Готовый перевод My House of Horrors / Мой дом ужасов: Глава 689 - Установка ловушки [2]

Атмосфера в больнице стала еще более странной. Ли Цзю и стример вошли в нее раньше них, но они не слышали ничего, что указывало бы на их присутствие. Не было слышно даже звуков шагов. Казалось, что эти двое растворились в воздухе.

Все здания в маленьком городке уходили под землю, и частная больница города Ли Вань не была исключением. Ван Дань посмотрел на лестницу, ведущую под землю, и в голове Ван Даня возникла странная мысль. Единственная причина, по которой они до сих пор не встретили ни одного актера, скорее всего, заключалась в том, что они хотели подождать, пока посетители не зайдут на нижние этажи. Таким образом посетители не смогут так легко сбежать из здания, когда они будут напуганы.

Свет померк, и все трое стали более осторожными.

На лестнице между первым и вторым подземными этажами девушка Ван Даня внезапно вскрикнула в шоке: «Там кто-то есть!»

«Где?» - Ван Дань и Чжоу Фэн одновременно повернулись к лестнице.

«Это было как раз на втором подземном этаже! Это была пара серых ног!» - Ван Дань и Чжан Фэн посмотрели в ту сторону, куда указывала девушка, но ничего не увидели.

«Клянусь, они были там раньше, но вскоре исчезли!» - нервно сказала девушка Ван Даня, когда она отошла назад.

«Вероятно, актеры услышали наши шаги и прятались там, но ты случайно их обнаружила», - сказал Чжан Фэн, чтобы утешить девушку.

«Хорошо… Подождите минутку!» - девушка внезапно указала на спину Ван Даня. - «У тебя что-то на спине!»

«У меня?» - Ван Дань протянул руку за спину и обнаружил, что к его спине была приклеена карточка пациента. На лицевой стороне была напечатана черно-белая фотография пациента, а на другой стороне бумаги было написано неровным почерком: «Приди и найди меня».

«Кто нацепил это на меня?» - Ван Дань внезапно почувствовал себя так, словно на него напали. Он знал, что это был не Чжан Фэн и не его девушка. Ни у одного из них не было при себе ручки, и было совершенно ясно, что слова на бумаге были написаны давным-давно.

«Неужели ты думаешь, что я стал бы заниматься чем-то настолько скучным, как ты?» - Чжан Фэн первым пожал плечами. Подружка Ван Даня подумала, что это довольно странно. Они шли вместе и не видели, чтобы кто-нибудь проходил мимо.

«У вас на спине что-нибудь есть?» - Ван Дань в панике посмотрел на Чжан Фэна и свою подругу. Он понял, что лист был наклеен только у него на спине: «Это потому, что я был тем, кто шел впереди?»

Глядя на бумагу, которую он держал в руках, ему показалось, что человек с фотографии улыбается ему. Холодный пот выступил у него на лбу. Он знал, что скоро проявится истинный ужас этого сценария.

«Что ты там бормочешь себе под нос?» - Чжан Фэн не мог скрыть ухмылки на своем лице, видя, как был напуган Ван Дань. - «Один и тот же трюк не сработает со мной дважды».

Чжан Фэн выглядел так, словно он раскрыл великую тайну. Он наклонился к девушке Ван Даня и сказала: «Подруга, а твой парень довольно интересный человек. Мы двигались вместе, и по пути ни с кем не сталкивались. Поскольку никто из нас не приклеивал бумагу ему на спину, как ты думаешь, кто может быть виновником?»

Девушка Ван Даня медленно пришла к выводу: «Он сделал это сам? Это невозможно… Ван Дань…»

«Если это сделал не он, тогда хочешь сказать, что это сделал призрак? Он просто хотел использовать этот трюк, чтобы напугать нас, а затем сделать вид, что не боится. Я мог бы разозлиться, если бы это выглядело не так жалко».

«Быть не может, он бы не сделал ничего подобного…» - Под влиянием Чжан Фэна, девушку Ван Даня начали одолевать сомнения.

Держа в руках историю болезни пациента, зрачки Ван Даня метались по сторонам. Он понимал, что опасность неминуема – этот листок на самом деле был уведомлением о смерти!

«Поскольку мы уже стали мишенью, мои слова уже ничего не изменят», - Ван Дань слышал разговор этих двоих. Он глубоко вздохнул, прикусил губу и обернулся. Заметив тень подозрения и разочарования в глазах своей подруги, напряженное выражение лица Ван Даня медленно расслабилось. С некоторым нежеланием он расслабил сжатые руки, а затем повернулся к Чжан Фэну и довольно открыто заявил: «Хорошо, я признаю, что я наклеил это на спину».

«Но зачем тебе это? Ты был не таким, когда я тебя встретила», - голос девушки стал немного выше.

«Я просто хочу показать, что во мне еще есть некоторые положительные качества», - зрачки Ван Даня дрожали, а по коже ползли мурашки, но он заставил себя сохранить самообладание. - «В этом доме с привидениями есть легенда. Как только вы напишите что-то вроде ‘приди и найди меня’ на листе бумаги, есть шанс, что вы сможете столкнуться с настоящим призраком. Я просто хочу доказать, что меня больше мужества, чем у тебя».

«Это так по-детски. Если ты хочешь послушать городские легенды, я могу поделиться с тобой хоть сотней», - снисходительность, которую Чжан Фэн испытывал к Ван Даню, уже проявилась, и даже возросла.

«Я признаю, что завидую тебе. Я не так красив, как ты, я одеваюсь не так хорошо, как ты, моя семья не так богата, как твоя, и я даже не могу обыграть тебя в баскетбол. По сравнению с тобой я выгляжу абсолютно посредственно, поэтому хочу доказать, что есть что-то в чем я лучше тебя», - голос Ван Даня начал дрожать. В коридоре, из которого они пришли, он увидел пару серых ног.

«Итак, ты используешь такой метод?» - чувство тщеславия Чжан Фэна было удовлетворено, ведь это произошло в присутствии девушки Ван Даня. - «Я не могу поверить, что такой студент медицинского, как ты, верит в подобную городскую легенду. Разве ты не знаешь, что это просто чушь, придуманная людьми, которым больше нечего делать?»

«В таком случае, может, ты осмелишься попробовать?» - Ван Дань ждал, что Чжан Фэн скажет это. Он быстро прервал его, так быстро, что Чжан Фэн едва успел отреагировать.

«Что?!» - Чжан Фэн все еще был погружен в свою радость, поэтому не ожидал, что Ван Дань предложит что-то подобное.

«Поскольку ты веришь, что эти городские легенды всего лишь чушь собачья, я уверен, что ты не откажешься попробовать», - сказал Ван Дань, подходя к нему, чтобы прикрепить листок с историей болезни пациента к спине Чжан Фэна. - «На самом деле, теперь я понимаю, что есть люди, которые даже лучше меня в этом деле. Мне просто нужно продолжать бежать, но даже тогда я, возможно, не смогу догнать кого-то столь совершенного, как ты».

Слова Ван Даня смутили Чжан Фэна. Его гордость была удовлетворена, но в то же время он чувствовал, что здесь что-то не так.

«Теперь, когда я произнес эти слова вслух, я чувствую себя намного лучше. Спасибо тебе за все, я клянусь в будущем жить более честно», - Ван Дань похлопал Чжан Фэна по спине, чтобы убедиться, что бумага надежно приклеена и не упадет. - «Давайте продолжим исследование, а я прекращу рассказывать скучные истории о привидениях».

Ван Дань подтолкнул Чжан Фэна вперед, чтобы он шел во главе группы и сказал извиняющимся тоном: «На самом деле, этот дом с привидениями не так страшен, как говорят. Мы говорим об этом другим людям, потому что просто хотим скрыть, как легко нас напугать».

Чжан Фэн все еще был в замешательстве, но после слов Ван Даня он больше не чувствовал такого сильного страха: «Это место действительно не так страшно?»

«Действительно, этот дом с привидениями совсем не страшен. Когда я посещал это место в прошлый раз, здесь было так скучно, что я чуть не заснул».

Похоже, что этот парень брал уроки актерского мастерства у босса одного дома с привидениями, потому что в его искренности не было ни малейшего сомнения, когда он подтолкнул Чжан Фэна, чтобы тот спускался по лестнице.

http://tl.rulate.ru/book/18947/1747614

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Его мстя будет страшна...
Развернуть
#
Ван Дань, бросай эту швабру!
Развернуть
#
Ай шельмец))))
Развернуть
#
Респект, Ван Дань. Не переживай, мужик. Все здесь будут страдать так или иначе.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь