Готовый перевод Silver Overlord / Серебряный повелитель: Глава 340: Возвышение к славе

Глава 340: Возвышение к славе

Янь Лицян не встретился с императором. Хотя евнух Лю привел его во дворец, встретиться с императором было не так-то просто.

Войдя во дворец, евнух Лю попросил кого-то объявить о его прибытии и приготовился подать жалобу императору. Янь Лицяна оставили ждать в месте, похожем на помещение для слуг, на целых два часа. Затем евнух Лю вышел, сияя, и сообщил ему о результатах. Через три дня Министерство юстиции, Верховный суд и Цензура будут совместно рассматривать это дело. Затем евнух Лю привез Янь Лицяна обратно на виллу "Олень".

Ночью Янь Лицян узнал, что директор министерства юстиции, который приехал на виллу "Олень", чтобы арестовать его, был снят с должности.

Что касается того, почему три ведомства собирались рассматривать это дело вместе только через три дня, причина была очень проста. Если бы дело рассматривалось на следующий день, то переполох в Имперской столице был бы ограничен. Это было связано с тем, что распространение новостей требовало времени. Если бы слушание было перенесено на три дня позже, было бы достаточно времени, чтобы это дело раздулось до такой степени, что все в Имперской Столице узнали бы об этом. Тот факт, что слушания будут проводиться тремя департаментами совместно, также привлечет внимание людей. Таким образом, будет нанесен еще больший удар.

Янь Лицян смутно чувствовал, что это дело, похоже, было на руку императору. Ошибка, допущенная Министерством юстиции после того, как евнух Лю подал жалобу, дала императору возможность поднять шум. Сам того не подозревая, Янь Лицян оказался вовлечен в самый глубокий и большой водоворот в Имперской столице.

Нормальные люди старались избегать таких водоворотов, насколько это было возможно. Если бы Янь Лицян оставался тем же человеком, что и раньше, он бы тоже не захотел в него ввязываться. Однако Янь Лицян не жалел об этом. Хотя он не хотел участвовать в политических конфликтах, бывали случаи, когда у него не было выбора. Более того, когда другие люди уже были готовы принять меры против него, неужели он собирался ждать засады только потому, что не хотел участвовать? Неужели он собирался вот так просто расстаться с жизнью? Ни в коем случае. Янь Лицян не был таким кулоном. За эти четыре года, чтобы сохранить себе жизнь, чтобы спасти множество людей от будущих стихийных бедствий, Янь Лицян обязательно прибегнет к любым средствам, чтобы избавиться от всех людей, которые представляли для него угрозу. Это не зависело от того, кто они были.

Сюй Ланг и остальные были лишь первой партией, но они точно не были последними.

Янь Лицян знал, что после этого дела его имя будет хорошо известно в императорской столице. Для того, кто хотел вести спокойную жизнь, стать знаменитым было хлопотно. Однако для человека, желающего добиться чего-то большого, прославиться было необходимо. Иначе, даже если ты будешь кричать на улицах до хрипоты, никто о тебе не побеспокоится!

"Следующие три дня ты просто жди на Оленьей вилле и никуда не выходи, если вдруг случится что-то непредвиденное. Через три дня я пойду с тобой в Верховный суд и буду добиваться для тебя справедливости!"

Так сказал евнух Лю Янь Лицяну после того, как они вернулись на виллу "Олень". Услышав это, Янь Лицян понял, что евнух Лю прав, и кивнул.

В течение следующих трех дней Янь Лицян продолжал тренироваться, как обычно, днем, а затем продолжил путешествовать с людьми из агентства сопровождения "Четыре моря" в Небесном царстве. Он пытался узнать новости по дороге, пока возвращался в Секту Божественного Меча с большим трудом в текущем хаотичном периоде времени.

Три дня пролетели как один миг.

На восьмой день седьмого лунного месяца 13-го года правления Юаньпина в империи Великая Хань Янь Лицян проснулся рано утром и переоделся в чистую и презентабельную одежду. Выполнив утренний режим и позавтракав, Янь Лицян направился прямо во двор евнуха Лю и стал ждать снаружи. Он не заставил себя долго ждать, когда евнух Лю, одетый в официальную форму евнуха, вышел под аккомпанемент Маленького Ли и Маленького Чунь.

"Ммм, Лицян, ты пришел? Почему ты не зашел? Я боялся, что ты забыл об этом дне, и думал попросить Маленького Ли позвать тебя". Видя, что Янь Лицян уже ждал снаружи, евнух Лю заговорил дружелюбно. С тех пор как он заметил, что отношение Янь Лицяна к директору Министерства юстиции было холодным как лед, евнух Лю чувствовал себя все более счастливым и довольным, глядя на то, как Янь Лицян уважительно ведет себя по отношению к нему. Он чувствовал, что действительно правильно оценил Янь Лицяна как человека. Хотя Янь Лицян был молод, он был надежен в трудные времена.

"Я боялся, что нарушу покой евнуха Лю, поэтому решил подождать здесь, пока евнух Лю выйдет. Евнух Лю хорошо отдохнул прошлой ночью?" Янь Лицян улыбнулся и поприветствовал евнуха Лю. С этими словами все мысли в голове евнуха Лю перехватил Янь Лицян. Сейчас евнух Лю был похож на прозрачного человека, стоящего перед Янь Лицяном. Раз уж евнуху Лю понравилось, что Янь Лицян проявляет к нему уважение, то Янь Лицян сделает все возможное, чтобы добиться этого.

"Да, конечно, я хорошо отдохнул. Последние несколько дней шел дождь, а сейчас погода прояснилась - темные тучи рассеялись. Я чувствую себя посвежевшим, когда смотрю на Оленью виллу!" Евнух Лю улыбнулся, глядя на Янь Лицяна: "Так, твоя утренняя тренировка..."

"Я уже попросил разрешения у мастера!"

"Хорошо, тогда пойдем!"

"Ммм!"

В отличие от того, как все было три дня назад, в этот раз евнух Лю выбрал группу воинов с Оленьей виллы - в доспехах и на носорожьих конях - чтобы сопроводить его и Янь Лицяна на слушание, которое должно было состояться сегодня в Верховном суде. Все выглядело не так, как будто Янь Лицяна собирались судить, а, наоборот, как будто собирались устроить парад.

Дождь, шедший несколько дней подряд, прекратился вчера днем. Сегодня утром снова выглянуло яркое солнце, и небо было чистым. Кроме следов воды на дорогах, которые еще не высохли, не было почти никаких признаков дождя.

Группа только что въехала в западные ворота Императорской столицы, когда Янь Лицян, болтавший с евнухом Лю в одной повозке, услышал на улице крик молодого человека: "Идите и посмотрите! Приходите, посмотрите! Самое странное дело, неслыханное в императорской столице за последние 100 лет, будет рассматриваться в Верховном суде тремя ведомствами. Молодой комендант Имперского Кавалерийского Отряда, только что ставший Верховным Воином, обвиняется в убийстве большой группы сильных экспертов из крупных сект. Придите и посмотрите! Приди и посмотри!"

"Эй, молодой человек, что это вы продаете?"

"Это газета под названием "Великие времена Хань". Если вы хотите прочитать содержание газеты, то это будет стоить шесть медных монет..."

Выражение лица Янь Лицяна стало странным, когда он услышал оклики на улицах за пределами кареты. Он не ожидал, что Фан Бэйдоу будет знать об этом деле, ведь он не связывался с ним в течение последних нескольких дней. Без сомнения, во второй публикации " Великих Времен Хань" будет сообщено о слушаниях, которые сегодня проведут три департамента. Однако по крикам молодого человека, продававшего газеты, было ясно, что " Времена Великой Хань" уже определились с позициями и рассматривали его как невиновную сторону...

Евнух Лю, естественно, тоже услышал крики и бросил взгляд в сторону Янь Лицяна с затаенной улыбкой. Затем он осторожно постучал по перегородке, отделявшей сидячий отсек от водительского.

"Евнух Лю, в чем дело?" раздался голос Маленького Ли, сидящего рядом с водителем.

"Принеси мне копию "Времен Великой Хань", которую продают на улицах..."

"Да!"

Карета еще не успела далеко уехать, как через маленькое окошко в нее просунули комплект газет. "Евнух Лю, это " Великие времена Хань", которые вы просили..."

Евнух Лю взял газету, открыл ее, и шокирующее название, напечатанное на заголовках, вошло в его видение - "Странное дело, неслыханное за последние 100 лет, будет рассматриваться в Верховном Суде Имперской Столицы сегодня тремя сторонами".

...

Почти в то же время бесчисленное количество людей на улицах и в ресторанах начали покупать газеты. Одни покупали их, потому что их привлекали крики газетчика, другие - потому что слышали от рассказчика, что продолжение истории "Путешествие на Запад" можно найти в сегодняшних газетах.

Благодаря этим двум вещам сегодня продажи второй публикации "Времен Великой Хань" были просто ошеломляющими...

По сравнению с первым изданием, четыре пункта распространения " Великих Времен Хань" в Имперской столице стали намного оживленнее и оживленнее. Многочисленные молодые люди, продающие газеты, бегали, входили и выходили из пунктов распространения, возбужденные, как пчелы, собирающие нектар...

"Брат Маленький Ву, я продал эти 50 экземпляров за короткое время. Я получу еще 50 копий. Вот деньги..."

"Брат Маленький Ву, на этот раз я возьму 100 копий". Чайный дом Чжоу сделал заказ на 50 копий..."

"Я тоже хочу 100 копий". Люди, которые слушали эти истории в нескольких ресторанах, все просят их..."

Раздался звон медных монет, опускаемых в ящик для денег, и стопки отпечатанных газет стали быстро распространяться по улицам Имперской столицы.

В этот день имя Янь Лицяна "наводнило" всю императорскую столицу.

...

http://tl.rulate.ru/book/19032/2499515

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь