Готовый перевод A Warm Wedding and A New Bride of Young Master Lu / Горячая свадьба: новобрачная молодого господина Лу: ГЛАВА 11. НОВОСТИ ОБ ИХ БРАКЕ ПРОСОЧИЛИСЬ.

ГЛАВА 11. НОВОСТИ ОБ ИХ БРАКЕ ПРОСОЧИЛИСЬ.

Ночью в Саду Орхидей.

Тан Юлань сидела на старинном европейском диване, накинув на себя одеяло. Она пила чай и спрашивала по телефону: «Старина Сюй, как обстоят дела между Бояном и Цзянань?»

Тан Юлань знала, что у Су Цзянань и Лу Бояна не было никакого основания для отношений, прежде чем они в спешке поженились. Они определенно не были бы такими любящими, как обычные муж и жена.

Однако отношения могут развиваться медленно. Она боялась, что после свадьбы они будут жить как соседи по дому, поэтому попросила дядю Сюя принять это к сведению и немедленно позвонить ей, если что-нибудь случится.

Лу Боян уже давно проинструктировал дядю Сюя, поэтому дядя Сюй, естественно, сообщал только хорошее и ничего плохого: «Старая госпожа, молодой господин и молодая госпожа чувствуют себя очень хорошо. Молодой господин перевез сегодня молодую госпожу в свой дом, и теперь они оба отдыхают дома».

Тан Юлан улыбнулась и сказала: "Тогда я могу быть спокойна на данный момент. Ах да, старина Сюй, помоги мне кое-что сделать…»

Дядя Сюй слушал наставления Тан Юлань и обливался холодным потом: «Мадам, если молодой господин узнает об этом, я... меня отправят в Африку! Мадам, я думаю, нам лучше не делать этого?»

«Чего ты боишься? Я всегда рядом! Если Боян узнает об этом, просто скажи, что я тебя проинструктировала! Он не пошлет тебя в Африку. Делайте это со спокойной душой»

Дядя Сюй стиснул зубы, а затем отбросил осторожность и сказал: «Хорошо!»

Лишь тогда Тан Юлань удовлетворенно повесила трубку. Она радостно отпила еще глоток чая и сказала: «Завтра будут новости, за которыми надо следить. А сегодня я могу спать спокойно».

На следующий день.

Отпуск Су Цзянань закончился сегодня. Она потеряла свободу лежать и поспешно вылезла из постели, как только ее будильник зазвонил в семь.

Вымывшись и переодевшись, она вышла из комнаты. Она не думала, что увидит идущего к ней Лу Бояна. Облегающая белая рубашка и черные брюки подчеркивали его высокую и стройную фигуру. Его куртка небрежно висела на плечах. Так одеться мог любой, но он выглядел небрежным и ленивым, благородным и элегантным, привлекая внимание бессознательно.

Как очаровательно, он - настоящая беда!

Су Цзянань притворилась, что не видит Лу Бояна, и побежала вниз завтракать.

Завтрак сегодня был в восточном стиле. Каша из нарезанной рыбы была очень вкусной, а суповые клецки-еще лучше. Су Цзянань наслаждалась этим безмерно.

Дядя Сюй принес два комплекта газет. Он положил одну рядом с Лу Бояном и спросил Су Цзянань: «Юная госпожа, не хотите ли почитать газету?»

«Нет» - Су Цзянань больше интересовали суповые клецки.

Дядя Сюй все таки положил газету рядом с Су Цзянань и сказал: «Ходят слухи о молодом мастере и вас. Вы действительно не хотите это читать?»

На этот раз Су Цзянань немедленно отложила ложку и прочитала заголовки. Она была потрясена.

«Генеральный директор "Лу Энтерпрайзис" тайно женился!”

Новость о ее браке с Лу Бояном просочилась в прессу.

Однако папарацци не стали копать глубоко. Они могли только удостовериться, что Лу Боян женился и что невеста не была его давней, по слухам, подругой, Хань Руокси, а была кем-то другим. Что касается того, кем была невеста, СМИ еще не выяснили.

Су Цзянань втайне чувствовала себя параноиком. Если они узнают, что именно она вышла замуж за Лу Бояна... не застрянет ли она дома в будущем? Поклонники Хань Руокси убьют ее!

Лу Боян, однако, был спокоен. Он отложил газету, словно ничего не видел, и медленно завтракал. Дядя Сюй спросил: «Молодой мастер, вы хотите проверить, кто слил новости? Или сделать предупреждение этой газете?»

«Нет необходимости». Он ясно понимал, что произошло.

Дядя Сюй облегченно вздохнул и сказал: «Пожалуйста, наслаждайтесь едой. Я пойду и займусь бухгалтерией счетов за прошлый месяц».

Су Цзянань почувствовала себя немного неловко: «Лу Боян, а что, если папарацци узнают, что мы поженились?»

«Ты боишься?»- спросил Лу Боян.

«Конечно, я боюсь. Я больше всего боюсь неприятностей. Кроме того, в будущем я стану главной мишенью для вымогательства в офисе!»

Это было бы слишком уныло. Су Цзянань скорее умрет, чем позволит случиться такой трагедии.

Губы Лу Бояна скривились, когда он сказал: «Расслабься, она не позволит им узнать о тебе сейчас»

«А? Что это значит?»

Лу Боян не был заинтересован отвечать Су Цзянань.

Су Цзянань цыкнула, а потом упрямо больше не спрашивала. Она продолжала просматривать другие новости в разделе развлечений и была удивлена, обнаружив статью о Хань Руокси ниже статьи о браке Лу Бояна.

«Хан Руокси пьяная в ночном клубе. Возможно, из-за разбитого сердца!»

Все это время Хан Руокси была гордой и уверенной в себе. Но на этот раз папарацци схватили ее пьяной и без сознания. На ее лице были заметны следы слез, а волосы были ужасно растрепаны. Она выглядела несчастной, и все репортеры из отдела развлечений догадались, что она так расстроена из-за женитьбы Лу Бояна.

Сердце Лу Бояна будет болеть за нее, верно?

Су Цзянань тайком взглянула на Лу Бояна, но выражение его лица было спокойным, как будто ничего не произошло.

Неужели он не видел новостей о Хань Руокси, или он действительно бесчувственный?

Однако Су Цзянань не была очень заинтересована в том, чтобы выяснить это.

http://tl.rulate.ru/book/18987/684517

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю.)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь