Готовый перевод My House of Horrors / Мой дом ужасов: Глава 688 - Потеряла голову! [2]

«Отдай мне! Отдай!» - негодование окутало все ее тело, призрак начал жаждать крови. Кровь капала на землю, и женщина в красном платье последовала за Вэй Цзиньюанем из комнаты. Кровь смешалась с черными волосами. Женщина обхватила голову руками и погналась за Вэй Цзиньюанем.

Мчась по полутемному коридору, Вэй Цзиньюань больше не мог себе позволить такую роскошь, как холодный анализ. В его голове была лишь одна простая мысль.

Бежать!

Он не стал проверять, куда бежит, он просто мчался по коридору, который был перед ним!

Спустя неизвестно сколько времени он остановился, чтобы глотнуть воздуха. Вибрирующий телефон в его руке вывел его из транса. С сердцем, почти выпрыгивающим из груди, Вэй Цзиньюань повернулся, чтобы посмотреть на телефон. Определитель номера показал, что это был еще один звонок от Ли Цзю. Как утопающий, которому дают спасительную соломинку, он схватился за нее и бешено нажал на кнопку ‘принять’.

«Цзиньюань, мне нужно поговорить о том же, о чем мы говорили в прошлый раз. Мы нашли еще один фрагмент карты, и после того, как соединили их вместе, то поняли, что ты и Холодный Парень отправились в чрезвычайно опасное место…»

Прежде чем Ли Цзю закончил, его прервал Вэй Цзиньюань: «Цзю! Пожалуйста, приди и спаси меня! Спаси меня!»

«Притормози, что происходит?»

Вэй Цзиньюань тоже хотел притормозить, но как только он обернулся, то увидел бегущую к нему женщину в красном платье. Ее голова покоилась у нее на руках, и голова вела тело, когда они мчались по коридору, чтобы поймать свою добычу!

«Иди сюда сейчас же! Здесь сумасшедшая женщина! У нее нет головы! Ты понимаешь это?» - Вэй Цзиньюань закричал в трубку, и его лицо исказилось от чистого страха.

«У нее нет головы? Это какой-то трюк? Поясни, ведь в твоих словах просто нет смысла. Не теряй голову, успокойся».

«Это не я потерял голову! Это она! Да, она потеряла голову!»

Голос Вэй Цзиньюаня разнесся по темному коридору.

А потом звонок оборвался.

……

«Это странно», - на другом конце провода Ли Цзю стоял на прежнем месте, держа телефон. Оглушительный крик Вэй Цзиньюаня был услышан Ли Цзю и всеми остальными через телефон.

«Что не так с Сяо Цзиньюанем?» - судя по обращению стримера, он был довольно близок к сотрудникам Академии Кошмаров. Однако в его вопросе не было особого беспокойства, скорее открытое любопытство: «Сяо Цзиньюаня на самом деле не так легко напугать. Чтобы так сильно напугать его, что он аж начал кричать, этот дом с привидениями должен быть чем-то большим, чем кажется на первый взгляд».

«Мы должны быть более осторожными. Не уверен, что я правильно расслышал Цзиньюаня, но, по-моему, он упомянул призрак безголовой женщины», - Ли Цзю почувствовал неловкость из-за того, что его коллега был напуган до такого состояния. - «Как бы там ни было, мы не должны уделять ему слишком много внимания. Вэй Цзиньюань входит в команду дизайнеров, и он не часто посещает дома с привидениями. Потому, на самом деле его легче всего напугать среди нас».

«Эта самонадеянность станет причиной вашего провала», - Ван Дань тоже слышал крик Вэй Цзиньюаня ранее. Его слова на самом деле были более резкими, чем он хотел: «Я советую вам послушать меня и прекратить пользоваться телефоном в доме с привидениями. После этого мы пойдем по тому же пути обратно. Мы никак не сможем пройти этот сценарий с группой нарушителей правил».

«Если ты так много болтаешь, почему бы тебе не уйти в одиночку и перестать, так бесстыдно преследовать нас?»

Совет Ван Даня остался без внимания. На самом деле, стример грубо бросил ему вызов. После инцидента с Вэй Цзиньюанем он чувствовал себя неловко.

Ван Дань не стал спорить. Он пожал плечами и произнес таким голосом, словно говорил сам себе: «Если я уйду, кто поможет собрать ваши тела?»

«Перестаньте спорить. Я должен признать, что в этом доме с привидениями есть что-то достойное похвалы, если он способен напугать Цзиньюаня до такого состояния. Теперь, когда мы нашли два куска карты, я верю, что мы сможем сбежать достаточно быстро», - Ли Цзю отвечал за реквизит Академии Кошмаров. Он работал в этом бизнесе уже пять лет, и благодаря своему опыту мог с первого взгляда разглядеть механизмы, установленные в домах с привидениями. Именно благодаря своему опыту он смог так легко найти подсказки, спрятанные Чэнь Гэ в городе Ли Вань.

Сценарий мог быть очень сложным, но у посетителей должен быть шанс на победу. Это был один из способов заставить посетителей думать, что это было весело. И ключами к разгадке были подсказки, предоставленные Чэнь Гэ посетителям. С картой они могли бы избежать некоторых особо опасных мест, вроде безголовой женщины на третьем подземном этаже.

Мужчине, который ранее был так уверен в себе, потребовалось всего несколько минут, чтобы превратиться в хлюпающего носом младенца. Это оказало невидимое давление на других посетителей.

«Давайте продолжим двигаться вперед и посмотрим, сможем ли мы узнать что-нибудь еще», - Ли Цзю убрал телефон и начал изучать два фрагмента карты.

«Такое чувство, что это место – испытание терпения. Актеры ждут, пока мы не ослабим бдительность, чтобы затем выскочить и напугать нас. Вероятно, именно так они напугали Сяо Цзиньюаня», - стример посмотрел на часы, а затем обменялся взглядом с Ли Цзю. Тот понял намек и кивнул. Затем он сказал: «Когда мы войдем в следующее здание, то должны будем временно разделиться. В данный момент мы движемся слишком медленно. После того, как обыщем все здание, встретимся у входа».

Не дожидаясь ответа остальных, Ли Цзю и стример вошли в здание перед ними.

«Подожди, я думаю, что мы должны держаться вместе», - возразил студент Чжан Фэн, но Ли Цзю и стример ушли так, словно они даже не слышали его.

«Мы должны пойти за ними», - спокойно сказал Ван Дань. У него было ощущение, что у визита Ли Цзю и его товарищей был какой-то скрытый мотив.

«Ты уверен?» - Чжан Фэн не был так напуган вначале, но после того, как услышал голос Вэй Цзиньюаня по телефону, то почувствовал сильную тревогу. - «Это здание перед нами похоже на небольшую больницу. Разве не в домах с привидениями вечно размещают самые страшные сцены именно в больницах?»

«Ты боишься?» - Ван Дань скользнул безразличным взглядом по Чжан Фэну, направляясь в больницу города Ли Вань.

«Кто еще боится? Ты смотришь на меня сверху вниз? Позволь мне сказать тебе, что поход в дом с привидениями не может быть страшнее и увлекательней, чем прыжки с тарзанки».

Чжан Фэн взглянул на деревянную табличку, на которой было написано, что это здание является частной больницей Ли Вань. Он подавил тревогу в своем сердце и последовал за Ван Данем и его девушкой в здание.

http://tl.rulate.ru/book/18947/1746403

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Недосмотрел Чень Гэ по поводу названия больницы
Развернуть
#
"Разве не в домах с привидениями вечно размещают самые страшные сцены именно в больницах?»

Наивные, в этом доме с привидениями самые страшные сцены везде!😱
Развернуть
#
обидно за Ван Даня. никто его не слушает. еще и девушка его та еще швабра.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь