Готовый перевод My House of Horrors / Мой дом ужасов: Глава 848 - Секрет доктора

- Ты уверена, что с тобой всё в порядке?

Чэнь Гэ поспешил подхватить Инь Бай под руки. Она невольно отшатнулась от него, но Чэнь Гэ всё же успел быстрым движением схватить её за руку. Она не стала дальше противиться и оставалась рядом с Чэнь Гэ, притихшая, как котёнок.

- Пока не вернётся твой дедушка, я позабочусь о тебе.

Чэнь Гэ взъерошил чёрные, как смоль, волосы девушки.

- Я покажу тебе внешний мир. Ты не смогла познать счастья перед смертью, но, по крайней мере, после смерти ты должна узнать, каково это быть любимой миром, в котором живёшь.

Девушка не совсем поняла, что имел в виду Чэнь Гэ. Она лишь послушно кивнула и застенчиво спросила:

- Как… тебя зовут? Ты один из детей, которых усыновил дедушка?

- Можешь считать меня человеком, которого попросил помочь твой дедушка. Я защищу тебя от любой опасности.

Чэнь Гэ поднял свои сумки с пола, собираясь уходить, но, оглянувшись, вновь увидел дверь четвёртой комнаты, за которой ранее скрылся доктор. Всего в медицинском кабинете Школы загробной жизни было четыре комнаты: кровати Инь Бай и Янь Фэя были расположены в третьей. За дверью в конце помещения была ещё комната.

«Случаи Инь Бай и Ян Фэя уже сами по себе довольно серьёзны, но, тем не менее, они всё ещё недостаточно серьёзны, чтобы поместить их в четвёртую палату?»

Чэнь Гэ стало любопытно, поэтому он присел на корточки перед Инь Бай и спросил у неё:

- Ты знаешь, что за студенты лежат в последней больничной палате?

- О, туда отправляют только студентов или сотрудников с серьёзными повреждениями, или тех, кто вовсе лишился рассудка.

Глаза Инь Бай беспокойно заметались, как будто она всерьёз опасалась даже упоминать четвёртую комнату лазарета. Даже само её тело, будто повинуясь некому природному инстинкту, казалось, отстранялось прочь от комнаты номер четыре.

- Я часто видела, как люди попадали в эту комнату раньше, но мне редко доводилось видеть, чтобы люди выходили из неё обратно. Возможно, с той стороны есть и другой выход…

- Нет. Отсюда есть только один выход.

Чэнь Гэ аккуратно отодвинул Инь Бай в сторону. Он активировал диктофон и потихоньку подошёл ко входу в четвёртую комнату.

Сотрудник, отвечающий за медпункт, был Красным Призраком. Чэнь Гэ встретился с ним некоторое время назад. Белый халат, который он носил поверх множества слоёв одежды, был просто маскировкой.

Чэнь Гэ взялся за ручку двери и медленно провернул её. Дверь оказалась не заперта, поэтому ему потребовалось лишь слегка толкнуть её. Из щели под дверью ручьём потекла кровь. Когда дверь полностью открылась, Чэнь Гэ моментально заслонил своим телом проход, чтобы остальные ученики не увидели то, что предстало его взору.

Четвёртая палата вовсе не предназначалась для больных. Здесь не было ни кроватей, ни медицинского оборудования. Только множество треснувших зеркал. На каждом из зеркал висело по одному залитому свежей кровью белому халату. Все они были разного размера, но, судя по всему, принадлежали они одному и тому же человеку. Чэнь Гэ зажал рот и нос ладонью и осторожно вошёл в комнату. Липкое тёплое знакомое чувство растекалось по каждому дюйму его кожи. Войти в комнату было равнозначно тому, чтобы добровольно погрузиться в океан крови. Кровавый запах заливался в лёгкие и будто бы душил его изнутри.

«Зачем подобному помещению находиться в больничном крыле? Я уже видел точно такие же зеркала в Школе, воссозданной Художником».

Чэнь Гэ остановился перед ближайшим к нему зеркалом. Он снял с него висящий там белый халат. Поверхность зеркала была кроваво-красной и её всю заполняли глубокие трещины.

«Это похоже на зеркало, которое я видел в комнате техобслуживания, в общежитии для персонала восточного кампуса».

Чэнь Гэ коснулся шероховатой поверхности зеркала кончиком пальца, едва не поранив его.

«Хоть я и стою перед зеркалом, но совсем не вижу своего отражения в нём, на месте отражения есть лишь красное пятно…»

Он уже собирался подойти к следующему зеркалу, когда в его ушах внезапно раздался голос.

«Спаси меня… Пожалуйста, не уходи… Спаси меня…»

Остановившись как вкопанный, Чэнь Гэ оглянулся по сторонам, и понял, что голос исходил прямо из зеркала.

Сощурившись, Чэнь Гэ с подозрением посмотрел на треснувшее стекло.

«Кто-то застрял там, внутри?»

- Спаси меня… Здесь так темно...Я ничего не вижу. Не уходи. Помоги мне, пожалуйста!

Голос стал яснее, как будто кто-то теперь стоял прямо по ту сторону зеркала.

- Чем я могу помочь тебе?

Чэнь Гэ сделал шаг назад. Он прекрасно знал, что в этом мире, наполненном отчаянием, не было места для таких чувств, как жалость или сочувствие. Доброта к другим здесь часто приводила лишь к печальным последствиям.

- У этого зеркала есть отколовшийся осколок, который поставили на место неправильно, он находится в верхнем левом углу. Если ты отыщешь его и заменишь, то ты сможешь меня увидеть.

- Вот так просто?

Чэнь Гэ было двинулся вперёд, но на полпути он внезапно остановился и задумался:

- Я могу помочь тебе, но что получу взамен?

- Всё, что захочешь! Если у меня есть что-то, что тебе нужно, я без сомнений отдам это тебе!

- А как насчет такого варианта? Сначала я задам тебе несколько вопросов. Если твои ответы удовлетворят меня, я помогу тебе.

Чэнь Гэ указал на висящие на зеркалах белые халаты.

- Что тебе известно о здешнем докторе? Этот человек выглядит довольно устрашающе.

- Я и есть - настоящий врач этой школы. Тот монстр запер меня в этом зеркале!

Кровь начала сочиться из трещин в стекле. Мужчина в зеркале отреагировал на этот вопрос довольно эмоционально, его терпение явно было на исходе.

- Он вовсе не сотрудник нашей школы - он чужак!

- Чужак?

- Спаси меня, скорее! Он скоро вернётся! Мне нужно рассказать директору обо всем, что здесь творится!

На поверхности стало ещё больше крови, и каждая трещина на стекле как будто вздрагивала от слов призрака.

- Вы сказали, что он посторонний. Можете это доказать?

- Он прибыл из больницы под названием «Синь». Я не знаю, врач он или же пациент, но я точно знаю, что он форменный сумасшедший! Он проводит здесь какие-то таинственные эксперименты. Ему даже удалось обмануть учителей!

Информация, которую поведало ему зеркало, показалась Чэнь Гэ довольно любопытной. Так уж получилось, что ему была известна некая больница под названием «Синь». Название это было связано с одной из четырёхзвёздочных миссий, упомянутых чёрным телефоном, и называлась та миссия - «Проклятая больница».

Дела становились всё интереснее.

Чэнь Гэ вспомнилось множество мелких деталей. Когда он выполнял пробную миссию в городе Ли Ван, там также появлялись подсказки, связанные с Проклятой больницей. Пациентки, переодетые мужчинами, добрались на автобусе до города Ли Ван. Частная больница в городе Ли Ван укрывала пациентов, сбежавших из Проклятой больницы. Чэнь Гэ очень четко помнил все эти детали. Источником всех проблем был маленький мальчик, на одежде которого значилось имя «Синь». В конце концов, этого мальчика забрали Красные Высокие Каблуки.

Как так получилось, что название этой больницы фигурировало повсюду? Какую роль она играет в Школе Загробной Жизни?

Пока Чэнь Гэ обдумывал услышанное, человек из зеркала продолжал умолять его.

- Что ж, пока что я поверю тебе, – ответил ему Чэнь Гэ.

- Значит доктор - замаскированный под врача чужак, но зачем ему тогда понадобилось размещать в этой комнате столько зеркал? Какое значение имеют зеркала для Школы Загробной Жизни?

- Каждое зеркало представляет собой реального человека. А теперь спаси же меня, выпусти меня отсюда! У нас нет времени на разговоры! Он скоро должен вернуться сюда! После того, как ты меня выпустишь, я всё тебе расскажу, клянусь!

Мольбы голоса за стеклом стали более отчаянными, но это не поколебало спокойствия Чэнь Гэ. Если доктор в белом халате вернётся, то он попросту заберёт его с собой. На самом деле, когда он увидел доктора в прошлый раз, в голове Чэнь Гэ уже родился некий план на его счёт. Если бы доктор не решил сбежать так быстро, сейчас всё могло быть по-другому.

- Я могу спасти тебя. Надеюсь, ты мне не лжешь.

Взгляд Чэнь Гэ остановился на зеркале, его взор был пугающе спокойным. Подойдя к зеркалу, Чэнь Гэ тщательно осмотрел верхний левый угол, но ничего подозрительного он там не обнаружил.

- О каком отколовшемся осколке идёт речь?

- Он находится слева вверху, подойди поближе, чтобы получше разглядеть.

Голос из зеркала подбадривал Чэнь Гэ.

- Здесь множество осколков и все разные. О каком из них ты говоришь?

- Он очень маленький, подойди ещё ближе, чтобы увидеть.

- Хорошо.

Чэнь Гэ сделал ещё один большой шаг вперёд, и теперь его тело практически прислонилось к поверхности стекла.

- Это здесь?

- Да, здесь. Прямо тут!

Голос вдруг стал громче.

Из зеркала резко высунулась покрытая шрамами рука, чтобы схватить Чэнь Гэ.

- Ты и есть та самая недостающая часть! Иди сюда! Ты заменишь меня…!

Монстр уже было подумал, что его затея удалась, когда заметил, что что-то явно пошло не по плану. Он пытался затащить Чэнь Гэ внутрь зеркала, но никак не мог сдвинуть того с места ни на дюйм. Более того, он даже не мог отдёрнуть назад свою собственную руку!

- Не волнуйся, я спасу тебя, только другим способом…

Чэнь Гэ отступил на пару шагов назад.

- Сюй Инь, вытащи-ка его наружу!

Только теперь монстр в зеркале с запозданием осознал, что ранее он схватил вовсе не Чэнь Гэ, а чью-то руку. Человек, за чью руку он держался, был одет в красную рубашку и стоял рядом с Чэнь Гэ.

- Погоди! Если я не найду козла отпущения, тогда мне…

Он не успел договорить. Сюй Инь потащил его прямо через зеркальную поверхность. Трещины на стекле были подобны острым лезвиям. Когда Сюй Инь протаскивал монстра через стекло, трещины попросту разрезали его тело на мелкие кусочки. Он был сильно изранен, и его кровь окрасила поверхность зеркала изнутри в ярко-красный цвет.

Сюй Инь держал в своей руке пять окровавленных пальцев, оставшихся от монстра, но Чэнь Гэ успел заметить, что монстр внутри зеркала был одет в белый докторский халат, так что, по крайней мере, это в его словах не было ложью, он действительно был настоящим доктором.

- Я не хотел причинять тебе вред, но ты причинил вред себе сам. И, хотя я вовсе не собираюсь впредь снова делать что-то подобное, всё же к счастью…

Чэнь Гэ огляделся.

-…Здесь много других зеркал.

http://tl.rulate.ru/book/18947/2451830

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь