Готовый перевод My House of Horrors / Мой дом ужасов: Глава 308 - Я хочу пойти и посмотреть

«Поскольку у него было время это нарисовать, это означает, что они не пострадали. Вероятно, они ушли сами, поскольку почувствовали приближение опасности.» Чэнь Гэ никогда не относился к Фан Юю и Цзян Линь, как к обычным детям.

«На что ты смотришь?» Старина Вэй и няня подошли поближе. Они увидели надпись на бумаге. «Домой? Что это означает?»

«До того, как они стали сиротами, у них был свой дом.» Когда он увидел эти слова, первое, что пришло в голову Чэнь Гэ, было деревней Линь Гуань. Это было место, где выросла Цзян Линь. «Доложите о ситуации капитану Яню. Сегодня вечером мы можем отправиться в какое-нибудь отдаленное место.»

«Хорошо.»

Чэнь Гэ повернулся, чтобы посмотреть на четвертый рисунок, который был в самом низу. Это был разрушенный дом, нарисованный черным, и что-то похожее на гроб было прислонено к стене. Третья картинка показывает, как они входят в дверь, а четвертая изображает дом. «Фан Юй пытается сказать мне, где находиться дверь?»

Он сложил последний рисунок и убрал его в карман. Основываясь на его предположении, дверь, в которую вошли Фан Юй, была скрыта в этом странном доме с гробом. В прошлый раз, когда я побывал в деревне Линь Гуань, я не заметил, чтобы кто-то ставил гроб за дверью. Дом на картинке Фан Юя должен был относиться к Деревне Гробов в глубинах гор.

Люди исчезли и теперь, чтобы все узнать, нужно было лично отправиться в Деревню Гробов. Чэнь Гэ глубоко вздохнул. «Я должен найти их как можно скорее. После того, как они зайдут в дверь, им будет трудно выйти.»

«Мистер Чэнь, как вы думаете, что-нибудь случиться с Цзян Линь и Фан Юем?» С тревогой спросила няня. Чэнь Гэ посмотрел на нее и положил рисунки на стол. Было еще один вопрос, на который нужно было ответить.

Ни на одном из рисунков Фан Юя не был изображен доктор Чэнь!

Какую роль сыграл доктор Чэнь в этом исчезновении? Если доктор Чэнь был членом общества историй о привидениях, тогда почему монстр на рисунке Фан Юя появился из окна, а не со спины доктора Чэня?

Основываясь на понимании Чэнь Гэ общества историй о привидениях, если разорвать связь человека и монстра, человек страдал от душевной боли и терял сознание, но доктора Чэня не было на месте происшествия.

«Этот человек не так прост. Я должен быть осторожен.»

Утешив няню, Чэнь Гэ и старина Вэй покинули детский дом. «Я уже доложил капитану Яню о том, что здесь произошло.»

«Сначала мне нужно вернуться в Парк Нового Века и захватить кое-какие инструменты. «Общество потеряло три четверти своих членов за неделю. Они вынуждены спешить, поэтому естественно, что Чэнь Гэ не станет проявлять небрежность. Старина Вэй не стал задавать Чэнь Гэ вопросов. Приказ капитана Яня был простой – защищать Чэнь Гэ.

Когда они прибыли в Парк Нового Века, Чэнь Гэ бросился в дом с привидениями, чтобы захватить молоток, плеер, Дух Ручки и Сяосяо. Затем он взял комикс и позвал с собой висельника и вонючку.

«Если бы со мной была Чжан Я, все было бы не так хлопотно.»

Чэнь Гэ посмотрел на выпирающий рюкзак и вздохнул. «Я все еще не ощущаю того, что я в безопасности!»

Он взглянул на белую кошку, которая лежала на столе и кусала хвост. Он подумал об этом и поднял кошку. «В деревне говорят, что призраки боятся кошек.»

Пока белая кошка растеряно смотрела на него, Чэнь Гэ положил ее в другую сумку. «Я так долго кормил тебя, пришла пора отплатить мне. Сегодня вечером все зависит от тебя.»

Прежде чем кошка успела среагировать, Чэнь Гэ выскочил из дома с привидениями с двумя большими сумками.

В машине Чэнь Гэ открыл сумку, чтобы кошка могла дышать. «Старина Вэй, заводи машину. Сегодня мы едем в деревню Линь Гуань у подножья горы.»

Старина Вэй с любопытством на лице повернулся к Чэнь Гэ, когда увидел его, залезающего в машину с двумя сумками. Он подумал, что Чэнь Гэ слишком остро отреагировал. В конце концов, с точки зрения нормального человека, между поиском пропавших детей и группой убийц, вырывающей людям глаза, последнее, очевидно, было опаснее.

«Что ты взял? Я слышал мяуканье?» Старина Вэй завел машину. Он был в одной команде с капитаном Янем, когда они занимались делом об отравлении, так что знал местонахождение деревни.

«Моя кошка сможет защитить нас от проклятий.»

«Как скажешь.»

В десять вечера они, наконец, прибыли в деревню Линь Гуань. Когда машина остановилась, Чэнь Гэ выскочил из машины и помчался в деревню с белой кошкой, бежавшей за ним.

«Подожди меня!» Старина Вэй припарковал машину, а когда вышел наружу, Чэнь Гэ уже исчез. Чэнь Гэ достал рисунок Фан Юя и сравнил его со зданиями в деревне.

В деревню Линь Гуань была дорога, но это был остановленный проект. Она заканчивалась у въезда в деревню. Окружающие дома были заброшены, и все дома были заперты.

«Только что пробило десять, а в деревне уже совсем темно.»

Как и в прошлый раз, Чэнь Гэ не смог увидеть ни одного человека в деревне.

«Не шатайся вокруг, ты можешь вызвать ненужное недоразумение.» Старина Вэй, наконец, догнал Чэнь Гэ и быстро бросился к нему, чтобы вытащить из деревни.

«Тогда что ты предлагаешь делать?»

«Как насчет того, чтобы найти кого-нибудь и спросить?» Старина Вэй постучал в одну из дверей. Поначалу у мужчины было плохое отношение, но после того, как старина Вэй показал свое удостоверение, сельчанин послушно открыл дверь и поприветствовал их.

«Ты видел сегодня мужчину средних лет, который привел в деревню Линь Гуань двух детей?» Прямо спросил старина Вэй.

«Похититель детей?» Хозяин был честным фермером.

«Просто ответь на вопрос.»

«Нет, люди теперь редко приходят сюда.» Пока они разговаривали, Чэнь Гэ осмотрел помещение внутри. Там было небольшой алтарь, на котором была старая черно-белая фотография. В остальном, это был обычный фермерский дом.

«Посмотри на этот рисунок, в этой деревне есть что-то подобное?» Чэнь Гэ показал фермеру рисунок Фан Юя.

Он почесал в затылке. «Что это такое? Это скамейка рядом с домом?»

«Это гроб.» Сказал Чэнь Гэ, заставив всех замолчать.

«Кто мог оставить гроб у двери? У нас здесь такого нет.» Фермер украдкой посмотрел на Чэнь Гэ. По какой-то причине он испугался этого человека.

«Я задам тебе еще один вопрос. Ты знаешь про Деревню Гробов в глубинах гор?»

Когда Чэнь Гэ сказал Деревня Гробов, глаза фермера дернулись, и он схватил воду, чтобы скрыть панику. «Почему ты спрашиваешь об этом? Это место было проклято эпидемией. Те, кто не умер, сбежали. Никто из здешних жителей не смеет произносить это название, чтобы его тоже не прокляли.»

«Похоже, ты действительно знаешь об этой деревне. Ты знаешь, где она находиться?» Чэнь Гэ говорил спокойно, но его взгляд пугал. «Я хочу сходить и посмотреть.»

http://tl.rulate.ru/book/18947/712312

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь