблюдал за Су Чэньгуаном. То, что парень с ходу выдал характеристики «Катюши», свидетельствовало о глубоких познаниях в артиллерии. «Похоже, я судил по одежке и сегодня крупно ошибся», – подумал он. В этом молодом человеке определенно чувствовалась искра таланта.

Когда Су Чэньгуан потребовал выгоду, Лю Фэйюэ слегка расслабилась, хотя ее лицо всё еще оставалось холодным. Впрочем, в нем промелькнула капля самодовольства. С самого детства она была яркой звездой в любой компании, и число ее поклонников не поддавалось исчислению. По ее мнению, слова Су Чэньгуана были не более чем дешевым приемом, чтобы подобраться к ней поближе. «Плавали, знаем», – подумала она.

— Говори, чего хочешь, — Лю Фэйюэ высокомерно вскинула подбородок, обнажая белизну длинной шеи. — Но если вздумал за мной приударить, лучше сразу забудь об этом.

Су Чэньгуан опешил. «Я?! Приударить?! За тобой?!» – пронеслось у него в голове. Эта девица была явно слишком высокого о себе мнения. Глупо отрицать, что Фэйюэ была красавицей, но после того как в прошлой жизни он прошел через «бомбардировку» образами интернет-див, его планка стояла очень высоко. По правде говоря, в эту эпоху мало кто мог по-настоящему поразить его воображение.

Видя, что атмосфера уходит куда-то не туда, Су Чэньгуан поспешил вернуть разговор в деловое русло:

— Пять тысяч юаней. И это окончательная цена, — отрезал он, игнорируя ее фантазии. — Считай это скидкой для нового клиента.

Пять тысяч – сумма не такая уж заоблачная для целого НИИ, бюджеты на разработки там наверняка огромные. А ему сейчас деньги были нужнее воздуха. Склады пусты. Зарплаты рабочим задерживаются. Даже у него, директора завода, в кармане ни гроша, и обедать приходится в столовой в долг. О том, чтобы сходить в ресторан или просто поесть мяса, и речи не шло. С самого момента перемещения Су Чэньгуан только и думал о том, как заработать. Не только ради системных заданий, но и ради людей на заводе, да и ради собственного желудка.

Лю Фэйюэ, услышав, что ему нужны деньги, замерла от неожиданности. Ее прекрасные глаза расширились от шока. Очевидно, такой ход конем совершенно не вписывался в ее сценарий. Толпа вокруг тоже разразилась хохотом. Сразу видно – директор военного завода, деньги для него превыше всего! Будь на его месте кто другой, наверняка попытался бы завести знакомство с Фэйюэ. Ведь связь с ней – это путь к сотрудничеству с НИИ, а значит, к золотой жиле.

— Ты… Да как ты можешь быть настолько жадным?! — В голосе Лю Фэйюэ слышалось искреннее потрясение. Она и представить не могла, что, стоя перед ней, человек может заикнуться о деньгах. Будь у него хоть капля способностей, при такой-то внешности она, возможно, и дала бы ему шанс. Но такая корысть… Она окончательно разочаровалась. Жалкий торгаш, только лицо зря пропадает.

Су Чэньгуан и понятия не имел о ее мыслях. Он рассуждал как человек из будущего: если кто-то просит решить проблему – он должен заплатить. Он не знал, скольких усилий стоило другим напроситься к Фэйюэ в помощники, и только он один требовал за это плату.

Видя, что девушка молчит, Су Чэньгуан решил, что она не вправе принимать такие решения, и перевел взгляд на стоящего рядом Линь Сюэчэна. Тот пребывал в сомнениях. Пять тысяч – деньги небольшие, если это решит проблему, сделка выгодная. Но с другой стороны, это и не копейки – сколько людей можно было бы накормить на эту сумму. Заметив выжидающую улыбку Су Чэньгуана, старик Линь решился:

— Хорошо. Но что если ты не решишь проблему?

— Если не решу – выплачу компенсацию в десять тысяч, — Су Чэньгуан улыбнулся, видя, что рыбка заглотила наживку. Весь его недавний негатив как рукой сняло.

Толпа ахнула. По тем временам десять тысяч были целым состоянием. Старина Цянь стоял как громом пораженный. «Если проиграем, не только лицо потеряем, но и завод по миру пустим», – в ужасе подумал он. Это была авантюра чистой воды, и теперь их судьба полностью зависела от директора Су.

— По рукам. Но с условием: проблема должна быть найдена сегодня, — Линь Сюэчэн стиснул зубы. Он не верил, что этот юнец способен на такое. Они потратили месяцы на копирование орудия, прежде чем получили нынешний результат. А этот парень, даже не взглянув на пушку вблизи, обещает найти изъян – чистой воды фантастика.

Су Чэньгуан хмыкнул и, пройдя мимо них, под прицелом сотен глаз поднялся на платформу. Он бросил быстрый взгляд на орудие и кивнул наводчику. Когда тот принес нужные болты и торцевые ключи, Су Чэньгуан принялся за работу.

Зрители внизу пребывали в полном замешательстве:

— Неужели он и вправду смыслит в ремонте?

— Я на въезде видел пушку во дворе, говорят, это их.

— Похоже, парень-то – «скрытый тигр», прикидывался простаком!

— Пф, да что вы понимаете! Парень выбрал деньги вместо красотки – далеко пойдет.

Комдив Чжао, прислушиваясь к разговорам внизу и особенно к упоминанию пушки во дворе, жестом отправил адъютанта Сяо Чжана все проверить. Вскоре тот вернулся и подтвердил информацию. В глазах комдива затеплилось ожидание.

Лю Фэйюэ тоже поднялась на платформу. Она видела, как Су Чэньгуан, едва скользнув взглядом по деталям, начал орудовать ключом. Без долгих осмотров, сразу к делу. Ее глаза округлились от изумления. Он что, действительно понимает?!

— Эй, — окликнула она его, — не забывай: если проиграешь – с тебя десять тысяч. И если испортишь пушку – тоже платить придется.

Су Чэньгуан даже головы не поднял, продолжая методично что-то подкручивать.

— У меня есть имя. Меня зовут Су Чэньгуан.

Лю Фэйюэ опешила. С самого детства никто не смел разговаривать с ней в таком тоне. Она продолжала сверлить его взглядом, и Су Чэньгуан, почувствовав этот колючий взор, добавил:

— Малышка, будь добра, отойди немного, не мешай. Я занят.

— Малышка?! — Лю Фэйюэ вспыхнула. В каком это месте она «малышка»? Почувствовав себя оскорбленной, она вскинула брови и гневно выпалила:

— Бесстыдник! Хам! Ты просто грязный мерзавец!

Су Чэньгуан на этот яростный выпад лишь высунулся из-под станины с абсолютно непонимающим лицом. Чего это она вдруг взорвалась? Он сказал что-то не то? Недоуменно пожав плечами, он решил не забивать голову чепухой – деньги были важнее. Закончив, он собрал инструменты и вернул ящик наводчику.

Все было готово. Су Чэньгуан с удовлетворением окинул взглядом плод своих трудов. Энциклопедия системных знаний не подвела – для такой задачи это было все равно что палить из пушки по воробьям. Но сейчас это не имело значения: предвкушая скорый куш, он широко улыбнулся:

— Все настроено. Можете стрелять.

http://tl.rulate.ru/book/192541/20274609

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь