Готовый перевод Silver Overlord / Серебряный повелитель: Глава 169: Патрульный инспектор

Глава 169: Патрульный инспектор

Снег на дороге еще не успел полностью растаять. По горной дороге было особенно трудно идти, потому что она была очень скользкой. Чаще всего человек даже не знал, что под снежным покрывалом находится камень, яма или колючка. Острые края камней могли легко поцарапать ноги и вывести человека из равновесия. Если это была яма, то можно было легко вывихнуть ногу, а колючки на дороге, скорее всего, проткнули бы подошвы ног...

Голди радостно прыгала перед Янь Лицяном, оставляя отпечатки лап на заснеженной дорожке. Янь Лицян шел позади Голди, в руке у него был заяц, и он тоже легко пробирался по заснеженной тропинке.

За эти несколько дней его сфера Боевого Воина постепенно стабилизировалась, а его недавно созданный даньтянь также принял законченную форму. Улучшение его физических качеств принесло совершенно другие ощущения от техники Шагов Тени Ветра Девяти Дворцов, которую Янь Лицян освоил на шестом уровне. Каждый его шаг по снегу был легким, но уверенным. Хотя он не мог видеть состояние дороги под снегом, он представлял себе, что все под снегом состоит из деревянных кольев, на которые трудно приземлиться. Каждый контакт ног Янь Лицяна с землей был сродни тому, как стрекоза касается поверхности воды - легким и мимолетным. Независимо от того, что было под снегом, как только ноги Янь Лицяна соприкасались с землей, он упирался и подпрыгивал вверх. Труднопроходимая горная дорога стала для Янь Лицяна местом для тренировки техники тела и работы ног. Он набирался сил и одновременно расслаблялся.

Когда он вернулся в деревню с горы, Янь Лицян заметил Ши Дафэна и констебля в официальном одеянии, стоявших у входа в его маленький двор и, казалось, ожидавших его возвращения. Сердце Янь Лицяна заколотилось, когда он увидел констебля у своей двери, а также то, что он пришел вместе с Ши Дафэном.

"Гав, гав!!!" Голди дважды гавкнула. Ши Дафэн и констебль повернули головы и наконец заметили Янь Лицяна, который только что спустился с горной тропы.

"Лицян, сюда, сюда!" Ши Дафэн, одетый в кожаный плащ, помахал рукой Янь Лицяну, и его лицо расплылось в улыбке.

Янь Лицян тоже улыбнулся и подошел к ним, сохраняя спокойствие и собранность. "Брат Ши, почему ты здесь?"

"Конечно, ищу тебя. К счастью, я слышал, как ты упоминал о том, что жил здесь раньше, поэтому я спросил у местных жителей. Они сказали мне, что в последние несколько дней ты все еще был здесь и даже спустился с горы, чтобы купить паровые булочки утром. Если бы я не смог найти вас здесь сегодня, мне пришлось бы послать кого-нибудь в уезд Цинхэ на ваши поиски..." сказал Ши Дафэн, затем посмотрел на огромную желтую собаку рядом с Янь Лицяном. "Ты даже держишь собаку?"

"Да, я нашел ее несколько дней назад на горе, и она последовала за мной домой!"

Ши Дафэн собирался протянуть руку, чтобы погладить Голди по голове. Однако, как только он протянул руку, изначально милая Голди мгновенно обнажила зубы и свирепо уставилась на него. Ши Дафэн издал два смешка и поспешно убрал руку. "Похоже, что вас с этой собакой свела судьба..."

"Так это и есть молодой мастер Янь Лицян?" заговорил пристав.

Янь Лицян кивнул приставу. "Да, это я. Господин, вы здесь для...?"

"Ну, патрульный инспектор Сунь хотел бы с вами познакомиться!" Констебль улыбнулся и вежливо обратился к нему. "Если молодой мастер Янь свободен, пожалуйста, отправляйтесь со мной в город, чтобы я мог составить отчет!"

Янь Лицян посмотрел на Ши Дафэна, который подмигнул ему.

"Хорошо, пожалуйста, подождите минутку. Позвольте мне убрать свои вещи и пойти с вами!"

Янь Лицян открыл дверь во двор и впустил Голди внутрь. Затем он бросил зайца, на которого охотился, во двор и снова запер дверь.

"Безопасно ли оставлять собаку и зайца вместе? Не будет ли двор в хаотическом состоянии к тому времени, как вы вернетесь...?"

"Не беспокойтесь, эта собака послушная. Давайте уже пойдем..."

"Сюда, пожалуйста!" Констебль вздохнул с облегчением, увидев покладистость Янь Лицяна.

Когда они спустились с горы, у дороги их уже ждала конная повозка. Констебль сразу же сел рядом с кучером, оставив карету для Янь Лицяна и Ши Дафэна.

Янь Лицян и Ши Дафэн забрались в карету. Когда кучер тряхнул вожжами, карета начала двигаться.

"Брат Ши, что происходит?" Янь Лицян сразу же указал на переднюю часть кареты и спросил Ши Дафэна.

Ши Дафэн кивнул, затем намеренно заговорил на нормальной громкости. "Ты действительно наслаждался легкой жизнью в эти несколько дней, выгуливая собаку и охотясь на зайцев. Знаешь ли ты, что в городе Пинси уже начался ад?"

"Если я не приехал сюда, то и оставшись в городе, я ничего не смогу сделать. Мы просто случайно наткнулись на инцидент той ночью. Что касается приговора, то все будет зависеть от правоохранительного управления и губернатора префектуры. Мы ничем не можем помочь, и мы уже рассказали им все, что могли. Теперь нам просто нужно убедиться, что мы не создадим еще больше проблем для других..."

"Вам уже сообщили о клане Ван?"

"О клане Ван из уезда Хуанлун?"

"Конечно, если нет, то что еще? Сейчас никто не говорит о Короле Кобре. Клан Ван из уезда Хуанлун был захвачен из-за инцидента, произошедшего той ночью. Несколько сотен членов клана, независимо от их пола и возраста, были схвачены и доставлены в карете для пленных в город Пинси. Тебя там не было, чтобы увидеть их жалкое состояние..."

"Я слышал об этом. Но это не имеет никакого отношения к нам. Это большой инцидент, и губернатор префектуры и Управление охраны правопорядка не будут ложно обвинять их..." Янь Лицян говорил с чувством праведности. Затем он слегка понизил голос: "Ах да, что там с этим патрульным инспектором Сунем? Почему я никогда не слышал о таком человеке?".

"Патрульный инспектор Сунь - имперский посланник, направленный из Имперской столицы для патрулирования провинций. Он неожиданно узнал об инциденте в префектуре Пинси, когда совсем недавно прибыл в провинцию Гань, поэтому он специально отправился в город Пинси, чтобы разобраться в ситуации. Лорд Сунь захотел встретиться с нами после того, как узнал, что именно мы втроем обнаружили инцидент той ночью. Я слышал, что Шэнь Тэна в последнее время не было в городе Пинси, потому что он уехал домой, поэтому они послали людей, чтобы вызвать его сюда. Я вспомнил, что ты упоминал, что живешь здесь, поэтому я привел сюда того констебля, чтобы он тебя разыскал..."

"А, понятно!" Янь Лицян неловко почесал голову. "Интересно, насколько высок ранг инспектора патруля?"

"Инспектор патруля занимает более высокое положение, чем чиновники. Я слышал, что даже губернатор провинции должен быть почтительным рядом с ним. Так как ты думаешь, насколько высок его рейтинг?"

У Янь Лицяна появилась идея, но он не ожидал, что инцидент в городе Пинси привлечет сюда инспектора патруля, который патрулировал провинцию Гань. В городе Пинси все было совершенно иначе, чем в прошлый раз. Рябь от эффекта бабочки стала еще больше.

Когда конная повозка въехала в город Пинси, Янь Лицян сразу же подумал, что город Пинси стал намного чище. Количество солдат и приставов, патрулирующих улицы, не уменьшилось, а наоборот, увеличилось, а бандиты бесследно исчезли. Похоже, город Пинси приложил немало усилий, чтобы встретить инспектора патруля.

Конная повозка ехала не в Управление охраны правопорядка. Вместо этого она направилась в усадьбу, расположенную рядом со Сливовыми садами и Озером долголетия.

Территория поместья охранялась солдатами. Чиновники и конные экипажи, ожидавшие аудиенции у патрульного инспектора Суня, уже образовали длинную очередь на дороге снаружи.

Помимо префектуры Пинси, сюда прибыли чиновники из нескольких близлежащих префектур.

Констебль привел Янь Лицяна и Ши Дафэна на территорию усадьбы, затем передал их офицеру низкого ранга, одетому в официальную форму. Офицер низкого ранга вывел обоих из бокового входа в поместье и провел в боковой зал внутри поместья.

"Ждите здесь и никуда не уходите. Если вам что-то понадобится, дайте знать слугам. К обеду вам принесут еду и напитки. Когда тебя позовет Владыка Сун, кто-нибудь приведет тебя к нему!"

Дав краткое объяснение Янь Лицяну и Ши Дафэну, офицер низкого ранга ушел. Во дворе он оставил двух девушек-служанок, чтобы они ждали приказа.

Обе они прождали все утро, словно ожидая аудиенции у премьер-министра.

К полудню служанки, оставшиеся во дворе, подали им обоим несколько блюд. Пообедав, оба продолжили ждать во дворе.

После полудня Шэнь Тэна привел кто-то другой, и они снова воссоединились.

Ши Дафэн улыбнулся, увидев Шэнь Тэна, и подмигнул ему. "Давно не виделись, брат Шэнь. Ты очень нарядно одет. Может быть, за эти два дня ты встречался с прекрасными девами из другого клана у себя дома для брака по расчету?"

Шэнь Тэн, который был красиво одет, словно молодой лорд из какого-то аристократического клана, мгновенно покраснел и ответил: "Лорд Сун - имперский посланник из Имперской столицы. Если мы собираемся встретиться с лордом Суном, то мы не должны быть неряшливыми и должны быть одеты соответствующим образом в знак уважения!"

"Если брат Шэнь так уверен в своих убеждениях, то почему ты краснеешь?" Ши Дафэн продолжал дразнить Шэнь Тэна, как обычно.

"Кто краснеет?"

"У Лицяна лучшее зрение. Иди и спроси его, кто краснеет?!"

"Ладно, хватит дразнить брата Шэня, брат Ши. Брат Шэнь прав, я собирался одеться более уместно, но ничего не поделаешь, я торопился!"

Шэнь Тэн начал смеяться. "Лицян - лучший!"

"Ах да, интересно, вы оба знаете, кто такой Лорд Сун?" Шэнь Тэн наклонился и прошептал Янь Лицяну и Ши Дафэну, когда увидел, что в комнате больше никого нет.

"Брат Шэнь знает?" с улыбкой спросил Янь Лицян.

"Я тоже не знаю подробностей, но я слышал, что Лорд Сун - довольно известная фигура. Когда-то давно, когда он был губернатором префектуры, его репутация распространилась далеко и широко из-за одного инцидента..."

"Что случилось...?"

"Лорд Сун убил всех посланников Шату, которые проезжали мимо его территории, когда они направлялись в императорскую столицу, чтобы вручить дань..."

"Что?!"

Когда Шэнь Тэн рассказал Янь Лицяну и Ши Дафэну информацию об инспекторе патруля, оба были ошеломлены. Они не ожидали, что кто-то настолько сумасшедший существует в этом мире.

...

Прибытие Шэнь Тэна нисколько не отодвинуло время, когда Лорд Сун собирался получить аудиенцию с ними тремя.

Они снова прождали всю вторую половину дня. К вечеру, после ужина, они все еще ждали. Наконец кто-то пришел в маленький дворик, где они находились втроем, когда небо потемнело, и сообщил им, что их вызвал Владыка Сун. Тогда они втроем с этим человеком покинули двор, чтобы отдать дань уважения Владыке Сун...

http://tl.rulate.ru/book/19032/2100031

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь