Готовый перевод Silver Overlord / Серебряный повелитель: Глава 317: Информаторы

Глава 317: Информаторы

В мире, где не было контроля над публикациями, печатать газеты было проще, чем школьные экзаменационные работы.

В книжном магазине Шуньи были магазины и типография, оснащенная системой подвижного шрифта, [1] так что он не сильно отставал в технологиях. Не было недостатка и в производственных материалах, таких как краска или бумага. В мастерской находилось более десяти мастеров печатного дела. Поначалу эти ремесленники опасались потерять работу, так как боялись, что новый владелец может их заменить. Узнав, что они могут продолжать работать и получать зарплату, они почувствовали облегчение и с нетерпением ждали начала работы.

Оборудование было практически готово, не хватало только программного обеспечения. Под программным обеспечением он подразумевал рабочую силу. В конце концов, им нужны были люди для подготовки газетных материалов. Хотя у Янь Лицяна был хорошо продуманный план и подходящее содержание, он был владельцем, и ему нужно было оставаться на Оленьей Вилле, чтобы заниматься культивацией. Ему было бы невозможно работать над всеми газетными материалами в одиночку. Фан Бэйдоу в основном отвечал за управленческие задачи и выполнял роль менеджера, поэтому он также не мог заниматься написанием статей. Поэтому им пришлось бы поручить эту задачу кому-то, кто специализируется на написании текстов.

К счастью, в Имперской столице не было недостатка в таких людях.

На Серебряном континенте пропагандировались боевые искусства. Поэтому литераторы не очень ценились в этом мире. В глазах людей литераторы были простыми словесниками и ничем не отличались от обычных плотников, кузнецов и сапожников. Поэтому в этом мире их считали одними из ремесленников. Согласно высказыванию из книги, которую Янь Лицян читал раньше: "Словесники умело лепят словами, записывая тенденции, а также создают поэзию, литературные произведения и рассказы. Они зарабатывают на жизнь, демонстрируя свои таланты с помощью кисти. Звездные писатели могут служить чиновникам, в то время как остальные будут жить своей жизнью, помогая неграмотным жителям города письмами и гражданскими делами. Те, кто предпочитает развлекательный образ жизни, могут объединиться со сказочниками и сочинять стихи и сказки для театральных постановок. Мастера пишут книги, по которым будут учиться будущие поколения. Слава и богатство, которые они получат, ни в чем не уступают другим специалистам".

Весь день Янь Лицян, Ху Хайхэ и Фан Бэйдоу бегали по городу и за его пределами. Они посетили книжный магазин Шуньи, мастерскую и усадьбу. Дав Фан Бэйдоу представление о газетных разделах, Янь Лицян поручил ему найти в императорской столице нескольких искусных словесников для написания статей. Он также проинформировал его о найме Сюй Энда и его группы и оставил все приготовления на его усмотрение. Что касается остальных вопросов, Янь Лицян поручил Ху Хайхэ следить за деятельностью Го Си и поддерживать с ним связь. Таким образом, он уладил большую часть того, что ему нужно было сделать.

Янь Лицян вдруг вспомнил кое-что, когда собирался расстаться с Ху Хайхэ.

"Ах да. Хайхэ, ты местный житель, выросший в Имперской Столице. Ты, наверное, знаешь дорогу в городе, верно?"

"Конечно. Я могу найти дорогу с севера на юг города с закрытыми глазами. Кроме королевского дворца, я знаю город вдоль и поперек!" Ху Хайхэ посмотрел на Янь Лицяна. "У вас есть для меня задание, управляющий?"

После общения с Янь Лицяном в течение всего дня, Ху Хайхэ стало удобнее обращаться к нему как к "менеджеру".

"У меня есть кое-что для тебя, помимо дела, связанного с Го Си!" Янь Лицян на мгновение задумался. "Найди несколько осведомленных людей, которые любят собирать разную информацию, чтобы они стали информаторами для нашей газеты..."

"А... так мы их нанимаем?"

Янь Лицян покачал головой. "Не нанимай их сразу. Давайте сначала посмотрим, что из этого получится..." Хотя он и руководил газетой, профессии журналиста в этом мире еще не существовало. Поэтому он мог делать только один шаг за раз, постепенно выращивая этих людей, начиная с тех, кто мог предоставить информацию. Сначала ему нужно было найти несколько надежных людей. "Найдите несколько человек, которые хотели бы обменять свою информацию на деньги. Если информация, которую они предоставят, будет точной и достоверной, она попадет в нашу газету, и им заплатят от ста медных монет!"

Ху Хайхэ сразу же почувствовал прилив энергии. "Это просто! Многих хорошо информированных людей можно легко найти в чайханах или в отделах охраны правопорядка. Однако..." Ху Хайхэ нахмурился и озадаченно посмотрел на Янь Лицяна. "Однако сто медных монет за новость - это очень легкие деньги. Это значит, что одна новость стоит трех дней тяжелой работы, которую я и мои братья выполняли. Не слишком ли много мы предлагаем...?"

"Сумма может показаться большой, но это необходимые расходы. Мы можем предложить больше за достаточно интересные новости. Десять или сто таэлей серебра в обмен на новости - не проблема!" Янь Лицян посмотрел на ошарашенного Ху Хайхэ. "Ничего страшного, если ты не понимаешь сейчас. Поймешь в свое время. Просто пока действуй согласно моим инструкциям!"

"Понял!" Ху Хайхэ торжественно кивнул, потому что он верил в Янь Лицяна.

......

Янь Лицян вернулся на Оленью виллу после наступления темноты. Весь день он был занят. Его планы по созданию газеты наконец-то обрели форму. Поэтому у Янь Лицяна было отличное настроение. Давление, которое он испытывал, полностью исчезло, а все тело расслабилось. В любом случае, этого было достаточно, пока у него была чистая совесть, ведь он сделал все, что мог.

Возвращаясь на Оленью виллу, Янь Лицян во время прогулки пытался придумать хорошее название для газеты, которая вскоре увидит свет. После долгих размышлений он пришел к выводу, что " The Great Han Times" будет подходящим названием.

Этот момент показался Янь Лицяну историческим.

.....

После ночной тренировки техники глаз, изменения сухожилий мышц и очищения костного мозга Янь Лицян перед сном вошел в Небесную сферу. Он вышел оттуда только после того, как провел там день.

Другой Янь Лицян в Небесном царстве провел большую часть дня на своем коне-носороге, думая о том, как обойти зону, затронутую Обществом Белого Лотоса, и вернуться в Секту Божественного Меча с партией агентства сопровождения. Великая империя Хань, казалось, стала еще более беспокойной после катастрофы, обрушившейся на императорскую столицу.

Следующий день прошел как обычно. Янь Лицян возобновил занятия под водопадом на горе за стрельбищем. Весь день он тряс копьем до изнеможения. Когда он вернулся ночью, он использовал "Изменение сухожилий мышц" и "Очищение костного мозга", чтобы восстановить и укрепить себя...

На третий день утром Янь Лицян не пошел на тренировку к водопаду. Вместо этого он отправился в другое место на горе за луком, чтобы встретиться со своим другим мастером.

По сравнению с соломенным домиком, в котором жил Ли Хунту, резиденция старика Цзи выглядела как пятизвездочная роскошная вилла с живописным видом. Это был великолепный двор, расположенный в бамбуковом лесу. Перед входом был ручей и небольшой мостик через него. Пели птицы, в воздухе витал аромат цветов. Все в этом месте было изысканно и подобрано со вкусом.

Когда приехал Янь Лицян, старик играл на цитре в павильоне в бамбуковом лесу. Он был одет в повседневные белые одежды, а его волосы были аккуратно причесаны. Неземная мелодия струилась, как вода, и была приятна для слуха. Несколько журавлей бродили вокруг павильона, создавая вдохновляющую атмосферу.

Янь Лицян пошел в павильон и молча слушал мелодию. Старик, казалось, не замечал присутствия Янь Лицяна, так как был сосредоточен на игре на цитре.

Янь Лицян молча слушал мелодию более двух часов, с первых лучей утреннего солнца и до того, как солнце поднялось высоко в небо, прежде чем она наконец прекратилась.

Янь Лицян подошел к старику и почтительно поклонился: " С уважением, Янь Лицян, старший!"

"Неплохо, что ты терпеливо слушал мою цитру более двух часов в тишине. Твое спокойное дыхание и темперамент действительно сделают тебя прекрасным лучником. Этот Ли никогда не сможет справиться с таким учеником, как ты!" Взгляд старика наконец упал на лицо Янь Лицяна, и на нем появилась небольшая улыбка. "Хотя у тебя есть манеры, я полагаю, ты все еще сомневаешься в моих навыках, называя меня старшим, а не мастером. Я прав, что ты все еще не убедился?"

Янь Лицян тоже не чувствовал себя смущенным. Он спокойно посмотрел на старика и кивнул в знак согласия. "Я достиг Четвертого Небесного Слоя в стрельбе из лука и могу натянуть лук с десятью пикулями. Моя стрела может поразить такую крошечную букашку, как пламя свечи, с расстояния в тысячу метров. Убить врага так же просто, как перевернуть руку. Мое обучение стрельбе из лука было самообучением. Интересно, чему ты можешь меня научить?".

"Хахаха, не плохо, совсем не плохо. Прошло очень много времени с тех пор, как я видел, чтобы кто-то достиг Четвертого Небесного Слоя в стрельбе из лука в твоем возрасте. К тому же, ты достиг этого уровня, полагаясь только на себя..." Старик с улыбкой оглядел Янь Лицяна с ног до головы своими блестящими глазами. "Раз уж ты так уверен в своем мастерстве в стрельбе из лука, почему бы нам не заключить пари?"

"Какое пари?"

"Все очень просто - я встану в пятидесяти метрах от тебя, ты выстрелишь в меня из десятипудового лука, а я буду защищаться стрелами. Я дам тебе три попытки. Если твоя стрела коснется хотя бы подола моей мантии, я назову тебя "господином". Считай, что мне не повезло, если тебе удастся меня убить. Я никогда не буду винить тебя за это. Если ты не сможешь этого сделать, тогда ты должен будешь трижды поклониться мне и стать моим учеником. Как тебе это?"

"Я выстрелю в тебя стрелой, а ты будешь защищаться стрелами? Ты уверен в этом...?" Янь Лицян уставился на старика в белом, думая, не сошел ли он с ума. Защищаться от стрелы стрелой было сродни защите от пули пулей. Такая экстремальная идея культивации даже не приходила в голову Янь Лицяну раньше. Крутость того, кто смог бы осуществить это, была бы выше его воображения.

"Именно так. Я уверен в этом!" Старик спокойно кивнул.

Выражение лица Янь Лицяна стало торжественным, он поднял кулак перед стариком. "Что ж, тогда Янь Лицян смело обратится к старшему за советом..."

http://tl.rulate.ru/book/19032/2429442

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь