Готовый перевод King of heroes / The Story of Hero Among Heroes ~The Founding Chronicles of Arestia / Король героев: Глава 33

Печаль вестника.

Я, Самсон. В этот раз мне выпала честь быть вестником, преподнесшим указ императора.

Моя работа заключается в том, чтобы оберегать различные письма Его Величества и доставлять их князьям.

Безусловно, это сопряжено с определённым давлением, ведь я не могу позволить себе ошибиться. Но у этой работы есть и свои преимущества. Поскольку я несу императорский указ, меня всюду встречают с почётом. Так что это довольно приятная должность.

Однако в этот раз дело было очень срочным. Я пожалел, что взялся за это задание.

Прежде всего, это адресат. В этот раз им был один из эрцгерцогов; и хотя считается, что это один из могущественных кланов империи, истинные масштабы его влияния остаются загадкой. Более того… любой утечки информации почти не бывает, что ещё больше подогревает интерес.

Помимо этого, это прямой приказ самого императора.

А именно:

[«Непременно доставь сюда юного аристократа Ареса Шварцера»]

Просто так.

Я не мог не задуматься, зачем император просит доставить именно юного аристократа? Когда дело доходит до войны, не является ли одним из [Чёрных близнецов-генералов] Руэн Белуга лучшим выбором?

Но если я откажусь выполнять свой долг и не доставлю юного аристократа, я лишусь жизни. Почему Его Величество так помешан на том, чтобы привезти юного аристократа в столицу…?

Зачем Его Величество использует для вызова конкретного человека императорский указ?

И что ещё любопытнее, нужен не генерал, а какой-то юный аристократ, который даже не способен сражаться. Причём на кону всё, а я должен был сделать это втайне.

Сначала этот приказ привёл меня в замешательство. Но, прибыв в земли Шварцера, я должен был поменять своё мнение.

У этого юного аристократа, Ареса, в действительности было огромное влияние в землях Шварцера. Как горожане, так и армия его превозносили. Судя по всему, этот юный аристократ внёс огромный вклад в развитие территории, при этом не превзойдя влияние самого эрцгерцога.

А когда я прибыл в столицу Роварию, меня поразил размер города и развитая культура.

(Города соединены дорогами, и общественный порядок очень хорош. Более того, сложность и утончённость этого города…! Ни капли не уступает императорской столице!)

Скульптуры, высеченные на общественных площадях, и оживлённые магазины вместе с Голубым рынком, дороги и дома. И хотя масштаб поменьше, богатство вполне сравнимо с самыми процветающими районами, такими как северный и восточный районы императорской столицы.

И в этом городе… тоже звучало его имя.

Сейчас я должен исправиться. Этот юный аристократ, Арес, возможно, даже более влиятелен, чем сам эрцгерцог.

Поэтому, когда я наконец посетил резиденцию эрцгерцога, я был потрясён.

Мне хочется узнать. Отпустит ли эрцгерцог своего самого любимого сына во исполнение указа? Не вызовет ли это недовольства среди вассалов и народа?

А с другой стороны — эрцгерцог. Если он откажется, что весьма вероятно, я лишусь головы. Вот тут мне снова напомнили, насколько же сильно я переживал из-за этого задания.

Однако, похоже, моё беспокойство было преувеличенным, поскольку эрцгерцог добровольно отправил своего сына в столицу. Я был страшно рад.

Мои тревоги исчезли… и я освободился от огромного бремени.

Однако почему Его Величество был так помешан на этом?

Скорее всего, всё дело в его способностях. Ведь он развил этот город до такого уровня. Кроме того, судя по хорошему отношению армии, юный аристократ, видимо, также разбирается в вопросах ведения войны.

Но действительно ли дело только в этом?

Его Величеству нравится привлекать таланты. Возможно, они уже знакомы… А может, Его Величество имеет свои собственные планы на юного аристократа…

Что произойдёт, когда юный аристократ прибудет в столицу… Кажется, будет интересно посмотреть.

Да... будет не лишним обратить на них внимание. Последнее время наблюдается настоящий хаос. На данный момент эрцгерцог Рудехарт, эрцгерцог Саксон и фракция первого принца обладают наибольшей властью... Возможно, стоит уделить внимание и эрцгерцогу Шварцеру...

Так, я хотя бы попробую выжить.

http://tl.rulate.ru/book/19002/3999191

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь