Готовый перевод Silver Overlord / Серебряный повелитель: Глава 176: Становление сопровождающим

Глава 176: Становление сопровождающим

Перед особняком патрульного инспектора все еще стояло много людей в очереди. Каждый из них держал в руках свою именную карточку, ожидая своей очереди на аудиенцию к патрульному инспектору.

В последний раз, когда Янь Лицян был здесь, все выглядело именно так. Он не ожидал, что ситуация за пределами поместья ничуть не изменилась за время его визита.

Люди, ожидавшие у входа в поместье, были хорошо одеты, как состоятельные и респектабельные люди. Такие пейзажи стали нормой для города Пинси.

Неужели патрульный инспектор приехал в город Пинси только для того, чтобы каждый день встречаться с разными людьми? Неужели он не собирался осмотреть город, чтобы понаблюдать за состоянием людей?

Янь Лицян втайне пробормотал про себя, сомневаясь в образе мыслей патрульного инспектора.

Все в очереди странно смотрели на Янь Лицяна, потому что присутствие Янь Лицяна здесь просто бросалось в глаза - нелепо было видеть четырнадцати-пятнадцатилетнего подростка, просящего аудиенции у патрульного инспектора. Неужели этот подросток думал, что любой может встретиться с патрульным инспектором? Многие люди, ожидавшие здесь уже несколько дней, так и не смогли встретиться с патрульным инспектором. Из какого клана был этот юноша? Он вел себя довольно бесчувственно.

Многие начали насмехаться над Янь Лицяном.

Подождав совсем немного, из входа в поместье вышел слуга и начал осматриваться.

При виде него несколько десятков человек, ожидавших снаружи, мгновенно собрались вокруг него. Словно золотые рыбки в пруду, понявшие, что их кто-то кормит, они стекались к служителю с большими гнилыми улыбками на лицах, а затем все разом начинали говорить.

"Патрульный инспектор собирается встретиться со мной сейчас?"

"Я подал свою карточку с именем посетителя вчера, теперь, наверное, моя очередь!".

"Господин, пожалуйста, сделайте для меня исключение, я очень восхищаюсь господином Сунем..."

"Янь Лицян, кто из вас Янь Лицян?" Принимающий служитель осмотрелся вокруг, затем посмотрел на толпу и выкрикнул свой вопрос.

Янь Лицян? Кто такой Янь Лицян?

Люди, собравшиеся у входа, в ужасе смотрели друг на друга, ища в толпе указанного человека. Для них это имя было просто неслыханным.

Когда толпа затихла, сзади раздался голос. "Я здесь!"

Услышав голос, толпа, собравшаяся впереди, мгновенно расступилась, чтобы создать проход. Они увидели, как Янь Лицян спокойно разглаживает свою одежду, прежде чем шагнуть вперед со спины.

Улыбка мгновенно расплылась по стоическому лицу этого служащего. "Следуйте за мной! Лорд Сун очень рад узнать, что вы прибыли, и ждет вас!"

Все были потрясены, как только услышали это. Кто же был этот юноша, который смог заставить инспектора патруля ждать его?

Янь Лицян только кивнул, поднялся по ступеням и вошел в усадьбу под руководством сопровождающего.

Как только Янь Лицян вошел в усадьбу, за его спиной сразу же начались разговоры. Офицеры и люди из богатых и влиятельных кланов уже подзывали своих управляющих и шептали им приказы, позволяя слугам выяснить происхождение этого юноши по имени Янь Лицян.

Оказавшись в поместье, Янь Лицян обнаружил, что Сунь Бинчэн не собирался встречать его в той же гостиной. Вместо этого он отправился в другой приемный павильон в саду, который выглядел более непринужденным и уединенным местом.

Как только Янь Лицян вошел в приемный павильон, он заметил Сунь Бинчэна, сидящего на стуле, и с улыбкой посмотрел на него. Подавляющая аура инспектора патруля была менее интенсивной, чем при первой встрече. Тем не менее, ему все еще казалось, что Лорд Сун видит его насквозь, когда бы он ни взглянул на него.

"Приветствую вас, Владыка Сун!"

Сунь Бинчэн улыбнулся и жестом пригласил Янь Лицяна сесть. "Как все прошло? Ты вернулся домой на несколько дней. Каково мнение твоего отца?"

"Мой отец дома поддерживает меня в том, чтобы я следовал за вами и служил вам, господин!"

"Тогда каково твое решение?"

"Есть кое-что, чего я до сих пор не понимаю и хотел бы спросить вас напрямую, господин!" спокойно сказал Янь Лицян.

"Не беспокойся об этом, спрашивай!"

"На самом деле у меня нет никаких выдающихся способностей, и я обладаю лишь мизерной силой. Если бы Лорд Сун захотел нанять личного помощника, бесчисленные эксперты и могущественные личности выстроились бы в очередь снаружи, чтобы ждать, пока вы выберете их, как только об этом станет известно. Почему вы выбрали меня, господин?"

Сунь Бинчэн рассмеялся и покачал головой. "Не нужно быть скромным, Лицян. В моих глазах, так называемая способность не ограничивается только мечами и саблями. Для человека в моем положении действительно нетрудно обратиться за помощью к экспертам, если понадобится, и я не испытываю недостатка в таких людях вокруг себя. Однако я еще не встречал таких наблюдательных людей, обладающих столь высокой памятью, как ты, Лицян. А самое главное, еще реже я встречал молодого человека с большим потенциалом, такого как ты, который не был бы запятнан дурной практикой бюрократии и влиятельных кланов. С твоим незапятнанным прошлым я могу нанять тебя без всяких опасений. В тот день, когда вы обнаружили замаскированного человека Шату, вы не только преследовали его всю дорогу, но и сумели принять твердое решение. Ваша смелость, проницательность и чувство справедливости - это то, чем я искренне восхищаюсь. Надеюсь, мой ответ удовлетворит тебя, Лицян!"

Услышав все это от Сунь Бинчэна, даже Янь Лицян почувствовал себя немного неловко. "Я всего лишь обычный студент из академии боевых искусств, которому немного повезло. Я не могу позволить, чтобы вы так высоко обо мне думали, господин!"

"Как может обычный студент из академии боевых искусств получить от божества учение о том, как делать моксибуст на пупке, чтобы спасти тонущих людей во сне, и даже передать эти знания другим так бескорыстно, а не держать их при себе? Такие поступки действительно достойны похвалы!".

Янь Лицян не ожидал, что Лорд Сун узнает об этом. Казалось, что он действительно потратил некоторые усилия, чтобы расспросить о нем. "Ну, я просто подумал, что именно это я и должен был сделать. Раз уж мне посчастливилось узнать об этом спасительном методе, я должен передать эти знания большему количеству людей, чтобы спасти еще больше жизней. Я никогда не думал о том, чтобы извлечь из этого метода какую-то выгоду для себя!"

Сунь Бинчэн с удивлением воскликнул: "Я слышал, что за последние шесть месяцев метод, который вы передали, спас бесчисленное количество утонувших в префектуре Пинси. Мало того, этот метод распространился на соседние уезды и префектуры. Только за один этот случай вы внесли неизмеримый вклад в развитие человечества, и это действительно достойно восхищения. Если бы какой-нибудь молодой господин из богатого клана сделал то же самое, то его репутация уже бы разлетелась по всей Великой империи Хань. Мало того, он мог бы рассчитывать на повышение в офицерском звании или, по крайней мере, на то, что его произведут в оруженосцы и построят памятные арочные ворота в честь его вклада, чтобы его репутация распространилась далеко и широко. Лицян, ты родился в обычном клане без какой-либо поддержки. Даже если ты и совершил нечто подобное, то тот факт, что ты остался молчаливым и незамеченным в своей деревне, вызывает сожаление. Как инспектор Патруля, я обязан воспитывать людей с потенциалом для моей нации. Этого более чем достаточно, чтобы ты оставался рядом со мной и служил мне как мой личный помощник, Лицян!"

Слова Сунь Бинчэна были правдой. Тем не менее, Янь Лицяну не на что было жаловаться. Независимо от этого мира или его предыдущего мира, все было одинаково. В большинстве случаев семья и происхождение человека определяли многое. Одно и то же достижение, достигнутое разными людьми с разным семейным положением, приводило к разным результатам.

Янь Лицян немедленно встал и отвесил Сунь Бинчену еще один поклон. "Спасибо за вашу поддержку и признание, господин. С сегодняшнего дня Лицян будет к вашим услугам!" - торжественно произнес он.

"Хорошо, садись. Сначала ты будешь следовать за мной в течение этих нескольких дней. К тому времени, как мы доберемся до императорской столицы, я сообщу тебе твой официальный ранг!" Сунь Бинчэн с улыбкой посмотрел на Янь Лицяна, поглаживая бороду. "У сопровождающего есть воинское звание, которое также имеет ранг. Пока что твое звание будет комендант вооруженного батальона восьмого ранга второго класса. Что скажешь?"

"Я согласен с вашим решением, господин!"

Сунь Бинчэн кивнул, затем крикнул в дверь. "Ицзе!"

"Господин!" Молодой человек вошел и поклонился Сунь Бинчену.

Сунь Бинчэн указал на Янь Лицяна. "С сегодняшнего дня Лицян будет моим личным помощником. Покажи ему дорогу!" Отдав приказ, он снова посмотрел на Янь Лицяна. "Ицзе уже много лет следует за мной по пятам. Он является моим сопровождающим, а также лидером моих личных телохранителей. Раньше он служил в армии и является комендантом Хувэй пятого ранга стандартного класса. Поэтому ты можешь обратиться к нему за советом, если столкнешься с какими-либо проблемами, в том числе с сомнениями в своем культивировании!"

Янь Лицян кивнул, затем бросил взгляд на человека по имени Ицзе. Тот тоже посмотрел на Янь Лицяна и кивнул ему, его глаза сияли.

Янь Лицян видел его не в первый раз. Во время его последнего визита именно этот человек привел его, Ши Дафэна и Шэнь Тэна на встречу с Сунь Бинчэном. Судя по его ауре, этот человек определенно был экспертом. Или, по крайней мере, Янь Лицян чувствовал, что он был более сильным, чем Ши Чанфэн, и даже его аура была более интенсивной...

http://tl.rulate.ru/book/19032/2100055

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь