Готовый перевод My Masters Are My Debts: Flirting System in Immortal World / Система долгов: наставницы требуют расплаты: Глава 14

Выбравшись живым с той «трёхсторонней встречи» следственной группы,

Ши Саньцзю почувствовал, будто побывал у врат ада и чудом унёс ноги.

Холдный пот на спине овевал вечерний ветерок, отчего его пробирало до мурашек, и он не переставая чихал.

— Апчхи! Апчхи! …Чёрт, неужто простудился?

Он потёр нос, мысленно «поблагодарив» красавицу в красном платье и всех сотрудников следственной группы.

Вернувшись во двор №3 по улице Цзя, Му Цзюньсюэ лишь мельком взглянула на него и равнодушно спросила: «Всё в порядке?»

Ши Саньцзю тут же включил режим актёра, изображая жертву, полную страха, слабости и беспомощности:

— В… в порядке, просто немного напугался. Учитель, в школе всегда так… волнительно?»

Му Цзюньсюэ снова закрыла глаза, продолжая медитировать, и лишь издала носом звук: «Мм.»

Ну вот, с этой чёрствой девчонкой общаться труднее, чем с самой следственной группой.

Ши Саньцзю скривил губы и, проявив осмотрительность, проскользнул в свою половину двора, присел в углу и начал размышлять о жизни, в основном о том, как прожить.

Следующие два дня Ши Саньцзю вёл себя предельно осторожно, будто хотел сжаться в комок, чтобы максимально уменьшить своё присутствие.

Днём он ходил на уроки вместе с Му Цзюньсюэ, продолжая быть «трудным слушателем», которому «Небесные Писания» давались с трудом.

Вечером он изо всех сил упражнялся в «Формуле Привлечения Ци», с таким усердием, какого не проявлял даже во время предэкзаменационной лихорадки в далёком прошлом.

Ничего не поделаешь, давление было колоссальным!

То, что было внутри него, называлось «Ядовитый Огонь Демонической Птицы, Замораживающий Душу», — звучало грозно, а эффект был соответствующим — заморозка души, гибель и исчезновение пути!

Обратный отсчёт в один месяц стучал в голове, как спусковой крючок пистолета, готового выстрелить.

А снаружи ещё угрожал «уродливый человек», убийца, который, возможно, как раз обдумывал, как избавиться от него, свидетеля.

К тому же, были эти старые лисы из следственной группы, и та таинственная, с убийственным взглядом, красавица в красном платье…

— Мне так тяжело…

Ши Саньцзю в N-ный раз издал глубокий вздох, чувствуя, что быть «трансмигрантом» — это сплошное унижение. Он и близко не был похож на «Лун Ао Тяня», максимум — на обжаренную муку, барахтающуюся в кипящем масле.

Единственная хорошая новость заключалась в том, что под таким давлением его прогресс в «Формуле Привлечения Ци» значительно ускорился.

Неизвестно, пробудила ли смертельная опасность его скрытый потенциал, или же духовная энергия Западного учебного округа Белого Тигра действительно благотворно влияла на него, но та тонкая нить духовной энергии внутри него выросла с первоначальной толщины волоса до…

В общем, до толщины двух волос!

При циркуляции он чувствовал приятное тепло во всём теле, а онемение и холод в конечностях, казалось, немного уменьшились.

— Похоже, я тоже гений культивации!

Однажды, успешно завершив полный цикл «большого оборота», Ши Саньцзю, поглаживая подбородок, почувствовал лёгкую гордость.

Конечно, если бы он открыл глаза и увидел взгляд Му Цзюньсюэ, полный снисхождения, как на идиота, он бы вряд ли так радовался.

Днём, когда Му Цзюньсюэ куда-то ушла,

Ши Саньцзю решил заглянуть в Павильон Передачи Техник. Он хотел найти что-нибудь подходящее для его текущего состояния, базовые техники передвижения или методы закалки тела, не требующие много истинной ци, чтобы хоть как-то повысить свои шансы на выживание.

Павильон Передачи Техник представлял собой огромное кольцевое сооружение, внушительное и величественное. Одна только входная дверь была в сто раз больше, чем дверь сельского комитета в его родной деревне.

Войдя внутрь, он обнаружил ещё один мир: пространство было необъятным, явно с использованием легендарной технологии расширения пространства.

Первый этаж был бесплатной общедоступной зоной. Людей было много, но царила тишина.

Ряды высоких книжных полок были аккуратно расставлены, на них покоились нефритовые свитки и книги в переплётах, источая лёгкий аромат чернил и флуктуации духовной энергии.

Ши Саньцзю, словно деревенщина, впервые попавший в город, находил всё удивительным.

Он прошёл к секции «Базовых Техник» и, взяв нефритовый свиток под названием «Детальное Руководство по Базовой Технике Легкости», приложил его ко лбу.

— …Концентрируй ци в даньтяне, направляй мысль к подошвам ног, шагай как падающая звезда, тело — словно ива на ветру…

Выглядело неплохо! Отлично подходит для бегства!

Он как раз размышлял, не превратит ли эта «техника» его самого в пушинку, когда знакомый, слегка сладковатый и соблазнительный аромат вновь достиг его ноздрей.

В голове Ши Саньцзю зазвонил сигнал тревоги. Он резко обернулся и, конечно же, увидел, что красавица в красном платье уже стоит позади него и с улыбкой смотрит на него.

Сегодня она сменила наряд на алое ципао, которое подчёркивало её пышную грудь и округлые бёдра. Разрез на платье позволял мельком увидеть её белоснежные ноги, привлекая бесчисленное количество взглядов, как явных, так и скрытых.

— С… старшая сестра.

Ши Саньцзю инстинктивно отступил на полшага, чуть не врезавшись в книжную полку.

Эта лиса действовала на него слишком уж сильно.

— Малень~кий~ брат~, так усердно занимаешься?

Голос Су Таньэр был мягким и соблазнительным, будто с крючками.

— Смотришь технику передвижения? Хочешь бегать быстрее?

Ши Саньцзю мысленно отчаянно ругался: «Ты маленькая! Вся твоя семья маленькая!»

На лице же он выдавил простодушную и немного смущённую улыбку: — Старшая сестра! Я… я просто так смотрю, у меня плохая база, надо больше учиться.

— Система, проверь информацию о женщине передо мной!

Ши Саньцзю попытался отдать приказ в уме.

[Базовый навык исследования активирован. Расход очков энергии 0.1/мин. Текущее количество очков энергии: 9.]

[Имя]: Су Таньэр

[Раса]: ??? (Предположительно обладает особым кровным наследием, требуется дальнейшее исследование)

[Статус]: Ученица старших курсов Академии Белого Тигра Хуася (точный курс неизвестен)

[Культивация]: ??? (Значительно превосходит хозяина, как минимум на два больших уровня)

[Обаяние]: 98 (Пленительное, врождённая склонность к соблазнению, чрезвычайно привлекательна для противоположного пола)

[Духовный корень]: ??? (Предположительно связан с очарованием и иллюзиями)

[Способности]: Продвинутое искусство обольщения: движения и манеры естественно обладают эффектом соблазнения, легко влияют на разум других.

Острое наблюдение: обладает сильной наблюдательностью и интуицией, способна замечать малейшие изменения ауры и эмоций.

??? (Неизвестно, возможно, обладает мощными иллюзиями или способностями к ментальной атаке)

[Характер]: На поверхности — соблазнительная и ленивая, играет с миром; в душе — проницательная и хитрая, с чёткими целями. Умеет использовать свои преимущества для достижения целей.

[Отношение к хозяину]: Любопытство, попытка проверки, предварительные намерения по приглашению или использованию. Предположительно знает о ситуации с отравлением хозяина.

[Оценка системы]: Чрезвычайно опасно! Рекомендуется хозяину сохранять бдительность, осторожно контактировать. Её истинные цели и прошлое окутаны тайной.

[Оценка очков энергии]: Невозможно оценить, рекомендуется временно избегать её.

Су Таньэр приблизилась ещё на шаг, почти вплотную к Ши Саньцзю. Её сладкий аромат стал ещё сильнее, вызывая у Ши Саньцзю лёгкое головокружение.

— Называй меня… Таньэр, старшая сестра… так будет слишком официально.

Она протянула свои тонкие пальцы и нежно коснулась нефритового свитка в его руке, её алые губы почти прижались к его уху, и она, выдыхая ароматный воздух, прошептала:

— Вообще-то, чтобы жить долго, одной быстрой скорости недостаточно… нужно ещё ясно видеть дорогу, а не случайно свернуть в тупик. Это будет… не очень весело.

Её слова несли скрытый смысл, её глаза, полные соблазна, пристально смотрели в глаза Ши Саньцзю.

Сердце Ши Саньцзю бешено заколотилось. Он изо всех сил старался выдержать её взгляд, делая свой взгляд максимально чистым и глупым:

— Старшая сестра права… я обязательно буду ясно видеть дорогу.

Су Таньэр, глядя на его выражение «я очень послушный, но кажется, ничего не понял», не могла сдержать смеха.

«Пф-ф», — она рассмеялась, её тело колыхалось, и волны её груди чуть не ослепили Ши Саньцзю.

— Такой послушный.

Су Таньэр протянула свои тонкие пальцы, будто хотела погладить Ши Саньцзю по лицу, но он инстинктивно уклонился.

Не достигнув цели, Су Таньэр не обратила внимания, наоборот, ей стало ещё интереснее.

Она перестала улыбаться, её взгляд стал глубже, а голос понизился, неся едва уловимый оттенок предостережения:

— Маленький братик, я чувствую к тебе симпатию, скажу ещё кое-что. В некоторые «мутные воды», кажущиеся неглубокими, лучше не лезть, иначе утонешь. Твоё хрупкое тело ещё не окрепло, зачем так спешить туда лезть? Лучше спокойно культивируй, поищи средство от твоего… «холода в конечностях», разве нет?

Холод в конечностях? Она действительно это заметила! Она знает, что я отравлен! Ши Саньцзю был в ужасе!

Что это за женщина? Её глаза сделаны из рентгена?

Он силой подавил бушующие в душе волны и продолжал притворяться глупым, с растерянным видом:

— Мутные воды? Какие мутные воды? Старшая сестра, я всего лишь первокурсник, ничего не знаю! У меня просто немного замёрзли руки и ноги, ничего серьёзного, ничего серьёзного…

Говоря это, он даже показательно потёр свои всё ещё немного онемевшие руки.

Су Таньэр, глядя на его непроницаемое, притворяющееся глупым лицо, снова рассмеялась, и её грудь, словно две горы, заволновалась, рисуя захватывающие дуги.

— Лучше бы ты ничего не знал.

Она перестала смеяться, её взгляд стал глубже,

— Запомни, иногда то, что ты видишь, не обязательно правда. А то, в чём ты уверен, не обязательно друг или враг. В этом мире слишком мало вещей, которые являются абсолютно чёрными или белыми.

Она больше ничего не сказала, лишь многозначительно взглянула на Ши Саньцзю и оставила напоследок:

— Позаботься о себе, маленький братик. Надеюсь, при следующей встрече ты будешь всё таким же… живым и прытким.

Сказав это, она больше не задерживалась, виляя своей змеиной талией и окутывая шлейфом аромата, она плавно направилась в более престижные зоны Павильона Передачи Техник.

Её покачивающаяся походка снова привлекла множество взглядов.

Ши Саньцзю, глядя на её спину, широкую, как жернова, остался стоять в полном недоумении. Поразмыслив некоторое время, он наконец пробормотал:

— Хм~

— Это был ароматный ветерок!

Слова Су Таньэр были как камушек, брошенный в и без того хаотичное озеро его души.

— Быстро бегать не так важно, как ясно видеть… неправильный выбор пути… мутные воды… лечение «холода в конечностях»…

Она, казалось, знала многое, но её позиция была неопределённой.

Не то чтобы она хотела немедленно причинить ему вред, скорее, это было похоже на… предостережение и приглашение?

Она хотела, чтобы он остался в стороне? Или хотела, чтобы он сделал что-то для неё?

— Да какая разница! Слова этой лисы нельзя слушать ни единого!

Ши Саньцзю встряхнул головой, отбрасывая все эти сумбурные мысли.

— Главная задача моего брата сейчас — снять яд и выжить! Всё остальное — дым!

Он потерял всякое желание выбирать техники. Он просто взял нефритовый свиток «Детальное Руководство по Базовой Технике Легкости», сделал копию и поспешно покинул Павильон Передачи Техник.

Выйдя на аллею, соединяющую учебную и жилую зоны, Ши Саньцзю всё ещё размышлял над словами Су Таньэр, когда его мысли прервал громкий спор впереди.

— …Янь Си! Отпусти меня! Мои дела не твоё дело!

— Янь Юэ! Ты можешь немного успокоиться? Разве это место тебе подходит? Ты не знаешь, какое сейчас время?

— Именно потому, что я знаю, какое сейчас время, я должна идти! Я должна выяснить всё!

— Что ты выяснишь? Только на своей «полудохлой духовной чувствительности»? Не мешай, хорошо?

Ши Саньцзю с любопытством заглянул вперёд и увидел двух абсолютно одинаковых девушек-близнецов, которые тянули друг друга.

Обе были прекрасны, милы и очаровательны, но их темпераменты кардинально отличались.

Одна, с высоким хвостом, одетая в строгий боевой костюм, на лице — упрямство и возмущение, полная энергии, как маленький перчик!

Другая, с распущенными мягкими длинными волосами, одетая в элегантное платье, её изящные брови были нахмурены, на лице — тревога и беспокойство.

Близнецы?

Ши Саньцзю тут же заинтересовался и спрятался за деревом, наблюдая.

В этой школе действительно полно красавиц!

Хотя качество, возможно, немного уступает Му Цзюньсюэ и той лисе, но зато это двойная радость… ой! То есть, двойное… в общем, приятно глазу!

— Хм! Если ты не поможешь мне, то и ладно! Не смей тут меня поучать!

Девушка с высоким хвостом, которую назвали Янь Юэ, с силой оттолкнула руку своей сестры Янь Си, сердито топнув ногой.

— Я пойду сама! Я не верю, что не смогу ничего выяснить!

Сказав это, она развернулась и, словно рассерженный маленький леопард, сердито побежала в сторону — западного района!

— Янь Юэ! Вернись! Туда сейчас нельзя идти!

Янь Си в отчаянии кричала ей вслед, её глаза были полны слёз, но Янь Юэ и не думала оборачиваться, её фигура быстро исчезла за поворотом дороги.Янь Си, глядя в направлении, куда исчезла её сестра, беспомощно опустила руки, с тревогой вздохнула и, наконец, с безысходностью повернулась и ушла.

Ши Саньцзю, который прятался за деревом, почувствовал, как внутри него поднялась волна.

Эта девушка собирается в западный район? Зачем она туда идёт?

«Выяснить»? Что она хочет выяснить? Неужели она тоже нашла какую-то зацепку по делу?

Что такое её «полудохлая духовная чувствительность»? Звучит как что-то стоящее!

[Система! Запущено побочное задание: Тревога близнецов.]

[Требования к заданию: следить за действиями Янь Юэ и Янь Си, в условиях нераскрытия себя, направить ход расследования.]

[Награда за задание: очки энергии +20, зацепка к противоядию ×1, небольшое повышение уровня симпатии к Янь Юэ/Янь Си.]

Системное уведомление подтвердило догадки Ши Саньцзю. Эти сестры-близнецы действительно не так просты!

У них, возможно, есть какие-то особые способности, и Янь Юэ, похоже, собирается окунуться в эти «мутные воды»!

Идти? Или не идти?

═══════════════════════

КОНЕЦ ИСХОДНОГО ТЕКСТА.

ПЕРЕВЕДИ ВЕСЬ ТЕКСТ ВЫШЕ НА РУССКИЙ ЯЗЫК. ОТВЕТ — ТОЛЬКО НА РУССКОМ. НИ ОДНОГО ИЕРОГЛИФА В ОТВЕТЕ.

═══════════════════════

http://tl.rulate.ru/book/190883/20214918

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь