Готовый перевод King of heroes / The Story of Hero Among Heroes ~The Founding Chronicles of Arestia / Король героев: Глава 44

Глава 44 – Юлиус Шварцер

Пока я стоял у ворот особняка... я увидел, как кто-то приближается со стороны особняка.

Это был Бёртон, главный дворецкий особняка. Он сказал мне:

[Юлиус-сама. Сера-сама хочет, чтобы вы вернулись внутрь.]

[... Я хочу подождать здесь моего старшего брата.]

[Сера-сама сказала, что Арес-сама, скорее всего, не вернётся сегодня.]

Материнская интуиция очень точна. Наверняка так оно и есть.

Я прикрыл правым глазом.

Я обернулся и увидел, что у Альберто озабоченный вид. Он ещё кивнул мне.

Что происходит? Старший брат наконец-то возвращается. Мы должны по крайней мере устроить ему радушный приём. И даже если я один...

[Юлиус-сама. Арес-сама не из тех, кто любит, когда его так встречают. Как и сказала госпожа мать, пожалуйста, пока вернитесь в особняк.]

Это правда. Старший брат терпеть не может большие приёмы.

[... Я и сам это знаю. Я сделаю, как вы сказали. Бёртон, спасибо, что уделил мне время.]

Бёртон ничего не ответил в ответ на мою благодарность.

Затем я быстро вернулся в особняк. Позади меня Бёртон и Альберто обменялись быстрыми взглядами... а потом с кривыми улыбками пошли за мной.

=====

Я родился вторым сыном эрцгерцога Шварцера.

Для всех было бы благословением рождение сына. Но... я изначально не был нормальным ребёнком.

Этому было 2 причины.

Во-первых, я родился под дурным знаком. В день моего рождения пропало солнце. Такое случалось всего раз в десятилетия. И потому, что ребёнок, родившийся в такой день, считается предвестником демона, люди стараются скрывать день своего рождения.

Что касается меня, то, к несчастью, я родился именно в такой день.

Вторая причина — мои глаза. Мой левый глаз унаследовал голубой цвет глаз моей матери, но правый... был цвета крови. Гетерохромия.

В Священной Империи Аркадия считается, что человек с гетерохромией принесёт королевской семье несчастья. Поэтому их нельзя воспитывать. Давным-давно один прорицатель так сказал императору много поколений назад.

Но я — сын знатного рода. Если этот факт станет известен, то к роду будет отнесёны очень сурово.

Мой уважаемый отец был очень обеспокоен этим. Поэтому он решил... скрыть меня так, чтобы никто обо мне не узнал.

С этой целью меня поселили в монастыре, спрятанном среди горных хребтов, вдали от глаз королевской семьи, где я провёл восемь лет. Лишь отец и мать знали о моём существовании. Ещё, конечно, Альберто, великий генерал, служивший эрцгерцогу, и его соратник Руан.

Альберто был для меня словно отец на замену.

Никто не осмелился бы сказать, что не знает, кто такой Альберто. Мастер меча с двумя клинками, великий генерал, составлявший две части Правящего генерала Шварцера со своим другом Руаном, в настоящее время охранявшим северную крепость.

От Альберто я учился обращаться с мечом, а от моего уважаемого отца и матери получал письма.

Роль моей матери выполнила служанка по имени Эли. Она была пожилой женщиной, потерявшей семью на войне.

Иногда на меня косо смотрели или даже издевались... но Эли всегда защищала меня. Иногда она вела себя как мать, а иногда как бабушка... она очень важна для меня. Именно она все эти годы помогала мне пережить жизнь в укрытии.

Я был уверен, что всю жизнь проведу здесь. Уже в юном возрасте я это понимал. И потому я смирился.

Но тут... жизнь моя круто переменилась. И всё изменилось... из-за случайной встречи со старшим братом.

=====

Я, как обычно, сидел в своей комнате и читал книгу, которую принёс мне Альберто.

[Можно мне его увидеть? Моего единственного брата?]

За дверью я услышал голос.

[Он получил помилование от королевской семьи, как указано в этом документе. Пропустите.]

За дверью раздавались голоса Альберто и молодого человека, которого я не знал. Похоже, меня кто-то пришёл навестить.

Кому это могло понадобиться в такое время?

Пока я раздумывал об этом, дверь моей комнаты открылась.

И за ней стояли Альберто и молодой человек... с такими же чёрными волосами, как у моего уважаемого отца, и глазами того же цвета.

Он посмотрел на меня с мягким выражением на лице.

Я спросил Альберто об этом человеке.

[Ах... Альберто, этот человек... ?]

[Ах, прошу прощения. Приятно познакомиться... верно?]

Сказав это, он показал мне добрую улыбку.

[Моё имя Арес... твой.... брат.]

Да, я даже не знал, что у меня есть брат. Ни отец, ни мать... и даже Альберто никогда не говорили мне об этом.

Кажется, он тоже узнал обо мне совсем недавно.

В тот день я разговаривал со своим старшим братом до поздней ночи.

Когда я родился, мой брат был прикован к постели из-за лихорадки, поэтому он не знал о моём существовании. После выздоровления он отправился в имперскую столицу, так что никто не рассказал ему, что я здесь. Он рассказал мне о многом, что произошло с тех пор.

[Юлиус... ты хочешь увидеть внешний мир?]

Мой старший брат неожиданно спросил.

[Конечно. Я... я хочу быть свободным. Такая жизнь... я ненавижу её.]

Верно... я ненавижу её.

[Но... я не могу себе этого позволить... моё присутствие... принесёт несчастье уважаемому отцу и матери. Поэтому мне хорошо и здесь.]

Когда я ответил, старший брат пристально посмотрел на меня.

А затем...

Ах, верно. Он сказал, что понимает, и взъерошил мои волосы.

[Всё обязательно будет хорошо. Просто наберись ещё немного терпения.]

Когда он это сказал, он засмеялся... этот момент я не забуду до конца жизни.

=====

В следующий раз, когда старший брат пришёл, он сообщил мне, что я свободен.

Я слышал, что старший брат сделал что-то в столице... но я так и не узнал подробностей. Какое колдовство он использовал...? Это действительно странно.

Конечно, были и некоторые ограничения. Одним из них было носить повязку на правый глаз. Это мелочь по сравнению с тем, через что я прошёл, живя взаперти.

И вместе с этим мне разрешили вернуться на территорию Шварцера, воссоединившись с уважаемым отцом и матерью. Затем меня отправили жить в столицу вместе с дорогой матерью. Разумеется, со мной были также Альберто и Али.

=====

Однажды мой брат сказал:

[Никто не заслуживает того, чтобы быть связанным. Каждый имеет право на счастье. Неужели вы позволите такому суеверию, как гадание, разрушить вашу жизнь?]

И:

[Юлиус. Делай то, что хочешь. Твоя жизнь принадлежит только тебе. Если это считается ненормальным, то, должно быть, что-то не так с окружением. Человек рождается, потому что у него есть что-то, что он должен сделать в этой жизни. И наша миссия — выполнить это.]

Слова старшего брата в тот день глубоко запали в моё сердце. В тот день я обрёл крылья свободы. Верно, всё благодаря моему старшему брату.

А затем о том, что он мне сказал:

[Что я хочу делать.]

Это то, что я помогу его делу.

Старший брат — странный человек. Он всегда был впереди, действуя во имя кого-то другого... и, несомненно, он дал крылья свободы многим другим, как и мне.

Однако:

На его пути будут трудности.

Я хочу облегчить ему путь. Это... теперь

[То, что я хочу делать.]

=====

Юлиус Шварцер,

Гордый военачальник доминиона Арестии, широко известный как [Бог войны], а также [Одноглазый дракон] и в равной степени внушающий страх.

Разноцветные глаза принесут гибель Аркадии... неясно, правильно ли это суеверие или нет. Но через десять лет, как будто по прихоти судьбы, он поведёт свою армию против Аркадии.

http://tl.rulate.ru/book/19002/3999492

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь