Готовый перевод Silver Overlord / Серебряный повелитель: Глава 308: Наем

Глава 308: Наем

Янь Лицян вспомнил, что уже слышал о восстании Общества Белого Лотоса в Небесном царстве. Оно было крайне хаотичным, особенно в провинциях Цю, Хуан и Юэ. Общество Белого Лотоса не только ворвалось в город, но и расправилось с местными влиятельными кланами. Все чиновники императорского двора, попавшие в их руки, не могли спастись. Многие чиновники из трех провинций были убиты ими...

Поскольку Сунь Бинчэн собирался отправиться в провинцию Юэ, чтобы исполнять свои обязанности губернатора провинции, Лян Ицзе, вероятно, тоже последует за ним. Это было бы не хуже, чем войти в логово льва. Естественно, Янь Лицян очень волновался за них.

Только в этот момент Янь Лицян понял, что слишком мало знает о конкретных деталях восстания Общества Белого Лотоса в южных провинциях. Все, что у него было, это лишь смутная информация, полученная из слухов. Он ничего не знал о людях, времени, местах и событиях, связанных с восстанием.

Он решил, что во время следующей поездки в Небесное царство ему стоит уделить больше внимания новостям о восстании Общества Белого Лотоса в трех провинциях, так как они могут пригодиться.

Янь Лицян втайне принял решение в своем сердце.

Что касается реальности, то о восстании Общества Белого Лотоса все еще ничего не было известно. Однако в Небесном царстве восстание в трех провинциях уже было историей. Внутренние истории и ход событий были раскрыты и стали достоянием общественности, так что это уже не было секретом. Если бы ему удалось хорошо усвоить информацию о восстании в Небесном царстве, он смог бы предсказать будущее и максимально использовать ценность информационной асимметрии. Три дня предвидения приведут к процветанию на всю жизнь. Если он знал все на четыре года вперед, то должен был использовать эти знания с пользой.

Размышляя об этом, Янь Лицян на своем коне-носороге неосознанно прибыл к западным городским воротам императорской столицы. После очередного досмотра властями он покинул город.

Поначалу Янь Лицян планировал вернуться на Оленью виллу. Но, подумав, он направился на рынок Сотни Кланов.

Рынок Сотни Кланов был маленьким городком за западными городскими воротами Имперской Столицы. На открытом пространстве у реки, недалеко от дороги, был сформирован огромный рынок труда. Конечно, понятие "рынок труда" не существовало в Великой Империи Хань. Однако все собравшиеся здесь люди были рабочими, желающими наняться в качестве носильщиков, рабочих, слуг, горничных или носильщиков паланкинов. За восточными городскими воротами императорской столицы находилось место, известное как "Великий загон". Там также был создан рынок труда. По сравнению с рынком Сотни кланов за западными воротами он был более высокого класса. На рынке труда собралось больше ремесленников. Поэтому люди, желающие построить мебель или дом, искали плотников или каменщиков у восточных городских ворот.

Рынок труда на Рынке Сотни Кланов был почти таким же, как и рынки труда, которые Янь Лицян видел в своей прошлой жизни. Хотя уже наступил полдень, толпа на открытом пространстве у берега реки все еще была плотной. Собравшиеся там люди либо ждали работы, либо вели переговоры о зарплате с потенциальными работодателями.

Янь Лицян не был так уж пышно одет. Несмотря на простую одежду, Облако Метели было слишком привлекательным. В итоге, как только Янь Лицян прибыл на речной берег Рынка Сотни Кланов, его сразу же облепили восторженные маклеры.

"Молодой господин, вам нужны служанки? У меня с собой есть несколько. Все они очень послушные беженки! Почему бы вам не последовать за мной и не взглянуть на них? Вы можете использовать их как сезонных работников или даже рабов...!"

"У меня здесь есть несколько мокрых медсестер, которые недавно родили! Они лучше всех умеют ухаживать за детьми. Если у вас дома есть дети, они обязательно смогут их подкормить. Грудное молоко - это очень хорошее питание, оно подходит и маленьким, и пожилым. Влажные кормилицы тоже очень послушны. Я уверен, что они вам понравятся, молодой господин...!" Брокер подмигнул Янь Лицяну, представляя мокрых медсестер. Он развратно улыбался и показывал свои желтоватые зубы, надеясь, что Янь Лицян поймет, на что он намекает.

"Мои горничные раньше работали на высокопоставленных чиновников, поэтому они лучше всех знают манеры. Вы можете нанять их, чтобы они обслуживали дома молодых и старых...!"

"У меня самые дешевые горничные и сиделки! Если молодой лорд не доволен их услугами, вы можете перейти к другим в течение семи дней...!" Другой брокер протиснулся к Янь Лицяну и начал рекламировать свои товары.

Янь Лицян мог только вздыхать, слушая этих маклеров. Его сердце болело за людей низшего социального класса, потому что им приходилось сталкиваться с трудностями в жизни. Обычно, чем ниже был социальный класс, тем больше они могли предложить, чтобы выжить, особенно женщины, которые не были очень квалифицированными в труде. Янь Лицян задался вопросом, часто ли молодые лорды в Имперской столице приходят сюда, чтобы подобрать горничных и сиделок для различных целей. Он уловил явные намеки за словами этих маклеров, когда они пытались представить ему горничных и сиделок.

"Я здесь, чтобы найти нескольких друзей. Кто-нибудь знает, где Сюй Энда и остальные...?"

Как только маклеры услышали слова Янь Лицяна, их интерес угас, и толпа рассеялась. Только один из них указал на ивовый лес неподалеку и сказал: "Я думаю, Сюй Энда там..."

"Хорошо, спасибо!" Янь Лицян погрозил ему кулаком и направился в сторону ивового леса. Ему не потребовалось много времени, чтобы найти Сюй Энда и остальных, беседующих с тощим человеком, похожим на управляющего, под ивой.

Янь Лицян, увидев это, не стал подходить к ним и остановился где-то вдалеке.

Так как его слух был острее, чем у обычного человека, а группа не уменьшила громкость своего разговора, Янь Лицян мог слышать всю их беседу.

"Если мы будем работать вместе полдня, то каждому заплатят по двадцать пять медных монет. Если будет предоставлена еда, то двадцать медных монет. Мы не можем опускаться ниже этой суммы! Если мы будем работать целый день и получать питание, то это будет тридцать восемь медных монет, как самая низкая ставка. Мы дадим стюарду Лю скидку в две медные монеты..." Сюй Энда, парень, который заступился за него раньше на улице, казалось, был в затруднительном положении.

"Слишком дорого, слишком дорого! Я получаю только двадцать восемь медных монет за полный рабочий день с одной порцией еды. Вы согласны на это? Если нет, я поищу кого-нибудь другого!" Тощий управляющий повысил голос и напыщенно посмотрел на группу Сюй Энда. "Я пришел к вам только потому, что вы все знакомые лица в городе...!"

Сюй Энда стиснул зубы. "Управляющий Лю, почему бы вам не добавить еще несколько медных монет или не обеспечить нас едой? Перемещение кирпичей - это интенсивная работа. Мало того, мы должны работать с семи утра до семи вечера. Это очень утомительно с минимальными перерывами. Боюсь, что мы не сможем продержаться на одной гарантированной еде...".

Тощий стюард сразу стал выглядеть недовольным и холодно фыркнул: "Как ты можешь быть таким придирчивым? Достаточно того, что вам предлагают работу. В прошлый раз, когда я приезжал сюда, я нанял несколько иностранных рабочих всего за двадцать медных монет в день. Я уже дал вам всем довольно выгодную сделку. Позвольте мне спросить вас еще раз: вы согласны на эту работу или нет? Иначе я буду искать кого-то другого...!"

"Тогда можете поискать кого-нибудь другого, управляющий Лю!" Сюй Эньда успокоился.

"Хмф, такой неблагодарный...!" Стюард Лю в гневе взмахнул рукавом и ушел, даже не оглянувшись.

"Брат Сюй, почему ты..." После ухода стюарда Лю, молодой человек рядом с Сюй Энда не мог не высказать своего беспокойства.

"Маленький Пятый, предложение было просто слишком низким. Если бы мы согласились на эту работу, мы бы разрушили экономику Рынка Сотни Кланов и обидели бы многих людей. В будущем управляющий Лю еще больше снизит свое предложение. Мы все зарабатываем деньги тяжким трудом, поэтому нет необходимости усложнять жизнь другим людям. Просто позвольте тем, кто приехал обосноваться в императорской столице, заработать эти деньги..."

Услышав объяснения Сюй Энда, остальные молодые люди вокруг него кивнули, ничего больше не говоря.

Янь Лицян наблюдал и слушал вдалеке, чувствуя, что Сюй Энда действительно надежный человек. Он провел своего коня мимо двух ив и подошел к ним.

"А, младший брат! Вот мы и встретились снова, какое совпадение!"

Группа Сюй Энда повернула головы, услышав стук железных копыт, и увидела Янь Лицяна, приближающегося к ним на своем носорожьем коне. Сюй Энда сразу же поприветствовал его с улыбкой.

"Через несколько дней мне нужно нанять несколько долгосрочных работников, и я подумал о вас, поэтому зашел к вам. Может быть, вы заинтересованы?" с улыбкой сказал им Янь Лицян.

Услышав, что речь идет о долгосрочной работе, Сюй Эньда обменялся взглядом с несколькими молодыми людьми вокруг него, их глаза загорелись. Долгосрочная работа давала стабильный доход и больше денег в долгосрочной перспективе по сравнению с краткосрочной работой. Конечно, они все были заинтересованы.

Сюй Энда облизал пересохшие губы и осторожно спросил: "Какую именно долгосрочную работу мы рассматриваем, младший брат? Мы все хамоватые люди, не способные к кропотливой работе".

"Мне нужна помощь с доставкой в Имперскую столицу, а также перевезти кое-какие вещи и сделать кое-какую работу в мастерской. Не слишком утомительно, и все это честная работа..."

"Сколько вы платите?"

"Если ты и твои братья заинтересованы, давайте пока определимся с двумя таэлями серебра в месяц, не считая питания! Вы будете получать зарплату ежемесячно".

Двое молодых людей рядом с Сюй Энда уже не могли подавить свои восторженные визги. Все они взглядами призывали Сюй Энда поскорее принять предложение. Такую работу было трудно найти, и это была настоящая мечта. У группы было такое чувство, будто на их головы упали пирожки с мясом с неба. От волнения у них кружилась голова.

"Младший брат, ты это серьезно?"

"Да. Возьми эти пять таэлей серебра в качестве задатка!" Янь Лицян достал из сундука кусок серебра и передал его Сюй Эньда. "Через три дня возвращайся и снова встреть меня здесь после полудня. Если я не появлюсь, возьмите залог в качестве компенсации. Идет?"

"Конечно... Без проблем!" Сюй Эньда сжал в руке твердое серебро и энергично кивнул.

"Хорошо, увидимся через три дня...!".

......

Сюй Энда и остальные все еще были ошеломлены, даже когда смотрели, как Янь Лицян уезжает на своем носорожьем скакуне.

"Брат Сюй...!" Сюй Энда пришел в себя только после того, как юноша рядом с ним, известный как Маленький Пятый, окликнул его. Он посмотрел на остальных блестящими глазами. "Сегодня мы встретили свою счастливую звезду...!"

.....

Янь Лицян вернулся на Оленью Виллу, после ужина сделал несколько циклов "Изменение сухожилий мышц" и "Очищение костного мозга", а затем поспешил войти в Небесную сферу.

Думая о восстании Общества Белого Лотоса в провинциях Цю, Хуан и Юэ, Янь Лицян так хотел разогнать своего коня до полной скорости и вернуться в Секту Божественного Меча с людьми из агентства сопровождения, чтобы собрать необходимую информацию...

Янь Лицян не ожидал, что бушующие волны, вызванные хаосом в Небесном царстве, начали медленно проявляться после разрушения Имперской столицы...

http://tl.rulate.ru/book/19032/2418908

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь