Готовый перевод Silver Overlord / Серебряный повелитель: Глава 203: Реакция

Глава 203: Реакция

Услышав чей-то крик о пожаре, Янь Лицян как можно быстрее отпер дверь в комнату Е Тяньчэна. Затем он позволил Голди спуститься вниз в комнату охранников, чтобы взять комплект униформы.

Хотя у Янь Лицяна не было ключей, чтобы отпереть наручники и кандалы Е Тяньчэна, войдя в комнату, эти старомодные запорные механизмы не представляли для него никакой сложности. Он выковал немало таких же замков еще в кузнице Янь Дэчана. Поэтому он знал внутреннюю структуру этих замков досконально. С помощью иглы, которую он носил с собой, он смог отпереть все замки, установленные на Е Тяньчэне. Затем он передал Е Тяньчэну форму охранника, которую достала Голди, чтобы тот переоделся.

В здании почты воцарился хаос, коридоры наполнились густым дымом. Янь Лицян провел переодетого Е Тяньчэна мимо нескольких слуг, которые бросились тушить пожар. Они притворились, что в панике бегут вниз. К тому времени, как служащим почтового дома удалось отпереть заблокированную замочную скважину и ворваться в комнату, где должен был находиться Е Тяньчэн, Янь Лицян уже давно покинул почтовый дом с Е Тяньчэном на буксире. Они добрались до гостиницы, которая находилась всего в нескольких сотнях метров от почтового дома. Он заплатил за комнату и молча ждал возвращения Сунь Бинчена и остальных.

Янь Лицян спокойно рассказал обо всем эпизоде, не испытывая ни малейшей нервозности. Однако Сунь Бинчэн и Лян Ицзе, как слушатели, были просто потрясены тем, как Янь Лицян быстро соображал и реагировал.

В этой ситуации люди, охотившиеся за жизнью Е Тяньчэна, планировали два способа его убийства. Одним из них был огонь - если бы Е Тяньчэн остался в своей комнате, он бы сгорел до смерти. Второй способ заключался в использовании хаоса: если бы Е Тяньчэн убежал из комнаты, эти люди, спрятанные среди слуг почтового дома, воспользовались бы хаотичным моментом, когда все тушили пожар, чтобы покончить с жизнью Е Тяньчэна там и тогда.

Янь Лицян сумел разгадать планы другой стороны в кратчайшие сроки. В то же время он отреагировал так неожиданно, что противник был застигнут врасплох таким поворотом событий, что успешно сорвало планы обоих.

Никто не ожидал, что у него хватит смелости освободить Е Тяньчэна, а тем более замаскировать его под одного из охранников Сунь Бинчэна за такое короткое время. Кроме того, они даже проскочили мимо тех людей, которые бросились наверх, чтобы "потушить пожар" среди густого дыма с Е Тяньчэном на буксире.

В это время Янь Лицян бросился вниз по лестнице вместе с Е Тяньчэном, который опустился и закрыл лицо рукавом, кашляя. Янь Лицян одновременно крикнул: "Быстро тушите огонь! Преступник Е Тяньчэн, которого задержал патрульный инспектор, все еще в комнате...!". Когда люди подошли к двери комнаты, они увидели, что окна в комнате закрыты, что мешало им четко оценить ситуацию внутри комнаты. Мало того, Янь Лицян повредил замочную скважину, заблокировав ее небольшим куском дерева. Именно эта деревяшка позволила Янь Лицяну выиграть немного времени, чтобы сбежать от хаоса на почте с Е Тяньчэн на буксире.

Самым безжалостным было то, что Янь Лицян не стал заходить далеко после того, как покинул почтовый дом вместе с Е Тяньчэн. Вместо этого он нашел место, где можно было устроиться неподалеку, ожидая Сунь Бинчэна и остальных, которые обязательно пройдут мимо этого места на обратном пути. Те люди, которые следили за жизнью Е Тяньчэна, тоже были ошеломлены, обнаружив, что Е Тяньчэн исчез из почтового дома. Даже если бы они отправились на поиски, никто не смог бы узнать, куда делся Е Тяньчэн, как только он скрылся в таком огромном месте, как город Вэйюань. Кроме того, найти человека, не поднимая шума, было нелегко.

"И почему ты был так уверен, что люди из почтового дома не догадаются, что ты сбежал вместе с Е Тяньчэном из комнаты?" Выслушав объяснения и нахмурившись, Лян Ицзе наконец задал вопрос, который никак не мог уложить в голове.

Янь Лицян улыбнулся. "Это очень просто. Когда они принесли Е Тяньчэну ужин, я не остановил их, несмотря на то, что знал, что с едой что-то не так, и позволил им оставить ужин у окна в комнате Е Тяньчэна. Я заставил их поверить, что с самого начала не держал вокруг них стражу и полностью им доверял. Это одна из форм психологического манипулирования. Поэтому, что бы ни случилось, они не ожидали от меня быстрой реакции и нестандартного мышления. Когда я сказал им, что Е Тяньчэн все еще в комнате, они бы точно решили, что я говорю правду...".

"А как насчет маленького кусочка дерева, который вы засунули в замочную скважину? Вы подготовили его заранее?"

"Этот маленький кусочек дерева был выкован из палочек, которыми я пользовался во время еды. Я приготовил его на всякий случай, потому что не знал, что еще они могут сделать. Я даже не ожидал, что он может пригодиться".

"Так ты говоришь, что уже намеренно вводил их в заблуждение во время еды?" Лян Ицзе был шокирован, он с недоверием спросил Янь Лицяна.

"Поскольку я знал, что Е Тяньчэн точно не прикоснется к еде, я просто сделал вид, что ничего не знаю. Только так они ослабили свою охрану вокруг меня".

"Когда вы бежали с Е Тяньчэном, разве у Е Тяньчэна не было других идей, как сбежать от вас?" Сунь Бинчэн задал еще один вопрос после того, как некоторое время молчал.

Янь Лицян пожал плечами и развел руки в стороны. "Конечно, да. Он много обещал мне, но я не настолько доверчив. К тому же, в то время он мало что мог сделать, его сила была примерно такой же, как у обычного человека. Мой нож тоже был прижат прямо к нему. Если бы он попытался убежать, то все было бы кончено, если бы я зарубил его ножом или закричал".

Сунь Бинчэн, который все это время странно смотрел на Янь Лицяна, наконец-то улыбнулся. "Молодец, Лицян. Если бы не ты сегодня, Е Тяньчэн, скорее всего, умер бы здесь!"

"Я сделал только то, что должен был сделать!"

"Хорошо. Вы можете уйти на заслуженный отдых раньше, если больше ничего нет!".

Янь Лицян на мгновение замешкался, прежде чем заговорить сквозь стиснутые зубы. "Господин, я не совсем уверен, что мне следует говорить!"

"О? Валяй!"

"Поскольку мы сейчас находимся в провинции Гань, если Лорд Лэй Ситун непреклонно хочет убить Е Тяньчэна, мы ничего не сможем сделать. Его сегодняшнюю выходку можно считать мягкой, так как он не хотел с нами ссориться. Но если мы покинем город Вэйюань, Лорд Лэй может стать более агрессивным, если он серьезно настроен лишить Е Тяньчэна жизни. Боюсь, что с таким количеством наших людей мы не сможем с ним справиться. Поэтому я считаю, что лучше быть откровенным с Лордом Лэем сейчас, чем ждать потом!"

"Тебе не стоит об этом беспокоиться. Я обсудил это с Лэй Ситуном на обратном пути. Было решено, что он будет посылать войска для сопровождения нас, пока мы не покинем провинцию Гань."

Янь Лицян смущенно улыбнулся. "Я вижу, что у вас уже есть хорошо продуманный план, сэр. Я зря волновался..."

http://tl.rulate.ru/book/19032/2264139

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь