Готовый перевод A Warm Wedding and A New Bride of Young Master Lu / Горячая свадьба: новобрачная молодого господина Лу: ГЛАВА 119. НЕ УХОДИ, ОСТАНЬСЯ СО МНОЙ.

ГЛАВА 119. НЕ УХОДИ, ОСТАНЬСЯ СО МНОЙ.

Принцип Ло Сяоси был таков: если ты будешь хорошо себя вести, я тоже буду вести себя хорошо, но если у тебя возникнут проблемы со мной, я обязательно убью тебя.

Поэтому отчаяние, порожденное крайним состоянием паники, преследовало ее ровно пару секунд.

Через этот краткий промежуток времени она сжала кулак и ударила мужчину в висок.

Она сама бы не додумалась делать ничего подобного. Но Су Цзянань сказала ей однажды: чтобы напрямую повредить чей-то мозг с помощью внешней силы, нужно бить в затылок или в висок. Сегодня она не только собьет этого скота с ног, но и вышибет мозги из его головы.

Как и следовало ожидать, от удара у водителя слегка закружилась голова. Однако это длилось всего несколько секунд, а потом его охватила ярость.

«Черт возьми, разве ты одета не как уличная проститутка? - мужчина пристально посмотрел на Ло Сяоси: - Или ты хочешь получить плату до этого?»

Он выхватил несколько стодолларовых купюр и рассыпал их по лицу Ло Сяоси. Гнев в ее сердце почти прожег себе путь к самой макушке.

Она схватила банкноты и швырнула их обратно: «К черту тебя! Это ты одеваешься как уличная проститутка! О, нет, с таким уродливым лицом тебя не возьмут заниматься этим делом!»

Она уже собиралась снова ударить его кулаком в висок. Но на этот раз мужчина был готов и немедленно схватил ее за руку. Затем он прижался к ней своим толстым телом. Она вообще не могла двигаться, и у нее не было никакой возможности убежать.

В этот момент она бы солгала, если бы сказала, что не боится.

Но кто бы мог прийти ей на помощь в такую глухомань, в такую непроглядную ночь?

Мужчина зловеще ухмыльнулся, оценивая свою жертву. Впрочем, он не торопился, ягненок уже был у него в руках.

«Чего ты так громко кричишь? - похотливо сказал он: - Ты не должна кричать, когда я начну».

Ло Сяоси усмехнулась: «Конечно, и это будет означать только то, что у тебя плохо получается!»

Он был совершенно взбешен и начал рукой стаскивать одежду с Ло Сяоси. Она отчаянно сопротивлялась и задыхалась от страха, но это только еще больше возбудило мужчину. Он действовал все более и более жестоко.

Однако, когда Ло Сяоси выходила из себя, она могла быть страшнее всех. Ее ногти почти врезались в плоть ладони: «Если ты прикоснешься ко мне, я обещаю, что мы оба умрем».

Водитель на мгновение слегка испугался. Внезапно Ло Сяоси заметила человеческую фигуру снаружи машины. У нее не было время подумать, кто это такой, и она просто закричала: «Помогите!»

Мелькнула парадоксальная мысль: «Проклятие. Если этот кто-то спасет меня, я смогу отплатить только собой».

Су Ичэн вытащил водителя через дверь. Толстяк плюхнулся на землю, посмотрел вверх и подумал: «Он высокий, но не сильный. Посмотрите на его костюм, он, должно быть, неженка».

Водитель тут же вскочил с земли: «Я уже давно жду такую распутную девку, как эта. Я предлагаю тебе уйти отсюда. Или ты тоже ее хочешь? Конечно, я согласен, когда я закончу, она будет вся твоя».

Неизвестно, какое конкретно слово вызвало наибольшее раздражение у Су Ичэна. Его взгляд стал холодным, и он ударил водителя кулаком. У мужчины сломалась переносица. Но Су Ичэн почувствовал, что этого недостаточно. Он сильно ударил мужчину ногой по ребрам. У этого человека вместо ума куча непристойных мыслей, пусть теперь он валяется на земле и молит о пощаде.

Су Ичэн холодно улыбнулся и снова сильно пнул мужчину. Он не знал, сломаны у того ноги или нет, но был уверен, что тот не сможет сбежать.

После того, как все было сделано, он пошел проверить Ло Сяоси в такси. Она все еще была в шоке, и ее руки судорожно сжимали стиснутые колени. Он видел следы ужаса в ее расширенных зрачках.

Он с удивлением обнаружил, что она не плачет: «Точно. Ло Сяоси никогда не плачет».

Су Ичэн вытащил ее из машины: «Как долго ты собираешься оставаться в этом фейк такси?»

Ло Сяоси задрожала и чуть не упала на землю. Су Ичэн быстро поддержал ее. Он обнаружил, что цвет ее лица был не очень хорошим, но, к счастью, ее глаза снова ожили.

На самом деле Ло Сяоси все еще была в ужасе от мысли о том, что могло произойти. Но, увидев Су Ичэна, она больше не боялась. Она просто застряла в своем испуге, представляя то, что могло бы произойти без него.

Она изо всех сил старалась, чтобы ее голос не дрожал: «А что это за фейк такси, о чем ты говоришь?»

Су Ичэн сказал: «Он не таксист. Это не такси, а номер поддельный. Он поджидал красивую дуру – вроде тебя».

Ло Сяоси с трудом сглотнула: «Заткнись. Что плохого в том, что я хорошенькая?»

«Скоро сюда приедет полиция, - сказал Су Ичэн и добавил: - Если ты не хочешь разбираться с копами, то лучше поедем со мной».

Ло Сяоси долго не издавала ни звука, поэтому Су Ичэну пришлось буквально утащить ее за собой.

На ней были туфли с высоким каблуком - сантиметров семь. Ноги у нее все еще были словно ватные, а дорога немного ухабистая, поэтому она шла пошатываясь. Сделав всего несколько шагов, она вдруг отбросила руку Су Ичэна, как будто ее только что разбудили. Она сняла туфли и, держа их в руках, пошла назад.

Су Ичэн никогда не видел ее такой безжалостной и решительной.

Как и ожидалось, она вернулась, чтобы стать жестокой. Лежащий на земле человек уже не мог подняться на ноги. Она била его своими острыми высокими каблуками, пока он не был весь покрыт кровавыми дырами. Этот человек истекал кровью, как зарезанная свинья.

Су Ичэн понял, что если ее остановить сейчас, в будущем она будет искать шанс отомстить. Поэтому он просто позволил ей дать волю своему гневу. Ло Сяоси била все сильнее и сильнее, пока мужчина не начал умолять о пощаде. В конце концов она бросила обе туфли на мужчину и встала.

Су Ичэн протянул ей носовой платок. Она взяла его, чтобы вытереть руки, и сказала: «Тебе ведь больше не нужен этот платок, правда? Завтра я куплю тебе новый».

Она бросила платок на землю и босиком пошла к машине Су Ичэна. Когда осталось пройти еще около ста метров, она не могла не пожаловаться: «Почему ты припарковался так далеко?»

Су Ичэн поддразнил ее: «Я думал, ты на свидании, поэтому припарковался подальше, чтобы не нарушать личное пространство сладкой парочки».

Ярость снова вспыхнула в ее сердце. Она обернулась и сердито посмотрела на Су Ичэна: «Что ты имеешь в виду?» Она набросилась на него, как маленький рычащий лев, думая, что не худо бы столкнуть его со скалы, чтобы больше никогда из-за него не злиться.

Тем не менее действительность была жестокой — на пути попадались осколки стекла, и ей не повезло наступить на них.

Она не знала, сколько осколков вонзилось в ее ступни, но это было так больно, что она не могла больше сдвинуться ни на сантиметр. Ее глаза покраснели.

При свете фар Су Ичэн понял, что произошло. Он увидел, как почва под ногами Ло Сяоси покраснела от ее крови.

«Ло Сяоси! Смотри под ноги!»

Он сердито подхватил Ло Сяоси и помчался к машине.

Ло Сяоси впервые оказалась в его объятиях. Она не ожидала, что ее сначала будут ругать, а потом она воспользуется такой привилегией. Она неохотно отвела глаза: «Это все твоя вина. Какое личное пространство? У меня нет привычки совокупляться посреди ночи неизвестно где».

Су Ичэн не стал спорить. Он бросил ее на переднее сиденье. Ее грязные ноги все еще кровоточили, поэтому ему пришлось снять галстук и перевязать ее раны.

Ло Сяоси знала, что сейчас она должна выглядеть ужасно, но в то же время втайне чувствовала себя немного счастливой.

В этой глуши только она и Су Ичэн. Вместе и наедине. Су Ичэн нес ее на руках и теперь так тщательно перевязывает ее раны.

В прошлом он даже не смотрел на нее, верно?

Су Ичэн перевязал ее раны и поднял голову, чтобы увидеть хихикающую Ло Сяоси. Он выпрямился: «Ло Сяоси, твой мозг тоже поврежден битым стеклом? Поставь ноги на место!»

Ло Сяоси поставила ноги на коврик. Су Ичэн захлопнул дверь. Он сел за руль и развернул машину, чтобы съехать вниз по склону.

Дорога в горах была темной, и только две фары освещали их путь. Ло Сяоси подумала, что если бы она могла, то сделала бы эту дорогу бесконечной.

Однако менее чем через десять минут машина выехала обратно на шоссе. Су Ичэн сказал: «Вызови врача на дом. Я отвезу тебя домой».

«Не надо, - поспешно возразила Ло Сяоси, - мама и папа придут в ярость, если увидят меня в таком состоянии. Отвези меня в больницу».

Су Ичэн поехал в сторону центра города.

В этот момент Ло Сяоси наконец осознала нечто важное: «Су Ичэн, почему ты оказался на горе?»

Су Ичэн сказал: «Я ехал домой».

Ло Сяоси была не настолько глупа: «Ты живешь на этой горе? Ту-ту, в какой пещере ты живешь? Как насчет того, чтобы я как-нибудь заскочила? О, ты имел в виду, что ехал на ту виллу в пригороде? Тогда тебе следовало спуститься по второстепенной дороге. Так почему ты поехал в гору? Ты что, заблудился?»

Более того - Су Ичэн редко возвращался на виллу в пригороде. Все знали, что он живет в своей квартире в центре города. Она была бы свиньей, если бы купилась на эту ложь о возвращении домой.

Су Ичэн нахмурился: «Я за рулем. Ты можешь помолчать?»

Он вдруг вспомнил, что когда Су Цзянань была окружена поклонниками Хань Руокси, Лу Боян фактически пропустил встречу, чтобы спасти ее. Однако в конце концов Лу Боян сказал, что он просто проезжал мимо.

Иногда люди придумывают действительно нелепые отговорки. Когда их ложь разоблачают, они могут только приказать собеседнику заткнуться.

Они с Лу Бояном оба чувствовали себя неуверенно и не могли признаться самим себе в этом сложном чувстве в их сердцах.

Ло Сяоси почувствовала атмосферу и перестала расспрашивать. Она просто сказала: «В любом случае, спасибо. В противном случае тебе пришлось бы завтра в полицейском участке разрывать мешок, чтобы увидеть меня».

«Что? Мешок в полицейском участке?»

Су Ичэн отказывался представить себе что-то подобное. Его лицо осунулось. Он выглядел очень мрачным, и даже его голос, казалось, стал холоднее нуля: «Ло Сяоси, заткнись!»

«Ну, если ты так говоришь!» - она все еще страдала от острой боли в ступнях.

Последовала быстрая езда и долгое молчание. Когда они уже подъезжали, Су Ичэн позвонил в больницу. Как только он остановил машину, врач и медсестры выкатили инвалидное кресло.

Дверь машины открыл врач: «Мисс Су, пожалуйста, выйдите из машины. Мы займемся вашими ранами прямо сейчас».

К тому времени Су Ичэн уже вышел из машины, а Ло Сяоси все еще цеплялась за дверцу. Она решительно отказалась от инвалидного кресла: «Су Ичэн, я не собираюсь сидеть на этом! Черт возьми! Мои ноги работают. Почему я должна ехать в инвалидном кресле?»

«Молчать!» - мрачно приказал Су Ичэн.

Ло Сяоси избегала его взгляда. В следующее мгновение она почувствовала себя невесомой и невольно ухватилась за руку Су Ичэна. Она очень застенчиво улыбнулась: «Можешь отнести меня в больницу».

Су Ичэн с невозмутимым видом швырнул ее в кресло-каталку. Она стиснула зубы: «Ладно, победил!»

Это была частная больница, специально предназначенная для семей элиты. Все врачи и медсестры слышали кое-что о том, что Ло Сяоси преследует Су Ичэна. Увидев эту сцену, они захихикали и ничего не сказали. Затем они отвезли Ло Сяоси в помещение больницы.

Ло Сяоси всегда была здорова, с самого детства. Она редко приходила в больницу. На этот раз, когда врачи и медсестры окружили ее, и когда она подумала об осколках стекол в своих ступнях, она действительно запаниковала. Она сжала руку Су Ичэна: «Не уходи, останься со мной здесь».

http://tl.rulate.ru/book/18987/788200

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Какая хитрая милашка 🤪🥰🥰
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь